Los debates celebrados en el sexagésimo primer período de sesiones fueron muy útiles. | UN | وقد كانت المناقشات التي جرت في الدورة الحادية والستين مفيدة جدا. |
Como se indicó en el párrafo 51 supra, la Comisión se propone tratar esta cuestión en forma amplia durante el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General. | UN | وكما ذُكر في الفقرة 51 أعلاه، تعتزم اللجنة معالجة هذه المسألة خلال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة. |
Apoya también la celebración, durante el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General, de un diálogo de alto nivel dedicado a la migración internacional y el desarrollo. | UN | ويؤيد وفده أيضا إجراء حوار رفيع المستوى يكرّس للهجرة والتنمية الدولية أثناء الدورة الحادية والستين للجمعية العامة. |
6. Pide al Secretario General que le presente en el sexagésimo primer período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución. | UN | 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
Programa de trabajo de la Segunda Comisión para el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General | UN | برنامج عمل اللجنة الثانية للدورة الحادية والستين للجمعية العامة |
Sin embargo, aunque sin romper el consenso, desea reafirmar la opinión expresada en su explicación de voto durante el sexagésimo primer período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos. | UN | لكنها تودُّ، حتى وإن لم يخرق ذلك توافق الآراء، أن تتمسك بالآراء التي أعربت عنها في تعليل تصويتها في الدورة الحادية والستين للجنة حقوق الإنسان. |
Dado que el puesto de Adjunto del Secretario General Adjunto se acaba de cubrir, es preferible no hacer comentarios al respecto hasta el sexagésimo primer período de sesiones. | UN | كما أنه يفضل، بسبب شغل منصب نائب وكيل الأمين العام للتو، إرجاء التعليق على ذلك إلى حين انعقاد الدورة الحادية والستين. |
Programa de trabajo provisional de la Sexta Comisión para el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General | UN | جدول الأعمال المؤقت للجنة السادسة خلال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة |
Reuniones del Comité Especial durante el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General | UN | اجتماعات اللجنة الخاصة أثناء الدورة الحادية والستين للجمعية العامة |
La cuestión se volverá a examinar en el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General | UN | معاودة النظر في الموضوع في الدورة الحادية والستين للجمعية العامة |
Habría que tener en cuenta esta propuesta en los debates presupuestarios que se celebrarán durante el sexagésimo primer período de sesiones. | UN | وينبغي النظر في هذا الاقتراح خلال مناقشات الميزانية التي ستعقد إبان الدورة الحادية والستين. |
Se sugiere que en el sexagésimo primer período de sesiones se siga un procedimiento similar. | UN | ويُقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الحادية والستين. |
Se sugiere que en el sexagésimo primer período de sesiones se siga un procedimiento similar. | UN | ويُقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الحادية والستين. |
Se sugiere que en el sexagésimo primer período de sesiones se siga un procedimiento similar. | UN | ويُقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الحادية والستين. |
Se sugiere que en el sexagésimo primer período de sesiones se siga un procedimiento similar. | UN | ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الحادية والستين. |
Se sugiere que en el sexagésimo primer período de sesiones se siga un procedimiento similar. | UN | ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الحادية والستين. |
El representante dejó claro que las quejas expresadas eran las únicas recibidas de las 160 delegaciones que participaban el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General. | UN | وأكد الممثل أن الشكويين هما الوحيدتان من أصل 160 وفدا تم استقبالهم لحضور الدورة الحادية والستين للجمعية العامة. |
La República de Moldova considera que el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas tiene una importancia especial. | UN | بالنسبة إلى مولدوفا، تحتل الدورة الحادية والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة أهمية خاصة. |
6. Pide al Secretario General que le presente en el sexagésimo primer período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución. | UN | 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
Comisión de Derechos Humanos Informe sobre el sexagésimo primer período de sesiones | UN | تقرير لجنة حقوق الإنسان عن دورتها الحادية والستين |
La Asamblea General aprueba el programa de trabajo de la Segunda Comisión para el sexagésimo primer período de sesiones que se indica a continuación: | UN | توافق الجمعية العامة على برنامج عمل اللجنة الثانية للدورة الحادية والستين للجمعية العامة بصيغته الواردة أدناه: |
Mi delegación confía en que el sexagésimo primer período de sesiones pueda llevar a cabo una reforma real del Consejo de Seguridad. | UN | ويأمل وفدي أن تتمكن الدورة الحادية والستون من إصلاح مجلس الأمن إصلاحاً حقيقياً. |
Se recuerda a las delegaciones que deben expedir credenciales para todos los representantes ante el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General, de conformidad con el artículo 27 del reglamento de la Asamblea General. | UN | نود تذكير الوفود بأنه ينبغي إصدار وثائق تفويض لجميع الممثلين في الدورة العادية الحادية والستين للجمعية العامة، وذلك وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة. |