Estadísticas de los precios, incluido el Programa de Comparación | UN | إحصاءات اﻷسعار، بما في ذلك برنامج المقارنات الدولية |
Grupo de tareas interinstitucional sobre estadísticas de los precios, incluido el Programa de Comparación | UN | فرقـة العمل المشتركـة بين الوكـالات المعنية باحصـاءات اﻷسعار بما في ذلك برنامج المقارنات الدولية |
GRUPO DE TAREAS SOBRE ESTADÍSTICAS DE LOS PRECIOS, INCLUIDO el Programa de Comparación INTERNACIONAL | UN | فرقة العمل المعنية باحصاءات اﻷسعار، بما في ذلك برنامج المقارنات الدولية |
El subprograma participará en proyectos mundiales como el Programa de Comparación Internacional. | UN | وسيشترك البرنامج الفرعي في مشاريع عالمية مثل برنامج المقارنة الدولية. |
Grupo de Trabajo entre secretarías sobre el Programa de Comparación Internacional (PCI) | UN | الفريق العامل المشترك بين اﻷمانات المعني ببرنامج المقارنات الدولية |
El Banco colabora estrechamente con la División de Estadística para aplicar el sistema de cuentas nacionales, el sistema de contabilidad ambiental y económica integrada y el Programa de Comparación Internacional. | UN | كما يعمل البنك على نحو وثيق مع الشعبة اﻹحصائية باﻷمم المتحدة من أجل تنفيذ نظام الحسابات القومية، ونظام الحسابات البيئية والاقتصادية المتكاملة، وبرنامج المقارنات الدولي. |
III. GRUPO DE TAREAS SOBRE ESTADÍSTICAS DE LOS PRECIOS, INCLUIDO el Programa de Comparación INTERNACIONAL | UN | ثالثا - فرقة العمل المعنية باحصاءات اﻷسعار، بما في ذلك برنامج المقارنات الدولية |
En segundo lugar, el Grupo de Expertos tuvo clara conciencia de los recursos nacionales e internacionales que se están gastando en el Programa de Comparación Internacional de Precios (PCI). | UN | ثانيا، كان فريق الخبراء متنبها تماما لمسألة الموارد الوطنية والدولية التي يجري إنفاقها على برنامج المقارنات الدولية. |
Estadísticas de los precios, incluido el Programa de Comparación Internacional | UN | إحصـاءات اﻷسعار بما في ذلك برنامج المقارنات الدولية |
Informe de los colaboradores del Presidente sobre el Programa de Comparación Internacional | UN | تقرير أصدقاء الرئيس عن برنامج المقارنات الدولية |
Informe de los colaboradores del Presidente sobre el Programa de Comparación Internacional | UN | تقرير أصدقاء الرئيس عن برنامج المقارنات الدولية |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Banco Mundial sobre el Programa de Comparación Internacional (PCI) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير البنك الدولي عن برنامج المقارنات الدولية |
Informe del Banco Mundial sobre el Programa de Comparación Internacional | UN | تقرير البنك الدولي عن برنامج المقارنات الدولية |
Informe del Banco Mundial sobre el Programa de Comparación Internacional | UN | تقرير البنك الدولي عن برنامج المقارنات الدولية |
Proyecto de cooperación técnica sobre el Programa de Comparación Internacional | UN | مشروع التعاون التقني بشأن برنامج المقارنات الدولية |
Informe del Banco Mundial sobre el Programa de Comparación Internacional | UN | تقرير البنك الدولي عن برنامج المقارنات الدولية |
Hay 23 países de esa región que participan en el Programa de Comparación Internacional. | UN | 34 - يشارك ثلاثة وعشرون بلدا من المنطقة في برنامج المقارنات الدولية. |
Informe del Banco Mundial sobre el Programa de Comparación Internacional | UN | تقرير البنك الدولي عن برنامج المقارنات الدولية |
:: Prestación de asistencia a los países para que obtengan recursos para el Programa de Comparación Internacional como parte de sus programas operacionales. | UN | ::مساعدة البلدان في الحصول على الموارد اللازمة لأغراض برنامج المقارنات الدولية، كجزء من برامجها التنفيذية. |
El subprograma participará en proyectos mundiales como el Programa de Comparación Internacional. | UN | وسيشترك البرنامج الفرعي في مشاريع عالمية مثل برنامج المقارنة الدولية. |
La Comisión examinará un informe preparado por el Banco Mundial sobre el trabajo y los planes en relación con el Programa de Comparación internacional. | UN | سيعرض على اللجنة تقرير أعده البنك الدولي بشأن الأعمال والخطط المتعلقة ببرنامج المقارنات الدولية. |
:: Una evaluación del paquete de herramientas informáticas de algunas oficinas nacionales de estadística y una actualización del sistema en línea acompañada de recomendaciones, con objeto de que pueda utilizarse tanto para el IPC como para el Programa de Comparación Internacional; | UN | ::تقييم مجموعة الأدوات في بعض المكاتب الإحصائية الوطنية، وتحديث النظام وفقا للتوصيات المرتقبة، حتى يمكن استخدامها فيما يتعلق بالرقم القياسي لأسعار الاستهلاك وبرنامج المقارنات الدولية على السواء |
A. Diseño del marco de las cuentas nacionales para el Programa de Comparación Internacional | UN | ألف - وضع إطار الحسابات القومية لبرنامج المقارنات الدولية |
e) Estadísticas de los precios, incluido el Programa de Comparación Internacional (Coordinador: Oficina de Estadística de las Comunidades Europeas) | UN | )ﻫ( احصاءات اﻷسعار، بما في ذلك مشروع المقارنات الدولية )الجهة المنظمة للاجتماعات: المكتب الاحصائي للجماعة اﻷوروبية( |