Al día siguiente, cuando concurrieron nuevamente para realizar la diligencia, se les indicó que el Sargento Sibrian no se encontraba, pues tenía una comisión. | UN | وفي اليوم اللاحق، عندما عادت الشرطة واﻷم ﻹجراء التعرف قيل لهم إن الرقيب سيبريان غير موجود ﻷنه خرج في مهمة. |
Hiran Castellanos habría sido golpeado por el Sargento Matute y el teniente Mejía. | UN | وأفادت التقارير أن الرقيب ماتوتي والملازم ميخيا قد ضربا هيران كاستييانوس. |
No creo que a nuestro genio, el Sargento Miller le quede ni una caja de cerillas en su maletín. | Open Subtitles | لا أعتقد أن لدينا عبقرية متواضعة مثل الرقيب ميللر قد ترك لنا شئ فى هذه الحقيبة |
Después el Sargento Detonq le disparó al doctor... y todos comenzaron a disparar, creo que por miedo al teniente Tyson. | Open Subtitles | وبعد ذلك العريف ديتونغ قتل الطبيب ثمّ بدأ الآخرون بالإطلاق المفترض أنه خوفاً من الملازم أوّل تايسون |
O'Neill, tío, no te preocupes tanto. el Sargento se ocupará del tema. | Open Subtitles | أنت تقلق كثيرا يا أونيل سوف يهتم الرقيب بكل شئ |
Soy Jane Livingston, del Global News Channel y éste es el Sargento Marchand, también conocido como Arizona 2. | Open Subtitles | أنا جين ليفنجستن قناة الأخبار العالمية وهذا الرقيب مارشا أو كما يعرف بـ أريزونا 2 |
Teniente, dice que el Sargento Bedford se escabulló... por una madera floja debajo del calentador. | Open Subtitles | لا مزيد يا سيادة القاضى ايها الملازم , انك تقول ان الرقيب بيدفورد |
Oh lo siento, pensé que era mi esposo. Debe ser el Sargento Ángel. | Open Subtitles | آوه, آنا آسفه, ظننت آنك كنت زوجي لازم آنك الرقيب آنجل |
Ahora vayamos a por el Sargento. Deja que arregle esto. Él puede hacerlo. | Open Subtitles | والآن دعنا نذهب لإيجاد الرقيب وندعه يصلح الأمر، بمقدوره إصلاح الأمر |
Deja que el Sargento se encargue. el Sargento conoce muchas opciones, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | اسمع، دع الرقيب يتولّى هذا الأمر فلدى الرقيب بعض الوسائل، مفهوم؟ |
el Sargento solía decir... que si el enemigo está a tiro, tú también lo estás. | Open Subtitles | كما كان يقول الرقيب إذا كان العدو في مدى تصويبك ، فكذلك أنت |
el Sargento estaba molesto por su buena habilidad para pilotar un caza. | Open Subtitles | كانوا يضايقون الرقيب بسبب مهاراته الجيدة في قيادة طائرة مقاتلة |
En ese momento el Sargento habló de volver a su ciudad natal. | Open Subtitles | في ذلك الوقت، الرقيب تحدث عن عودته الى بلدته الأم |
el Sargento Longo es el que dice cuando puedes o cuando no puedes más. | Open Subtitles | الرقيب لونغو يخبرك عند يمكن وما لا يمكن القيام به بعد الآن. |
el Sargento Jeffries va a demandar a Frank por no traer suficientes variedades de helado al Dixie Stop. | Open Subtitles | الرقيب جيفريس يقاضى فرانك لعدم تقديمه ما يكفى من أصناف الأيس كريم فى محل ديكسى |
¿Nunca has escuchado la historia de Shula, Delma y el Sargento Jeffries? | Open Subtitles | ألم تسمعى قصة حب شولا و ديلما و الرقيب جيفريس |
Si quiere, el Sargento vigilar� a su preso mientras �l come. | Open Subtitles | إذا تحب العريف هنا يمكِنُ أَنْ يحرسْ سجينكَ بينما يَأْكلُ. |
Como dice el Sargento, este es solo el primer día. | Open Subtitles | كما يقول العريف هناك انه اليوم الأول فقط |
¿Quieres decir por si el Sargento Jakes y yo nos hubiéramos salteado algo? | Open Subtitles | تقصد فقط في حالة وجود أي شيء لي والرقيب جيكيس غاب؟ |
Y luego les presentamos a alguien que llegan a odiar inmediatamente: el Sargento. | TED | ومن ثم نعرفهم على شخص ما ليكرهوه على الفور، رقيب التدريب. |
el Sargento Tolliver viene. ¡Trae a un alemán! | Open Subtitles | سيرجنت توليفر قادم عبر الشارع لديه رجل المانى |
¿Alguien me puede guiar hasta el Sargento Edgar Millen? | Open Subtitles | هل يمكن لاى منكم ان يدلنى على السيرجنت ادجار ميلان ؟ |
el Sargento Mayor Plumpley hizo cuatro saltos de combate en la 82 unidad aerea, en la segunda guerra mundial. | Open Subtitles | الرّقيب الأوّل بلملي صنع كلّ الأربع معارك ... في كتيبة المظليين الثانية والثمانين أثناء الحرب العالمية الثانية. |
Cuelga el uniforme. Ya no es el Sargento Jones en su comunidad. Ahora es Dave de Kansas City. | TED | يخلع زيه العسكري، لم يعد يعرف بالرقيب جونز في مجتمعه. هو الآن ديف من مدينة كانساس سيتي. |
el Sargento Rinaldo dijo que me reportara Que tenían una tarea para mí. | Open Subtitles | سامل رينالدو قال لي بان استقر هنا هل هناك توجهات بالنسبة لي |
Posteriormente, un coche patrulla de la estación de policía de Nauplia en el que iban los sargentos D. T. y G. P., así como el Sargento en formación N. L., vieron el mencionado vehículo. | UN | وبعدها جرى التعرف على هذه السيارة من قبل أحدى سيارات دورية تابعة لشرطة نافليون كان على متنها الرقيبان د. ت. وج. بي. |
el Sargento nos llevará muy rápido. | Open Subtitles | سارج هو ستعمل الحصول على لنا هناك حقيقي سريع، حسنا؟ |
Vale, estamos esperando una órden de búsqueda para el Sargento Ray Nixon, 43, no casado. | Open Subtitles | إننا بانتظار مذكرة تفتيش للرقيب راي نيكسون، أعزب، 43 سنة |