"el sistema inmunológico" - Traduction Espagnol en Arabe

    • جهاز المناعة
        
    • الجهاز المناعي
        
    • النظام المناعي
        
    • نظام المناعة
        
    • بالجهاز المناعي لدى
        
    • وجهاز المناعة
        
    • جهازك المناعي
        
    • جهازنا المناعي
        
    • جهاز مناعته
        
    • أجهزة المناعة
        
    Pero esta intrusión no deseada tiene otro efecto: alerta el sistema inmunológico de tu cuerpo de la difícil situación. TED لكن لهذا الاقتحام الغير مرحب به تأثير آخر: إذ يقوم بتنبيه جهاز المناعة الخاص بك لمحنتك.
    No es una cura, pero puede reforzar el sistema inmunológico de los infectados. Open Subtitles انه ليس علاج ، لكن بأمكانه تعزيز جهاز المناعة لشخص مصاب
    Se han observado efectos persistentes en el sistema inmunológico tras la exposición a la radiación ionizante; UN وقد لوحظت آثار باقية على جهاز المناعة بعد التعرّض لإشعاع مؤيّن؛
    Así, la próxima vez que te resfríes o rasques una picadura de mosquito, piensa en el sistema inmunológico. TED لذا في المرة القادمة التي تصاب فيها بالبرد أو تخدش عضة بعوضة، تذكّر الجهاز المناعي.
    Sabemos que la meningitis fúngica es, y la meningitis fúngica pasa a pacientes con el sistema inmunológico debilitado. Open Subtitles نعلم أن مرض الإلتهاب السحائي فطري والتهاب السحايا الفطري يحدث للمرضى ذوي الجهاز المناعي الضعيف
    Era un intento de provocar que el sistema inmunológico de los ratones los dejara estériles. UN وكانت تلك محاولة لحث النظام المناعي لدى الفئران كي تعقم نفسها بنفسها.
    el sistema inmunológico es capaz de eliminar las células aberrantes que pueden formar tumores. UN وبإمكان جهاز المناعة أن يزيل الخلايا الضالة التي يمكن أن تكون قادرة على تكوين أورام.
    El ajuste propuesto contribuirá a disminuir en el futuro el riesgo del agotamiento del ozono, que causa cataratas oculares y cáncer cutáneo, deprime el sistema inmunológico humano, degrada los ecosistemas y perjudica la productividad agrícola. UN وسوف يسهم التنقيح المقترح في الحد من مخاطر استنفاد الأوزون في المستقبل الذي يتسبب في حدوث المياه البيضاء وسرطان الجلد، واختلال جهاز المناعة البشرية وتدهور النظم الإيكولوجية وتدمير الإنتاجية الزراعية.
    El ajuste propuesto contribuirá a disminuir en el futuro el riesgo del agotamiento del ozono, que causa cataratas oculares y cáncer cutáneo, deprime el sistema inmunológico humano, degrada los ecosistemas y perjudica la productividad agrícola. UN وسوف يسهم التعديل المقترح في الحد من مخاطر استنفاد الأوزون في المستقبل الذي يتسبب في حدوث المياه البيضاء وسرطان الجلد، واختلال جهاز المناعة البشرية وتدهور النظم الإيكولوجية وتدمير الإنتاجية الزراعية.
    Así que estoy aquí hoy porque creo que necesitamos hackers, y de hecho, ellos podrían ser el sistema inmunológico de la era de la información. TED وأنا هنا لاعتقادي بأننا نحتاج للمخترقين، وأنهم في الواقع، قد يُشَكلوا جهاز المناعة في عصر المعلومات.
    Pasaron tres días. el sistema inmunológico debería responder. Open Subtitles لقد مر ثلاثة أيام.جهاز المناعة لدية يجب ان يستجيب الآن.
    Ataca al cuerpo como el alcohol y daña el sistema inmunológico. Open Subtitles يؤذي الجسد بقوة مثل الكحول ومن ثمَّ يؤذي جهاز المناعة
    Sabemos que la meningitis fúngica es, y la meningitis fúngica pasa a pacientes con el sistema inmunológico debilitado. Open Subtitles نعلم أن مرض الإلتهاب السحائي فطري والتهاب السحايا الفطري يحدث للمرضى ذوي الجهاز المناعي الضعيف
    Quizá podamos reprogramar una E. coli Nissle para estimular el sistema inmunológico. Open Subtitles ربما بإمكاننا إعادة برمجة بعض مواد نيسلي لتعزيز الجهاز المناعي
    Se conoce que algunos alteran el sistema inmunológico. UN وبعضها معروف بأنه يُحدث خللا في الجهاز المناعي.
    Hicimos cambios en una célula de cerdo para que esté libre de virus y sea compatible con el sistema inmunológico humano. TED بدأنا بإجراء تغييرات على خلية خنزير لجعلها خالية من الفيروسات ومتوافقة مع الجهاز المناعي في الإنسان.
    Sin embargo, para la mayoría de la raza humana, millones de años de evolución han puesto a punto el sistema inmunológico de manera que funciona en pro de y no en contra de nosotros. TED ولكن بالنسبة لغالبية الجنس البشري، ملايين السنين من التطور أدت الى صقل الجهاز المناعي حيث يعمل لصالحنا، عوضاً عن ضدنا.
    Es capaz de destruir el sistema inmunológico del cuerpo humano, haciendo que el cuerpo sea susceptible a numerosas otras infecciones. UN إنه قادر على تدمير النظام المناعي لجسم الإنسان، وبالتالي جعل الجسم عرضة للإصابة بأمراض معدية كثيرة.
    La democracia y el estado de derecho constituyen el sistema inmunológico de la sociedad humana. UN تشكل الديمقراطية وسيادة القانون نظام المناعة للمجتمع الإنساني.
    La destrucción de la capa de ozono permite que la radiación ultravioleta B llegue a la superficie terrestre lo que podría aumentar la incidencia de cáncer de piel, cataratas y otros efectos adversos para el sistema inmunológico humano. UN ويتيح نضوب طبقة الأوزون للأشعة فوق البنفسجية-باء الوصول إلى الأرض، مما قد يؤدي إلى زيادة عدد حالات الاصابة بسرطان الجلد، وإعتام عدسة العين وغير ذلك من الآثار الضارة بالجهاز المناعي لدى البشر.
    Tal vez la comprensión de las interacciones de la radiación ionizante y el sistema inmunológico abra nuevas posibilidades para la prevención y el tratamiento del cáncer. UN وربما يفتح فهم أوجه التفاعل بين الإشعاع المؤيّن وجهاز المناعة احتمالات جديدة لمنع السرطان والعلاج منه.
    Cualquier vacuna, la gripe o el tétanos, cualquier cosa hace que el sistema inmunológico vaya a toda marcha... Open Subtitles أي لقاح سواء انفلونزا، او لمرض الكزاز أي شئ يؤثر على جهازك المناعي ... يذهب الى أبـعاد
    Darle el pecho cuatro años... para fortalecer el sistema inmunológico. Open Subtitles عبر ارضاعه لاربع سنوات لمضاعفة قوة جهاز مناعته
    La leche materna en los primeros seis meses de vida es esencial para estimular el sistema inmunológico de los lactantes, y protegerlos de la diarrea y de infecciones respiratorias agudas. UN كما أن الرضاعة الطبيعية في الأشهر الستة الأولى من الحياة ضروريةٌ لحفز أجهزة المناعة لدى الرضع، ولحمايتهم من الإسهال ومن التهابات الجهاز التنفسي الحادة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus