"el programa provisional del período" - Traduction Espagnol en Arabe

    • جدول الأعمال المؤقت للدورة
        
    • جدول اﻷعمال المؤقت لدورة
        
    • جدول أعمالها المؤقت
        
    • على جدول الأعمال المؤقت لدورة
        
    • جدول الأعمال المؤقت للجلسة
        
    • جدول أعمالٍ مؤقتاً
        
    • في جدول الأعمال المؤقت لدورة
        
    Inclusión de nuevos temas y subtemas en el programa provisional del período de sesiones sustantivo UN إدراج بنود وبنود فرعية تكميلية في جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية
    el programa provisional del período de sesiones, aprobado en el primer período de sesiones de la Conferencia, es el siguiente: UN وفيما يلي جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية، الذي اعتمدته الدورة الأولى للمؤتمر:
    el programa provisional del período de sesiones puede encontrarse en el sitio web de la Oficina. UN ويُتاح الاطلاع على جدول الأعمال المؤقت للدورة على الموقع الشبكي للمفوضية.
    Elementos que deberían examinarse más a fondo y que podrían incluirse en el programa provisional del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado a la fiscalización internacional de drogas UN عناصر لمتابعة النظر في إمكان إدراجها في جدول اﻷعمال المؤقت لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المخصصة لمكافحة المخدرات
    D. Programa En su primera sesión, celebrada el 13 de febrero, la Comisión aprobó el programa provisional del período de sesiones (E/CN.5/ 2001/1). UN 71 - في الجلسة الأولى، المعقودة في 13 شباط/فبراير، أقرت اللجنة جدول أعمالها المؤقت للدورة (E/CN.5/2001/1).
    4. Se presentará el programa provisional del período de sesiones para su aprobación. UN سيعرض جدول الأعمال المؤقت للدورة لإقراره.
    En la resolución se decidió incluir también varios temas en el programa provisional del período extraordinario de sesiones, entre los que cabe citar una declaración sobre las ciudades y los asentamientos humanos en el nuevo milenio. UN وأيد القرار أيضاً إدراج بنود عديدة في جدول الأعمال المؤقت للدورة الاستثنائية من بينها إعلان بشأن المدن والمستوطنات البشرية في الألفية الجديدة.
    La Comisión examina y aprueba el programa provisional del período de sesiones sustantivo de 2001 que figura en el documento A/CN.10/L.48. UN نظرت اللجنة في جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام 2001 بصيغته الواردة في الوثيقة A/CN.10/L.48 وأقرته.
    El Presidente señala a la atención de los miembros del Comité Especial el programa provisional del período de sesiones que figura en el documento A/AC.159/L.130. UN 2 - الرئيس: وجه انتباه أعضاء اللجنة المخصصة إلى جدول الأعمال المؤقت للدورة الوارد في الوثيقة A/AC.159/L.130.
    El presente documento contiene el programa provisional del período de sesiones sustantivo de 2001 en la sección I y las anotaciones del programa provisional en la sección II. UN تتضمن هذه الوثيقة جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام 2001 في الفرع الأول وشروح جدول الأعمال المؤقت في الفرع الثاني.
    El presente documento contiene el programa provisional del período de sesiones sustantivo de 2002 en la sección I y las anotaciones del programa provisional en la sección II. UN تتضمن هذه الوثيقة جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام 2002 في الفرع الأول وشروح جدول الأعمال المؤقت في الفرع الثاني.
    Señaló que en el programa provisional del período de sesiones se habían incluido informes sobre la marcha de los trabajos de múltiples actividades emprendidas entre períodos de sesiones y con anterioridad a éstos desde el 15º período de sesiones del OSACT. UN وبيّن أن جدول الأعمال المؤقت للدورة يتضمن تقارير مرحلية بشأن العديد من النشاطات التي جرت فيما بين الدورات وقبل الدورة منذ الدورة الخامسة عشرة للهيئة الفرعية.
    La Comisión examina y aprueba el programa provisional del período de sesiones sustantivo de 2003, que figura en el documento A/CN.10/L.53. UN نظرت الهيئة في جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية الوارد في الوثيقة A/CN.10//L.53 واعتمدته.
    2. el programa provisional del período de sesiones se reproduce en la sección I supra. UN 2- جدول الأعمال المؤقت للدورة الحالية مستنسخ في الفرع أولاً أعلاه.
    Mientras examinamos el programa provisional del período de sesiones sustantivo de 2004, abordemos también el establecimiento de los grupos de trabajo que habrán de encargarse de los dos temas sustantivos del programa. UN وما دمنا ننظر في جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام 2004، فلنتناول أيضا إنشاء الفريقين العاملين اللذين سيعنيان بالبندين الموضوعيين في جدول الأعمال.
    La Presidenta entiende que el Comité desea aprobar el programa provisional del período extraordinario de sesiones. UN 1 - الرئيسة: قالت إنها تعتبر أن اللجنة ترغب في إقرار جدول الأعمال المؤقت للدورة غير العادية.
    Queda aprobado el programa provisional del período extraordinario de sesiones. UN 2 - أقر جدول الأعمال المؤقت للدورة غير العادية.
    En este documento se presentan el programa provisional del período de sesiones sustantivo de 1994 en la sección I y las anotaciones al programa provisional en la sección II. Español UN يتضمن القسم اﻷول من هذه الوثيقة جدول اﻷعمال المؤقت لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٤، بينما يتضمن القسم الثاني منها شروح جدول اﻷعمال.
    En este documento se presentan el programa provisional del período de sesiones sustantivo de 1996 en la sección I y las anotaciones al programa provisional en la sección II. Español UN يتضمن القسم اﻷول من هذه الوثيقة جدول اﻷعمال المؤقت لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٦، بينما يتضمن القسم الثاني منها شروح جدول اﻷعمال.
    21. También en su 144ª sesión, el Grupo de Trabajo aprobó el programa provisional del período de sesiones (TD/B/WP/141). UN 21- أقرت الفرقة العاملة، في جلستها 144 أيضاً، جدول أعمالها المؤقت (TD/B/WP/141).
    El Consejo Económico y Social toma nota del informe del Comité Encargado de las Organizaciones No Gubernamentales sobre la continuación de su período de sesiones de 1999 y aprueba el programa provisional del período de sesiones del Comité que se celebrará en 2000, como se expone a continuación: UN يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها المستأنفة عام 1999 ويوافق على جدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة عام 2000 على النحو المبين أدناه.
    el programa provisional del período de sesiones figura en el documento E/CN.18/SS/2009/1. UN ويرد جدول الأعمال المؤقت للجلسة في الوثيقة E/CN.18/SS/2009/1.
    De conformidad con la decisión 18/COP.8 y otras decisiones pertinentes de la CP, la secretaría ha preparado el programa provisional del período de sesiones del Comité (ICCD(COP(9)/CST/1), así como otros documentos necesarios para sus deliberaciones que se enumeran en el anexo I del presente documento. UN ووفقاً للمقرر 18/م أ-8 وغيره من مقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة، أعدت الأمانة جدول أعمالٍ مؤقتاً للجنة (ICCD/COP(9)/CST/1)، فضلاً عن وثائق أخرى تلزم لمداولاتها؛ وترد هذه الوثائق في المرفق الأول.
    La Comisión examina y aprueba el programa provisional del período de sesiones sustantivo de 2002 que figura en el documento A/CN.10/L.51. UN نظرت اللجنة في جدول الأعمال المؤقت لدورة 2002 الموضوعية وأقرته على النحو الوارد في الوثيقة A/CN.10/L.51.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus