"el programa del período de sesiones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • جدول أعمال الدورة
        
    • جدول أعمال تلك الدورة
        
    • جدول أعمال دورة
        
    • بجدول أعمال الدورة
        
    • جدول الأعمال للدورة
        
    • جدول أعمال الاجتماع
        
    • اللجان وبرنامج عمل الدورة
        
    • جدول أعمال هذا الاجتماع
        
    • ويرد جدول الأعمال
        
    ¿Puedo entender que la Asamblea General decide incluir ese tema adicional en el programa del período de sesiones en curso? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند اﻹضافي في جدول أعمال الدورة الراهنة؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General decide incluir este tema adicional en el programa del período de sesiones en curso? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند الإضافي في جدول أعمال الدورة الحالية؟
    A juicio de otras delegaciones, sin embargo, ese examen ya había tenido lugar hacía poco tiempo y no estaba previsto en el programa del período de sesiones en curso. UN بيد أن وفودا أخرى رأت أن هذه المناقشة قد جرت في وقت قريب جدا وأنها ليست مدرجة في جدول أعمال الدورة الراهنة.
    El artículo 7 del reglamento del Consejo Económico y Social dispone que la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal aprobará, al comenzar cada período de sesiones, el programa del período de sesiones sobre la base del programa provisional. UN تنص المادة 7 من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تقر لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، في بداية كل دورة، جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت.
    A juicio de otras delegaciones, sin embargo, ese examen ya había tenido lugar hacía poco tiempo y no estaba previsto en el programa del período de sesiones en curso. UN بيد أن وفودا أخرى رأت أن هذه المناقشة سبق أن جرت من وقت قريب جدا وأنها ليست مدرجة في جدول أعمال الدورة الراهنة.
    Por consiguiente, cree entender que la Mesa desea recomendar la inclusión del tema adicional en el programa del período de sesiones en curso. UN لذلك فإنه يعتبر أن مكتب الجمعية العامة يرغب في أن يوصي بإدراج البند اﻹضافي في جدول أعمال الدورة الحالية.
    Así pues, el programa del período de sesiones fue el siguiente: UN وعليه، كان جدول أعمال الدورة على النحو التالي:
    Por consiguiente, el programa del período de sesiones fue el siguiente: UN وتبعاً لذلك، كان جدول أعمال الدورة اﻷولي على النحو التالي:
    Se decidió incluir un tema sobre la exposición de la misión del FNUAP en el programa del período de sesiones anual de 1996. UN وتقرر إضافة بند متعلق ببيان مهمة من الصندوق الى جدول أعمال الدورة السنوية لعام ١٩٩٦.
    La Junta Ejecutiva aprobará el programa del período de sesiones y se pondrá de acuerdo sobre el plan de trabajo. UN سيقر المجلس التنفيذي جدول أعمال الدورة ويتفق على خطة العمل.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General decide incluir este tema adicional en el programa del período de sesiones en curso? UN هل أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند اﻹضافي في جدول أعمال الدورة الراهنة؟
    Por consiguiente, no hay motivos para considerar la inclusión del tema 171 en el programa del período de sesiones en curso de la Asamblea General. UN لذا فهو لا يرى موجبا للنظر في إدراج البند 171 في جدول أعمال الدورة الحالية للجمعية.
    Por lo tanto, su delegación rechaza la inclusión del tema en el programa del período de sesiones en curso. UN لذا فإن وفده يرفض إدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحالية.
    Encomió la iniciativa adoptada por el Secretario Ejecutivo de la CEPA de incluir ese importante tema en el programa del período de sesiones en curso. UN وأبدت تقديرها للمبادرات التي اتخذها اﻷمين التنفيذي للجنة إذ وضع هذه القضية الرئيسية في جدول أعمال الدورة الحالية.
    Se aprobó el programa del período de sesiones, que figuraba en el documento E/ICEF/1999/2. UN ٥ - أقر جدول أعمال الدورة على النحو المبين في الوثيقة E/ICEF/1999/2.
    Al comienzo de cada período de sesiones, la Comisión, sobre la base del programa provisional, aprobará el programa del período de sesiones. UN تقر اللجنة، في بداية كل دورة، جدول أعمال الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت.
    Incluir el tema en el programa del período de sesiones en curso no facilitaría una solución amistosa de la situación y podría incluso agravarla. UN وإدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحالية لن يساعد على التوصل إلى حل ودي لهذه الحالة بل قد يتسبب في تفاقمها.
    De conformidad con el artículo 13 del reglamento del Consejo, al principio de cada período de sesiones, el Comité, después de haber elegido la Mesa, aprueba el programa del período de sesiones basándose en el programa provisional. UN وفقا للمادة 13 من النظام الداخلي للمجلس، تقر اللجنة في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء مكتبها، جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت.
    Mi delegación opina que es sumamente importante y oportuno incluir este tema en el programa del período de sesiones de 1994 de la Comisión de Desarme. UN ويعتقد وفدي أن إدراج هذا البند في جدول أعمال دورة عام ١٩٩٤ لهيئــــة نــــزع السلاح بالغ اﻷهمية وحسن التوقيت.
    Las sesiones informativas debían centrarse en cuestiones de relevancia para el programa del período de sesiones. UN وينبغي أن تتضمن الإحاطة المسائل التي تتصل اتصالا وثيقا بجدول أعمال الدورة.
    el programa del período de sesiones anual de 2000 figuraba como anexo de la reseña de las decisiones. UN وقد ورد جدول الأعمال للدورة السنوية لعام 2000 مرفقا بالمقرر المتعلق باللمحة العامة.
    De conformidad con el artículo 7 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social, la Reunión Preparatoria Intergubernamental aprobará, al comienzo del período de sesiones, el programa del período de sesiones sobre la base del programa provisional. UN ووفقا للمادة 7 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، يقوم الاجتماع التحضيري الحكومي الدولي، في بداية اجتماعه، بإقرار جدول أعمال الاجتماع على أساس جدول الأعمال المؤقت.
    2. Pide al Secretario General que le presente un informe en su período de sesiones sustantivo de 1997 en el que figuren un análisis de los programas de trabajo plurianuales de las comisiones orgánicas, y recomendaciones para que sus respectivos programas de trabajo plurianuales se armonicen y coordinen mejor con el programa del período de sesiones sustantivo anual del Consejo; UN " ٢ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الدورة الموضوعية التي سيعقدها المجلس في عام ١٩٩٧ تقريرا يتضمن تحليلا لبرامج العمل المتعددة السنوات التي وضعتها اللجان الفنية ذات الصلة، مشفوعا بتوصيات من أجل زيادة المواءمة والتنسيق بين برامج العمل المتعددة السنوات لكل من تلك اللجان وبرنامج عمل الدورة الموضوعية السنوية للمجلس؛
    el programa del período de sesiones incluía el intercambio de experiencias prácticas de los distintos asesores en derechos humanos acerca de la realización de las actividades de cooperación técnica; la labor sobre los derechos humanos en las situaciones posteriores a los desastres, la contribución de los asesores en derechos humanos a los procesos nacionales de desarrollo y al fomento de la capacidad del personal de las Naciones Unidas. UN وشمل جدول أعمال هذا الاجتماع تقاسم الخبرات العملية التي اكتسبها المستشارون في مجال حقوق الإنسان والتي تتصل بتنفيذ أنشطة التعاون التقني؛ وأنشطة حقوق الإنسان في أعقاب الكوارث؛ وإسهام المستشارين في مجال حقوق الإنسان في عمليات التنمية الوطنية وبناء قدرات موظفي الأمم المتحدة.
    el programa del período de sesiones de 2002 figura en el documento E/C.2/2002/1. UN ويرد جدول الأعمال لدورة عام 2002 في الوثيقة E/C.2/2002/1.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus