"el reloj" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الساعة
        
    • الساعه
        
    • ساعتك
        
    • بالساعة
        
    • للساعة
        
    • الساعةَ
        
    • ساعة
        
    • والساعة
        
    • الوقت يمر
        
    • ووتش
        
    • الوقت يمضي
        
    • متبقية
        
    • ساعته
        
    • الساعةِ
        
    • الساعَة
        
    Dijeron que el reloj empezó a dar la hora... y yo empecé a llorar simultáneamente". Open Subtitles في منتصف ليلة الجمعة ولوحظ أنه بداية دقات الساعة بدأت أنا في البكاء..
    Trata de entrar en el sistema operativo y vuelve a regular el reloj interno. Open Subtitles حاول أن تدخل إلى النظام المشغل الرئيسي وحاول إعادة ضبط الساعة الداخلية.
    Nueve pasos desde la entrada hasta el reloj... y tres más hasta esta habitación. Open Subtitles تسع خطوات من الباب الأمامي الى الساعة و ثلاثة أخرى لهذه الغرفة
    pusiste a toda mi familia en peligro... cuando le mandaste el reloj. Open Subtitles لقد عرضت عائلتى كلها للمخاطره عندما بعثت له تلك الساعه
    Cuando descubrí el reloj me recordó todas las cosas que no pude darte. Open Subtitles عندما وجدت الساعة ذكرتني بكل الأشياء التي أعجز عن منحها لك
    En principio ni siquiera tenías el reloj así que estás en la misma posición. Open Subtitles أنت لم ترى الساعة حتى إذاً أنت بنفس حالتك لم يتغير شيء
    Quiero que corran cada segundo que corra el reloj, todo el partido. Open Subtitles أريدك أن تجرى فى كل ثانية تدقها الساعة, طوال المباراة
    Se terminó Forster. Excepto el reloj, que sigue haciendo tic, toc. Tic, toc... Open Subtitles لقد ماتت , انتهى الأمر فورستر باستثناء الساعة , تستمر بالتكتكة
    ¿Por qué sigues mirando el reloj? ¿Algún lugar en donde tienes que estar? Open Subtitles الذي تستمرّ بالنظر إلى الساعة أيجب أن تكون متواجد بمكان ما؟
    Viste la oportunidad de volver el reloj atrás y salirte de esa maldita silla. Open Subtitles رأيت فرصة لإرجاع عقارب الساعة للوراء و التخلص من هذا الكرسي اللعين
    Cuando la he visitado esta mañana en su habitación, insistía en que el reloj de la pared iba hacia atrás. Open Subtitles عندما زرتها اليوم صباحا فى غرفتها أصرت علن ان عقارب الساعة التى على الحائط تمشى الى الخلف
    Bueno, es por el reloj, todo tiembla una vez a la hora. Open Subtitles حسناً ، بسبب الساعة كل شي يرتجف مرة في الساعة
    Véase, mucho de gente muy inteligente diría que se restablezca el reloj. Open Subtitles اتعلمي, كثير من الأذكياء قد يتناقشوا بشأن اعادة ضبط الساعة
    A partir del rocío, creció un árbol y el reloj marcó las tres. Open Subtitles و مِن الندى نمتْ شجرة و بعد ذلك دقّت الساعة الثالثة
    Por tanto, os pido el reloj de mañana en este momento de la transferencia. Open Subtitles ولذلك فإنني أطلب منكم على مدار الساعة غدا في هذا الوقت لنقلها.
    Os dije que el reloj lleva otra vez al número uno, al del mercadillo. Open Subtitles لقد اخبرتكم ان تلك الساعة تقودنا للعودة للساعة رقم 1 لمتجر البراغيث
    Y EN EL ÚLTIMO AÑO ES DONDE el reloj EMPIEZA A FUNCIONAR. Open Subtitles و سنة التخرج هي التي تبدأ عندها تدق عقارب الساعة
    A veces ni siquiera sabia si él estaba allí hasta que oía el reloj. Open Subtitles احياناً لا أعرف انه هناك حتى اسمع صوت تلك الساعه عند أُذنُي.
    Si en mi pueblo vemos a un tipo demasiado digno creemos que nos robará el reloj. Open Subtitles من حي أتيت ، إذا بدا الرجل وقوراً جداً فإننا نعرف انه يتطلع لسرقة ساعتك سوف أقوم بترويج بضاعتكم
    Como sea... nadie solía preocuparse mucho por el reloj hasta que un día alguien averiguó que si colocas el reloj junto con el cuchillo, conseguirás una especie de telepatía. Open Subtitles على أي حال لا أحد أهتم بالساعة حتى شخص ما أكتشف
    Miro el reloj como si apenas pudiese verlo. Por ese filtro de percepción. Open Subtitles لقد نظر للساعة وكأنه يراها بالكاد كأنها محاطة بمرشح الإدراك ذاك
    ¿Quiere decir, cuando el reloj de la hora correcta se abre, y hay una escalera secreta? Open Subtitles تَعْني، عندما تَضْرب الساعةَ الوقتَ الصحيحَ تنفْتحُ و خلفها يوجد دَرْج سرّي؟
    No tengo reloj. Debió haber sido pasadas las 2:00 según el reloj del juzgado. Open Subtitles أنا لا املك ساعة ولكن من الواضح أنها كانت بعد الثانية صباحا
    Hay 10 millones de personas en esta ciudad... y el reloj hace Tic-Tac. Open Subtitles هناك عشر ملاين شخص في هذه المدينة والساعة تدق
    Es asombroso lo lento que se pasa el tiempo cuando sigues mirando el reloj, ¿verdad? Open Subtitles أنه مذهل كيف أن الوقت يمر ببطئ عندما تبقين نظركِ على الساعه,أليس كذلك؟
    Bueno, es lo menos que puedo hacer después de todo ese "snafu" con el reloj antes (snafu:error, mala situación o causa de problemas) Open Subtitles حسنا ، هذا أقل ما يمكن أن أفعله بعد ذلك كله ووتش في وقت سابق من اللخبطة.
    Y el reloj empezó a correr. TED فقبلت التحدي وبات الوقت يمضي.
    Y aquí estamos en el cuarto periodo, quedan diez segundos en el reloj. Open Subtitles و ها نحن في الربع الأخير عشرة ثوان متبقية في المباراة
    No. Vi que el reloj del tipo que tenía más cerca estaba detenido. Open Subtitles كلا، الرجل الذي كان قريباً مني، تمكنتُ من رؤية ساعته الواقفة.
    Pues, cuando estoy haciendo el amor, la verdad que no la paso viendo el reloj pensando, "A que horas serán las cinco?" Open Subtitles لما بتناك بأمانة لا أَجِدُ نفسي احْديق في الساعةِ و افْكر ان 00 جاية؟
    Lo único que podemos hacer es mirar el reloj correr y esperar lo mejor. Open Subtitles كُلُ ما يُمكننا القِيامُ بهِ هوَ أن نُراقِبَ الساعَة و نَتمنى الأَفضَل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus