Los patrocinadores del proyecto de resolución desean que el Estatuto del Tribunal sea revisado en el quincuagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General. | UN | وذكر أن مقدمي المشروع يريدون استعراض النظام الأساسي للمحكمة في الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة. |
El Grupo de Trabajo, a la luz de los resultados de ese ejercicio, reexaminaría su mandato durante el quincuagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General. | UN | وسيقوم الفريق العامل، في ضوء نتائج تلك العملية، بإعادة النظر في ولايته أثناء الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة. |
También esperamos poder contar con su cooperación en el examen final del programa, previsto para el quincuagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General. | UN | ونتطلع أيضا إلى تعاونهم في الاستعراض النهائي للبرنامج، كما هو مخطط له في الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة. |
Solicitaría además al Comité especial que en el quincuagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General informe a ésta sobre el resultado de sus labores. | UN | وتطلب الجمعية العامة أيضا، إلى اللجنة المخصصة أن تقدم إليها في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن نتائج أعمالها. |
Nuestro objetivo es convenir en recomendaciones para el quincuagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General. | UN | وهدفنا هو أن نتفق على توصيات للدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة. |
Tampoco creemos que un debate más profundo del tema en el quincuagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General pueda contribuir a cambiar nuestra opinión. | UN | ونعتقد أنه ليس من المحتمل أن يؤدي بنا مزيد من المناقشة في الدورة السابعة والخمسين إلى تغيير هذا الرأي. |
Esperamos con interés recibir el informe de esos expertos en el quincuagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General. | UN | ونحن نتطلع إلى تلقي تقارير هؤلاء الخبراء في الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة. |
Se sugiere que en el quincuagésimo séptimo período de sesiones se siga un procedimiento similar. | UN | ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة السابعة والخمسين. |
Se sugiere que en el quincuagésimo séptimo período de sesiones se siga un procedimiento similar. | UN | ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة السابعة والخمسين. |
Se sugiere que en el quincuagésimo séptimo período de sesiones se siga un procedimiento similar. | UN | ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة السابعة والخمسين. |
Se sugiere que en el quincuagésimo séptimo período de sesiones se siga un procedimiento similar. | UN | ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة السابعة والخمسين. |
Igual que en años anteriores, presento la solicitud de que se permita al Comité de Relaciones con el País Anfitrión reunirse durante el quincuagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General. | UN | على غرار ما حدث في السنوات السابقة، أقدم بموجب هذه الرسالة طلبا بمنح لجنة العلاقات مع البلد المضيف الإذن بأن تجتمع خلال الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة. |
En una adición al presente informe figurará el examen ulterior del tema por la Comisión durante el quincuagésimo séptimo período de sesiones. | UN | وستعكس إضافة لهذا التقرير مواصلة نظر اللجنة في البند خلال الدورة السابعة والخمسين. |
Consignaciones y estimaciones de ingresos aprobadas que han de prorratearse en el quincuagésimo séptimo período de sesiones | UN | الاعتمادات الموافق عليها وتقييمات الإيرادات التي ستقرر في الدورة السابعة والخمسين |
Necesidades de consignaciones en el quincuagésimo séptimo período de sesiones | UN | الاحتياجات التقديرية وقت انعقاد الدورة السابعة والخمسين |
Las repercusiones que pudiera tener la reforma para el esbozo del proyecto de presupuesto por programas se examinarán en el quincuagésimo séptimo período de sesiones. | UN | وستعالج في الدورة السابعة والخمسين أية آثار قد تترتب على الإصلاح في مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة. |
Credenciales de los representantes en el quincuagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General | UN | وثائق تفويض الممثلين لدى الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة |
COMISIÓN DE DERECHOS HUMANOS INFORME SOBRE el quincuagésimo séptimo período de sesiones | UN | تقرير لجنة حقوق الإنسان عن دورتها السابعة والخمسين |
Organización de los trabajos de la Asamblea General durante el quincuagésimo séptimo período de sesiones | UN | تنظيم أعمال الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين |
Elección del Presidente de la Asamblea General para el quincuagésimo séptimo período de sesiones | UN | انتخاب رئيس الجمعية العامة للدورة السابعة والخمسين |
Señala que aún hay que elegir a los Vicepresidentes y Relatores de las Comisiones Principales para el quincuagésimo séptimo período de sesiones. | UN | ولاحظ أنه لم يتم بعد انتخاب نواب الرئيس والمقررين الخاصين للجان الرئيسية للدورة السابعة والخمسين. |
el quincuagésimo séptimo período de sesiones se inaugurará en la Sede de las Naciones Unidas el martes 10 de septiembre de 2002, a las 15.00 horas. | UN | 4 - وستعقد الدورة السابعة والخمسون للجمعية العامة بمقر الأمم المتحدة، في الساعة الثالثة بعد ظهر يوم الثلاثاء الموافق 10 أيلول/سبتمبر 2002. |
No obstante, en el párrafo 3 de esa resolución se dispone específicamente que, únicamente para el quincuagésimo séptimo período de sesiones, los Presidentes de las Comisiones Principales se elegirán tan pronto como sea posible. | UN | بيد أن الفقرة 3 من ذلك القرار تنص على حكم خاص بالدورة السابعة والخمسين يقضي بانتخاب رؤساء اللجان الرئيسية في أبكر وقت ممكن. |