"el significado de la palabra" - Traduction Espagnol en Arabe

    • معنى كلمة
        
    • معنى عبارة
        
    • معنى الكلمة
        
    • معنى لفظة
        
    • المعنى المقصود من كلمة
        
    Pike no conoce el significado de la palabra "miedo". Open Subtitles واحد من عائلة بايك لا يعرف معنى كلمة الخوف
    Así que, aquí, nadie... conoce ya el significado de la palabra "consciencia". Open Subtitles إذًا لا أحد هنا يعرف معنى كلمة "ضمير" بعد الآن
    el significado de la palabra " reglas " en el párrafo 1 de este proyecto de artículo debería ser objeto de aclaraciones. UN ولذلك سيكون من المفيد زيادة توضيح معنى كلمة " قواعد " الواردة في الفقرة 1 من مشروع المادة.
    Debe aclararse el significado de la palabra “revisión” en la parte 6 del proyecto de estatuto, ya que no debe referirse a errores en los fallos, a los cuales puede ponerse remedio mediante la apelación. UN كما أن معنى عبارة " إعادة النظر " الوارد في الباب ٦ من مشروع النظام اﻷساسي يحتاج بدوره إلى إيضاح، ﻷنها ينبغي ألا توجه إلى اﻷخطاء في الحكم التي يمكن تصحيحها في الاستئناف.
    tiene la obligación de inscribirse en un registro y recibir la aprobación La delegación de Suiza sugirió que se aclarara el significado de la palabra “aprobación”. UN أن يكون مسجلا لدى بلد جنسيته وأن يحصل على موافقته .اقترح وفد سويسرا توضيح معنى عبارة " موافقته " .
    Tenía que preguntar porque no sé el significado de la palabra. Open Subtitles كان لا بد لي من السؤال لأنني لا أعرف معنى الكلمة
    En cuanto al artículo 9, era necesario seguir aclarando el significado de la palabra “nación”. UN وفيما يتعلق بالمادة ٩، قال إنه توجد حاجة إلى توضيح معنى لفظة " اﻷمﱠة " .
    Con respecto a la recomendación 1, relativa a los planes convenidos para la realización de la supervisión interna, se aclaró el significado de la palabra “planes”. UN ٧٠٦ - وفيما يتعلق بالتوصية ١ بشأن الخطط المتفق عليها للقيام بالرقابة الداخلية، تم توضيح المعنى المقصود من كلمة " خطط " .
    11. El Sr. Fathalla dice que la última frase resulta superflua, ya que el significado de la palabra " todos " es evidente. UN 11- السيد فتح الله قال إن الجملة الأخيرة زائدة، لأن معنى كلمة " everyone " واضح.
    y no habia desacuerdo sobre el significado de la palabra gratis (libre). Ni sobre el significado de falafel. Detrás nuestro decía: "Falafel libre". TED ولم يكن احد يختلف على معنى كلمة " free مجاني " و كلمة " falfel فلافل " وكانت هنالك لوحة اعلان بذلك خلفنا
    Desconocen el significado de la palabra "vecinos". Open Subtitles !"أنتم لا تعرفون معنى كلمة "الجيران
    Le aseguro que no conozco el significado de la palabra "trabajo". Open Subtitles أؤكد لي أني بالكاد أعرف معنى كلمة "عامل".
    Srta Kelly, conoce el significado de la palabra perjurio? Open Subtitles "آنسة كيلي, هل تعرفين معنى كلمة "شهادة الزور
    ¿Conocen el significado de la palabra castigo? Open Subtitles هل تعرفان معنى كلمة عقوبة ؟
    Robin, talvez despues podemos discutir el significado de la palabra "emergencia" y la frase Open Subtitles روبن " يمكننا لاحقاً ان نتناقش بشأن معنى " كلمة "حالة طوارئ " واستخدامها داخل جمله
    tiene la obligación de inscribirse en un registro y recibir la aprobación La delegación de Suiza sugirió que se aclarara el significado de la palabra “aprobación”. UN أن يكون مسجلا لدى بلد جنسيته وأن يحصل على موافقتهاقترح وفد سويسرا توضيح معنى عبارة " موافقته " .
    La delegación de los Estados Unidos no cree que su propuesta carezca de coherencia con ese párrafo; simplemente la propuesta está destinada a explicar el significado de la palabra " sólo " . UN ووفده لا يعتقد أن اقتراحه لا يتفق مع تلك الفقرة؛ فالقصد منه هو مجرد شرح معنى عبارة " لمجرد معرفته " .
    Tenía que preguntar porque no sé el significado de la palabra. Open Subtitles كان لا بد لي من السؤال لأنني لا أعرف معنى الكلمة
    Los viernes en su mezquita, daba sermones intentando recuperar el significado de la palabra, pero sus congregantes, las personas que asistían a la mezquita, habían visto los videos. Habían visto las imágenes de los aviones estrellándose contra las torres, las torres cayendo. TED في يوم الجمعة في مسجده، يلقي الخطبة محاولاً أن يستعيد معنى الكلمة و لكن المصلين الذين يحضرون إلى مسجده قد شاهدوا الفيديو.. قد شاهدوا الصور للطائرتين تصطدمان بالأبراج، و الأبراج تتهاوى
    No creo que este tipo conozca el significado de la palabra. Open Subtitles لا اظن ان الرجل يعرف معنى الكلمة
    Si se tratara de limitar el significado de la palabra " medidas " a cualesquiera distintas de las militares, les habría sido fácil a los redactores expresarlo así, o utilizar unas palabras menos contundentes. UN وإذا كان المقصود منها قصر معنى لفظة " الإجراءات " على أي إجراء آخر خلاف الإجراء العسكري، فقد كان من اليسير على واضعي الصياغة التعبير عن ذلك صراحة، أو استعمال ألفاظ أخف في المضمون.
    Con respecto a la recomendación 1, relativa a los planes convenidos para la realización de la supervisión interna, se aclaró el significado de la palabra “planes”. UN ٧٠٦ - وفيما يتعلق بالتوصية ١ بشأن الخطط المتفق عليها للقيام بالرقابة الداخلية، تم توضيح المعنى المقصود من كلمة " خطط " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus