Se solicita a la Comisión de Estadística que, con el apoyo de los Estados Miembros, proponga una resolución para establecer el Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2020. | UN | ويُطلب إلى اللجنة الإحصائية اقتراح قرار تدعمه الدول الأعضاء لوضع البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2020. |
Recomendación 12: Proponer una resolución de las Naciones Unidas para poner en marcha el Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2020. | UN | التوصية 12: اقتراح قرار للأمم المتحدة لإطلاق البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2020. |
La División de Estadística del Departamento de Información Económica y Social y Análisis de Políticas de la Secretaría de las Naciones Unidas se dedicaba actualmente a los preparativos para el Programa Mundial de Censos de población y vivienda en el año 2000. | UN | وتعمل حاليا الشعبة الاحصائية التابعة ﻹدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات، اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، في تحضير البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام ٠٠٠٢. |
También pidió al Secretario General que pusiera en marcha el Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010. | UN | وعلاوة على ذلك، طلب المجلس إلى الأمين العام تنفيذ البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2010. |
4. Pide al Secretario General que ponga en marcha el Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010. | UN | 4 - يطلب إلى الأمين العام تنفيذ البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2010. |
Elementos para un proyecto de resolución sobre el Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010 cuya aprobación se ha de recomendar al Consejo Económico y Social | UN | عناصر لمشروع قرار سيوصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده فيما يتعلق بالبرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010 |
4. Pide al Secretario General que ponga en marcha el Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010. " | UN | " 4 - يطلب إلى الأمين العام تنفيذ البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010. " |
4. Pide al Secretario General que ponga en marcha el Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010. | UN | 4 - يطلب إلى الأمين العام تنفيذ البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010. |
4. Pide al Secretario General que ponga en marcha el Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010. " | UN | " 4 - يطلب إلى الأمين العام تنفيذ البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010. " |
12. Se debería proponer una resolución de las Naciones Unidas para poner en marcha el Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2020. | UN | 12 - وينبغي اقتراح قرار للأمم المتحدة لإطلاق البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2020. |
La División de Estadística de las Naciones Unidas ha iniciado el Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda del Año 2010, que se llevará a cabo de 2005 a 2014. | UN | 7 - وتعكف شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة على وضع البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010، المقرر تنفيذه في الفتـرة من 2005 إلى 2014. |
1. Apoya el Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010, compuesto por una serie de actividades destinadas a asegurar que los Estados Miembros levanten un censo de población y vivienda al menos una vez en el período 2005-2014; | UN | " 1 - يؤيد البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010 الذي يتألف من عدد من الأنشطة الرامية إلى تأكيد قيام الدول الأعضاء بتعداد السكان والمساكن مرة واحدة على الأقل خلال فترة 2005-2014؛ |
II. el Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010 | UN | ثانيا - البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2010 |
La Comisión tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre el Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010 y sobre los preparativos del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2020. | UN | سيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2010 وعن الأعمال التحضيرية للبرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2020. |
La Comisión tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre el Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010 y sobre los preparativos del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2020. | UN | سيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2010 وعن الأعمال التحضيرية للبرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2020. |
Las Naciones Unidas designaron los diez años comprendidos entre 1985 y 1994 como el decenio de censos de población de 1990 y en 1985 se inició el Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 1990. | UN | وقد حددت اﻷمم المتحدة العقد ١٩٨٥ - ١٩٩٤ بوصفه عقد تعداد السكان للتسعينات، وفي عام ١٩٨٥ شرع في البرنامج العالمي لتعداد السكان والاسكان لعام ١٩٩٠. |
Las Naciones Unidas designaron los diez años comprendidos entre 1985 y 1994 como el decenio de censos de población de 1990 y en 1985 se inició el Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 1990. | UN | وقد حددت اﻷمم المتحدة العقد ١٩٨٥ - ١٩٩٤ بوصفه عقد تعداد السكان للتسعينات، وفي عام ١٩٨٥ شرع في البرنامج العالمي لتعداد السكان والاسكان لعام ١٩٩٠. |
Las actividades en este ámbito contribuirán también a fortalecer la capacidad nacional para ejecutar el Programa Mundial de Censos de población y vivienda de 2010. | UN | وستركز الأنشطة في هذا المجال أيضا على تعزيز القدرة الوطنية على القيام بالبرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010. |
F. Resolución sobre el Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2020 | UN | واو - القرار المتعلق بالبرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2020 |
Para el Programa Mundial de Censos de 2010, el mayor número de censos se realizó entre 2010 y 2011. | UN | 13 - وبالنسبة لبرنامج التعداد العالمي لعام 2010، فقد بلغت عملية التعداد ذروتها في الفترة بين عامي 2010 و 2011. |
En el informe también se describen las actividades preparatorias para el Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2020. | UN | ويبين التقرير أيضا الأنشطة التحضيرية للبرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2020. |
Sitio web sobre el Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010 | UN | الموقع الشبكي للبرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010 |
3. Pide al Secretario General que siga preparando el Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda del año 2000 y que haga todos los preparativos necesarios para ayudar a los países a ejecutar el Programa con éxito. | UN | ٣ - يرجو من اﻷمين العام أن يشرع في وضع برنامج عالمي لتعداد السكان والمساكن لعام ٢٠٠٠، وأن يقوم بكافة اﻷعمال التحضيرية اللازمة من أجل مساعدة البلدان في تنفيذه بنجاح. |
Esta primera experiencia adquirida con el Programa Mundial de Censos de 2010 se explora con más detalle en la sección V. | UN | علما بأن هذا الدرس المستفاد الأول من برنامج التعداد العالمي لعام 2010 سيبحث على نحو أوفى في الفرع خامسا. |