"el sudes" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الجاني
        
    • الجانى
        
    • المجرم
        
    • المشتبه
        
    • الجانية
        
    • فالجاني
        
    • الغير ثانوي
        
    • الغير ثانويِ
        
    • للجانى
        
    el sudes o sujeto desconocido al que estamos buscando es un varón blanco de entre veinte y veinticinco años. Open Subtitles الجاني او المشتبه به المجهول الذي نبحث عنه هو ذكر ابيض في اواسط الى اواخر العشرينات
    el sudes acechó a Monica, así supo de la llave bajo el felpudo. Open Subtitles الجاني تعقب مونيكا لذا فهو يعرف عن المفتاح الاحتياطي تحت الحصيرة
    Lo que significa que el sudes mayor es probablemente el compañero dominante. Open Subtitles مما يعني ان الجاني الأكبر عمرا هو غالبا الأكثر سيطرة
    Es probablemente porque el sudes tiene otros planes para ella, que necesitan tiempo. Open Subtitles سيكون هذا على الاغلب لكون الجانى لديه خطط لأجلها تستغرق وقتا
    Quizá el sudes cree que puede conseguir el dinero directamente de la fuente, eliminando intermediarios. Open Subtitles ربما ظن الجانى انا بامكانه الحصول على المال من المصدر مباشرة, بدون وسيط
    Si el sudes las conoció en el campus podría ser otro estudiante. Open Subtitles لو قابلهم المجرم فى الحرم الجامعى فربما يكون طالب اخر
    Creemos que el sudes más mayor ronda entre 30 y 40 años. Open Subtitles نظن ان الجاني الاكبر في أواخر الثلاثينات او اوائل الاربعينيات
    el sudes está exanguinando a las víctimas y quitándoles los párpados ante-mortem. Open Subtitles الجاني يستنزف دم الضحايا و يزيل جفون عيونهم قبل الوفاة
    Ashley vuelve a casa con un mujeriego al que luego el sudes mata. Open Subtitles آشلي عادت للمنزل مع زير نساء و قام الجاني بقتله لاحقا
    Y si el sudes es bueno con los ordenadores podría haber borrado todo. Open Subtitles ،وإذا كان الجاني يثقن التعامل مع الحاسوب يستطيع مسح كل شيء
    el sudes se arriesgó mucho volviendo a este sitio. Debe tener un significado especial. Open Subtitles قام الجاني بمخاطرة كبيرة بالرجوع لهذا الموقع, لابدّ أنه ذو معنى خاص.
    ¿Cuánto os apostáis a que sea lo que sea lo que busca el sudes tiene relación con esta autovía? Open Subtitles بكم تريد المراهنة أنه مهما كان ما يبحث عنه الجاني وبطريقة أو بأخرى مرتبط بهذا الطريق؟
    Bueno, el sudes con un fantasma en su mente siempre es peligroso. Open Subtitles حسنا، الجاني الذي يمتلك مخيلة شبحية دائما ما يكون خطير
    el sudes compro una muñeca a cada niña poco antes de matarlas, pero la cosa es, cuando secuestro a Aisha, descubrio que ella odiaba las muñucas, ¿cierto? Open Subtitles الجانى اشترى لكل فتاة دمية وقت قصير قبل قتلهم و لكن عندما اختطف ايشا
    el sudes nunca vino a este lado del coche. Open Subtitles الجانى لم يأتى مطلقا لهذا الجانب من السيارة
    el sudes puso metralla muy dañina en esa mierda. Open Subtitles الجانى عبأ عدة شظايا خطيرة فى هذه الماصة
    Parece algo muy raro. ¿Estás seguro de que el sudes lo tiene? Open Subtitles يبدو نادرا جدا انت متأكد ان المجرم يعانى منها ؟
    Sea lo que sea, el sudes no parará hasta que encuentre la cabeza perfecta. Open Subtitles مهما يكن ذلك هذا المجرم لا يريد التوقف حتى يجد الرأس المثالي
    El "sudes" preferiblemente vive con una mujer mayor, Open Subtitles على الأرجح أن هذا المجرم يعيش مع امرأة عجوز
    Creemos que el sudes podría tener su base en la costa del Golfo de Florida. Open Subtitles نعتقد أن المشتبه به يمكن أن يملك منزل قاعدة على ساحل خليج فلوريدا.
    el sudes sabria que investigariamos al círculo más próximo, y es lo que hicimos. Open Subtitles المشتبه به ، لابد أنه علم أننا سنبدأ بالتحقيق من داخل المدينة
    Quien sea el sudes, probablemente luzca segura y normal. Open Subtitles ايا كانت الجانية غالبا هى تبدو غير مؤذية و طبيعية
    La luz de lectura sigue encendida, tal vez el sudes estaba buscando algo. Open Subtitles ضوء القراءة ما زال مضاء اذن فالجاني كان يبحث عن شيء
    Hubiéramos mirado lo que el sudes hizo cuando llegó a la casa. Open Subtitles نركز على العمل الغير ثانوي لحظة وصوله الى المنزل
    Se sentó aquí para que el sudes supiera que estaba vigilando. Open Subtitles جَلسَ هنا لتَرْك الغير ثانويِ إعرفْ هو كَانَ يُراقبُ.
    Es decir, eso debe significar algo para el sudes, Open Subtitles اعنى، لابد ان هذا يعنى شيئا للجانى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus