"el sexagésimo sexto período de sesiones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الدورة السادسة والستين
        
    • دورتها السادسة والستين
        
    • للدورة السادسة والستين
        
    • الدورة السادسة والستون
        
    • الدورة السابعة والستين
        
    • دورة الجمعية العامة السادسة والستين
        
    Sus cualidades humanas, junto a su experiencia, serán inestimables durante todo el sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General. UN وستكون صفاته الإنسانية، جنبا إلى جنب مع خبرته، ذات قيمة بالغة خلال هذه الدورة السادسة والستين للجمعية العامة.
    También con arreglo al artículo 30, la Asamblea General eligió los 21 Vicepresidentes para el sexagésimo sexto período de sesiones: UN عملا أيضا بالمادة 30، انتخبت الجمعية العامة نواب رئيس الدورة السادسة والستين البالغ مجموعهم 21 والتالي ذكرهم:
    Programa de trabajo provisional de la Sexta Comisión para el sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General UN برنامج العمل المؤقت للجنة السادسة في الدورة السادسة والستين للجمعية العامة
    Aprovecho esta oportunidad para felicitar a los Estados que han sido elegidos Vicepresidentes de la Asamblea General para el sexagésimo sexto período de sesiones. UN أود أن أغتنم هذه الفرصة لأهنئ الدول التي انتُخبت لمناصب نواب رئيس الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    Programa de trabajo de la Tercera Comisión para el sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General UN برنامج عمل اللجنة الثالثة للدورة السادسة والستين للجمعية العامة
    Revitalización de la labor de la Asamblea General: estado de la documentación para el sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General UN تنشيط أعمال الجمعية العامة: حالة وثائق الدورة السادسة والستين للجمعية العامة
    Estado de la documentación para el sexagésimo sexto período de sesiones UN حالة وثائق الدورة السادسة والستين للجمعية العامة
    Se sugiere que en el sexagésimo sexto período de sesiones se siga un procedimiento similar. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة السادسة والستين.
    Se sugiere que en el sexagésimo sexto período de sesiones se siga un procedimiento similar. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة السادسة والستين.
    Se sugiere que en el sexagésimo sexto período de sesiones se siga un procedimiento similar. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة السادسة والستين.
    Se sugiere que en el sexagésimo sexto período de sesiones se siga un procedimiento similar. UN ويُقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة السادسة والستين.
    Se sugiere que en el sexagésimo sexto período de sesiones se siga un procedimiento similar. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة السادسة والستين.
    Se sugiere que en el sexagésimo sexto período de sesiones se siga un procedimiento similar. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة السادسة والستين.
    Austria observó que no sería oportuno pronunciarse sobre la forma definitiva del proyecto de artículos en el sexagésimo sexto período de sesiones. UN 8 - علَّـقت النمسا قائلة إن الوقت غير مناسب للبت في الشكل النهائي لمشاريع المواد إبان الدورة السادسة والستين.
    Las modalidades de dicha reunión se concretarán durante el sexagésimo sexto período de sesiones. UN وستوضع اللمسات الأخيرة المتعلقة بتفاصيل هذا الحدث خلال الدورة السادسة والستين.
    El Consejo consideró que se trataba de una cuestión que requería " atención urgente " , pese a lo cual fue sometida a un examen más detenido durante el sexagésimo sexto período de sesiones. UN واعتبر المجلس ذلك مسألة تستلزم ' ' اهتماما عاجلا``. ولكن المسألة طرحت لمواصلة النظر فيها خلال الدورة السادسة والستين.
    Las elecciones se celebrarán durante el sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General. UN وستجرى الانتخابات خلال الدورة السادسة والستين للجمعية العامة.
    :: Diálogo interactivo oficioso durante el sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General en el contexto del examen continuo de la responsabilidad de proteger UN :: إجراء حوار تفاعلي غير رسمي خلال الدورة السادسة والستين للجمعية العامة في سياق مواصلة النظر في مسؤولية الحماية
    A la delegación de Malí le resulta particularmente grato hacer llegar al Sr. Al-Nasser sus más sinceras felicitaciones por su elección a la Presidencia de la Asamblea General en el sexagésimo sexto período de sesiones. UN يسعد وفد مالي كثيرا أن يعرب عن تهانيه القلبية للسيد النصر على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    El párrafo 10 es nuevo, mientras que en el párrafo 16 se reitera la solicitud de que, en el sexagésimo sexto período de sesiones, el Secretario General informe a la Asamblea General sobre la aplicación de la resolución. UN 16 - وأضافت قائلة إن الفقرة 10 هي فقرة جديدة؛ في حين تكرر الفقرة 16 الطلب إلى الأمين العام بأن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين عن تنفيذ هذا القرار.
    La Asamblea General aprueba el programa de trabajo de la Tercera Comisión para el sexagésimo sexto período de sesiones, que figura a continuación: UN توافق الجمعية العامة على برنامج عمل اللجنة الثالثة للدورة السادسة والستين على النحو المبين أدناه:
    El grupo de trabajo presentaría sus recomendaciones a tiempo para el sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea. UN وسيقدم الفريق العامل توصياته في الوقت المناسب للدورة السادسة والستين للجمعية العامة.
    el sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General tiene lugar en una coyuntura política delicada en nuestra región. Los levantamientos populares en muchos países árabes han conducido a revoluciones en las que se reclama democracia, justicia, libertad y condiciones de vida dignas. UN تأتي الدورة السادسة والستون للجمعية العامة للأمم المتحدة في ظل ظروف سياسية عاشتها منطقتنا تمثلت في قيام الثورات الشعبية في عدة بلدان عربية، نتيجة حراك شعبي مطالب بالديمقراطية والعدالة والحرية وتحقيق مستوى عيش كريم.
    La votación de la mencionada resolución en el sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General volvió a confirmar este hecho, así como el carácter controvertido de la cuestión. UN وقد أكَّد هذه الحقيقة، مرة أخرى، التصويت الذي جرى على هذا القرار في الدورة السابعة والستين للجمعية العامة، كما أن هذه المسألة ما زالت مثاراً للخلاف.
    Credenciales de los representantes en el sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General UN وثائق تفويض الممثلين في دورة الجمعية العامة السادسة والستين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus