"el programa principal h" - Traduction Espagnol en Arabe

    • البرنامج الرئيسي حاء
        
    • إطار البرنامج الرئيسي
        
    Así pues, el presupuesto básico de la ONUDI sólo incluye, en el Programa Principal H, la parte de las labores de administración de edificios que corresponde a la Organización. UN وبالتالي، وفي صميم ميزانية اليونيدو، لا يرد تحت البرنامج الرئيسي حاء الا نصيب المنظمة من عمليات ادارة المباني.
    De esta manera, el presupuesto básico de la ONUDI sólo incluye, en el Programa Principal H, la parte de las labores de administración de edificios que corresponde a la Organización. UN وبالتالي فان ميزانية اليونيدو الأساسية لا تتضمن سوى نصيب المنظمة من تكاليف عمليات ادارة المباني، في إطار البرنامج الرئيسي حاء.
    Otros aumentos en el Programa Principal H se relacionan con las labores del programa de incremento de la seguridad ejecutado bajo la orientación de los Servicios de Seguridad y Vigilancia de la ONUV. UN أما الزيادات الأخرى في البرنامج الرئيسي حاء فتتعلق بأعمال تنفيذ برنامج تعزيز الأمن الذي ينفذ تحت إشراف قسم خدمات الأمن والسلامة التابع لمكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    GASTOS TOTALES (excluido el Programa Principal H) UN مجموع التكاليف (باستثناء البرنامج الرئيسي حاء)
    INGRESOS TOTALES (excluido el Programa Principal H) UN مجموع الإيرادات (باستثناء البرنامج الرئيسي حاء)
    El Programa Principal G se relaciona con los diversos servicios de apoyo necesarios para garantizar la ejecución eficaz de las actividades sustantivas de la Organización, en tanto que el Programa Principal H comprende la gestión del complejo del Centro Internacional de Viena (CIV). UN ويتصل البرنامج الرئيسي زاي بخدمات الدعم المختلفة اللازمة لكفالة التنفيذ الفعال للأنشطة الفنية للمنظمة، بينما يتصل البرنامج الرئيسي حاء بإدارة مجمّع مركز فيينا الدولي.
    INGRESOS TOTALES (excluido el Programa Principal H) UN مجموع الإيرادات (باستثناء البرنامج الرئيسي حاء)
    e) el Programa Principal H (Costos Indirectos) representa una reducción del 14,2% antes del reajuste de costos. UN (ﻫ) يمثل البرنامج الرئيسي حاء (التكاليف غير المباشرة) تخفيضا بنسبة 2ر14 في المائة قبل اعادة حساب التكاليف.
    h) el Programa Principal H (Costos Indirectos) presenta una disminución del 2% como consecuencia del reajuste de costos, principalmente como resultado de la reducción de las contribuciones de la ONUDI a los servicios compartidos dentro del VIC; UN (ح) يظهر البرنامج الرئيسي حاء (التكاليف غير المباشرة انخفاضا بنسبة 2 في المائة قبل اعادة حساب التكاليف، وذلك أساسا بسبب تخفيضات في مساهمات اليونيدو في الخدمات المشتركة داخل مركز فيينا الدولي؛
    Se ha creado un nuevo puesto a nivel de Director en el Programa Principal H (Administración de Edificios) en vista de la complejidad cada vez mayor de sus operaciones. UN وأنشئت وظيفة إضافية برتبة مدير في البرنامج الرئيسي حاء (إدارة المباني) اقتضاها ازدياد تعقيدات تلك العملية.
    ÓRGANOS RECOTRES INGRESOS TOTALES (excluido el Programa Principal H) UN مجموع الإيرادات (باستثناء البرنامج الرئيسي حاء)
    GASTOS TOTALES (excluido el Programa Principal H) H UN مجموع النفقات (باستثناء البرنامج الرئيسي حاء)
    TOTAL (excluido el Programa Principal H) UN المجموع (باستثناء البرنامج الرئيسي حاء)
    GASTOS TOTALES (excluido el Programa Principal H) H UN مجموع النفقات (باستثناء البرنامج الرئيسي حاء)
    32. Siguiendo la metodología adoptada en el programa y los presupuestos para el bienio 20022003, el Programa Principal H (Administración de Edificios) sigue siendo un programa principal separado y autoequilibrado. UN 32- عملا بالمنهجية التي اعتمدت في برنامج وميزانيتي فترة السنتين 2002-2003، ظل البرنامج الرئيسي حاء (إدارة المباني) برنامجا رئيسيا منفصلا ذاتي التوازن.
    de Evaluación) TOTAL (excluido el Programa Principal H) UN المجموع (باستثناء البرنامج الرئيسي حاء)
    16. En el Programa Principal H (Administración de Edificios) se habían realizado economías de un monto aproximado de 3,3 millones de euros en la partida de gastos de personal debido a las elevadas tasas de vacantes durante el bienio. UN 16- وحقق البرنامج الرئيسي حاء (إدارة المباني) وفورات بلغت زهاء 3.3 ملايين يورو في إطار تكاليف الموظفين تعزى إلى ارتفاع نسبة الشغور خلال فترة السنتين.
    2009 a/ TOTAL (excluido el Programa Principal H) UN المجموع (باستثناء البرنامج الرئيسي حاء)
    16. En el Programa Principal H (Administración de Edificios) se realizaron economías por un monto aproximado de 3,7 millones de euros en la partida de gastos de personal, debido también a las elevadas tasas de vacantes durante el bienio. UN 16- وحقَّق البرنامج الرئيسي حاء (إدارة المباني) وفورات بلغت زهاء 3.7 ملايين يورو في إطار تكاليف الموظفين، نتجت أيضا من معدلات الشغور الأعلى خلال فترة السنتين.
    Los servicios de administración de edificios comunes y de uso conjunto se describen en el Programa Principal H, Administración de Edificios. UN طاء-10- ويرد الوصف الكامل للخدمات العمومية والخدمات المشتركة في إطار البرنامج الرئيسي حاء- إدارة المباني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus