Recordando también las decisiones 12/COP.2 y 16/COP.3 sobre el programa de trabajo del Comité de Ciencia y Tecnología, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى المقررين 12/م أ-2 و16/م أ-3 بشأن برنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا، |
Observación: Esta será la etapa preparatoria de las otras dos etapas previstas en el programa de trabajo del Comité de Ciencia y Tecnología para la constitución de una red mundial, a saber: | UN | ملاحظة: سوف تُعد هذه المرحلة المرحلتين اﻵخريين المقررتين في برنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا من أجل تشكيل شبكة عالمية أي: |
Además, incluye los gastos estimados de las decisiones adoptadas por la CP 1 en relación con el programa de trabajo del Comité de Ciencia y Tecnología (CCT), para los cuales no se hicieron las correspondientes previsiones financieras. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، يتضمن التقرير التكاليف المقدرة للمقررات التي اتخذها مؤتمر اﻷطراف في دورته اﻷولى بشأن برنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا التي لم يتم اعتماد مخصصات مالية مقابلة لها. |
51. En su primer período de sesiones, la Conferencia de las Partes adoptó algunas decisiones sobre el programa de trabajo del Comité de Ciencia y Tecnología. | UN | ١٥- اتخذ مؤتمر اﻷطراف في دورته اﻷولى عددا من المقررات بشأن برنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا. |
Recordando también las decisiones 16/COP.3, 16/COP.4 y 16/COP.5 sobre el programa de trabajo del Comité de Ciencia y Tecnología (CCT), | UN | وإذ يشير أيضاً إلى المقررات ١٦/م أ-٣ و١٦/م أ-٤ و١٦/م أ-٥ المتعلقة ببرنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا، |
Recordando la decisión 12/COP.2 sobre el programa de trabajo del Comité de Ciencia y Tecnología, | UN | إذ يذكر بمقرره 12/م أ-2 بشأن برنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا، |
Recordando también la decisión 12/COP.2, sobre el programa de trabajo del Comité de Ciencia y Tecnología, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى المقرر 12/م أ-2 بشأن برنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا، |
Recordando también las decisiones 16/COP.3 y 16/COP.4 sobre el programa de trabajo del Comité de Ciencia y Tecnología (CCT), | UN | وإذ يشير أيضاً إلى المقررين 16/م أ-3 و16/م أ-4 بشأن برنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا، |
Recordando asimismo las decisiones 16/COP.3, 16/COP.4, 16/COP.5 y 20/COP.6 sobre el programa de trabajo del Comité de Ciencia y Tecnología (CCT), | UN | وإذ يشير أيضاً إلى المقررات 16/م أ-3، و16/م أ-4، و16/م أ-5، و20/م أ-6 بشأن برنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا، |
Recordando sus decisiones 16/COP.3, 16/COP.4, 16/COP.5, 20/COP.6 y 20/COP.7 sobre el programa de trabajo del Comité de Ciencia y Tecnología, | UN | إذ يشير إلى مقرراته 16/م أ-3، و16/م أ-4، و16/م أ-5، و20/م أ-6، و20/م أ-7، بشأن برنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا، |
4. Con sujeción a la disponibilidad de fondos, se realizan todas las actividades incluidas en el programa de trabajo del Comité de Aplicación y del Comité de Cumplimiento a satisfacción de los comités. | UN | 4 - رهناً بتوافر التمويل، تنفيذ جميع الأنشطة بشأن برنامج عمل لجنة التنفيذ والامتثال على النحو الذي يرضي اللجنة. |
Porcentaje de actividades incluidas en el programa de trabajo del Comité de Aplicación y Cumplimiento que se llevan a cabo | UN | 3 - النسبة المئوية للأنشطة التي تم تنفيذها من برنامج عمل لجنة التنفيذ والامتثال |
1. el programa de trabajo del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención | UN | 1- برنامج عمل لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية |
el programa de trabajo del Comité de Normas y Procedimientos para 2015 incluye el debate sobre la posible enmienda de la decisión administrativa sobre las normas y los criterios para seleccionar candidatos a la Vicepresidencia del Proceso de Kimberley. | UN | ويشمل أيضا برنامج عمل لجنة القواعد والإجراءات لعام 2015 إجراء مناقشات تتناول احتمال تعديل القرار الإداري بشأن تعديل قواعد ومعايير اختيار المرشحين لمنصب نائب رئيس عملية كيمبرلي. |
70. Tras la feliz conclusión de la Ronda Uruguay de negociaciones comerciales multilaterales y el establecimiento de la Organización Mundial del Comercio (OMC), la cuestión de las mercancías prohibidas en su país de origen se incorporó en el programa de trabajo del Comité de Comercio y Medio Ambiente de la OMC. | UN | ٧٠ - ولدى الانتهاء الناجح لجولة أوروغواي للمفاوضات التجارية وإنشاء المنظمة العالمية للتجارة أدمجت قضية السلع المحظورة محليا في برنامج عمل لجنة التجارة والتنمية التابعة للمنظمة العالمية للتجارة. |
Para el cumplimiento de su mandato, el programa de trabajo del Comité de Expertos sobre contabilidad ambiental y económica y estadísticas ambientales está organizado en torno a las seis esferas siguientes: | UN | من أجل اضطلاع اللجنة بولايتها، نظم برنامج عمل لجنة الخبراء المعنية بالمحاسبة البيئية - الاقتصادية والإحصاءات البيئية وفقا للمجالات الستة التالية: |
1. Decide aprobar el programa de trabajo del Comité de Expertos en Transporte de Mercaderías Peligrosas y en el Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos; | UN | 1 - يقرر الموافقة على برنامج عمل لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها؛ |
1. Decide aprobar el programa de trabajo del Comité de Expertos en Transporte de Mercancías Peligrosas y en el Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos; | UN | 1 - يقرر الموافقة على برنامج عمل لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها؛ |
Recordando la decisión 16/CP.1, sobre el programa de trabajo del Comité de Ciencia y Tecnología, | UN | إذ يشير إلى المقرر ٦١/م أ-١ المتعلق ببرنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا، |
3. Labor de la OCDE relacionada con el programa de trabajo del Comité de Expertos | UN | 3 - أعمال منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي المتعلقة ببرنامج عمل لجنة الخبراء |
Observando la necesidad cada vez mayor de hacer participar a la comunidad científica en la aplicación de la Estrategia y de las actividades relacionadas con el programa de trabajo del Comité de Ciencia y Tecnología (CCT), | UN | وإذ يلاحظ الحاجة المتزايدة لإشراك الدوائر العلمية في تنفيذ الاستراتيجية والأنشطة ذات الصلة ببرنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا، |