"el tema propuesto en el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • البند المقترح في جدول
        
    En consecuencia, la delegación de Myanmar se opone a que se incluya el tema propuesto en el programa. UN ولذلك فإن وفده يعترض على إدراج البند المقترح في جدول اﻷعمال.
    En consecuencia, la delegación de la República Democrática Popular Lao se opone a que se incluya el tema propuesto en el programa. UN ولذلك فإن وفده يعترض على إدراج البند المقترح في جدول اﻷعمال.
    En consecuencia, el orador insta a la Mesa a que no incluya el tema propuesto en el programa del quincuagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General. UN ولذلك حث المكتب على عدم إدراج البند المقترح في جدول أعمال دورة الجمعية العامة الثالثة والخمسين.
    En consecuencia, la delegación de Italia se opone a que se incluya el tema propuesto en el programa. UN ولذلك فإن وفده يعترض على إدراج البند المقترح في جدول اﻷعمال.
    En consecuencia, Cuba se opone a que se incluya el tema propuesto en el programa del quincuagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General. UN ولذلك فإن وفده يعترض على إدراج البند المقترح في جدول أعمال دورة الجمعية العامة الثالثة والخمسين.
    En consecuencia, se opone a que se incluya el tema propuesto en el programa. UN ولذلك، فإن الوفد يعارض إدراج البند المقترح في جدول الأعمال.
    La Federación de Rusia se opone a que se incluya el tema propuesto en el programa. UN وأن الاتحاد الروسي يعارض إدراج البند المقترح في جدول الأعمال.
    Por tanto, su delegación se opone a que se incluya el tema propuesto en el programa. UN ولذلك، فإن وفد بلدها يعارض إدراج البند المقترح في جدول الأعمال.
    Por tanto, su delegación se opone a que se incluya el tema propuesto en el programa de la Asamblea General. UN ولهذا، يعارض وفد بلده إدراج البند المقترح في جدول أعمال الجمعية العامة.
    Por tanto, no procede incluir el tema propuesto en el programa. UN وأنه لذلك، يجب عدم إدراج البند المقترح في جدول الأعمال.
    Por tanto, su delegación se opone a que se incluya el tema propuesto en el programa. UN ولذا، فإن وفد بلده يعارض إدراج البند المقترح في جدول الأعمال.
    Por tanto, su delegación se opone firmemente a que se incluya el tema propuesto en el programa. UN ولهذا، فإن وفد بلده يعارض بشدة إدراج البند المقترح في جدول الأعمال.
    No hubo consenso para incluir el tema propuesto en el programa. UN ولم يحصل توافق في الآراء بشأن إدراج البند المقترح في جدول الأعمال.
    Sería conveniente que todos aquellos que han expresado objeciones de carácter formal las retiraran y aceptaran incluir el tema propuesto en el programa del cuadragésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General. UN ولعل من اﻷنسب أن يقوم جميع الذين أعربوا عن اعتراضات شكلية بسحب اعتراضاتهم ووافقوا على إدراج البند المقترح في جدول أعمال دورة الجمعية العامة الثامنة واﻷربعين.
    El orador reitera el apoyo de la República Árabe Siria a la República Popular de China, como único representante legítimo de China, y dice que no puede convenir en que se incluya el tema propuesto en el programa del quincuagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General. UN وأعاد التأكيد على تأييد وفده لجمهورية الصين الشعبية بوصفها الممثل الشرعي الوحيد للصين، وقال إنه لا يستطيع الموافقة على إدراج البند المقترح في جدول أعمال دورة الجمعية العامة الثالثة والخمسين.
    Su delegación apoya el principio de " una sola China " , y por tanto, se opone a que se incluya el tema propuesto en el programa. UN وأضاف أن وفد بلده يؤيد مبدأ " صين واحدة " ، ولهذا فإنه يعارض إدراج البند المقترح في جدول الأعمال.
    En el interés de ese diálogo y de un arreglo acordado en interés mutuo, Italia no puede apoyar que se incluya el tema propuesto en el programa. UN وأضاف أنه في سبيل إجراء هذا الحوار ومن أجل التوصل إلى تسوية متفق عليها تخدم مصلحة الطرفين، لا يمكن لإيطاليا أن تؤيد إدراج البند المقترح في جدول الأعمال.
    Su Gobierno sigue apoyando la política de " una sola China " y no está a favor de que se incluya el tema propuesto en el programa. UN وأن حكومة بلده ما زالت تؤيد سياسة " صين واحدة " ولا تؤيد إدراج البند المقترح في جدول الأعمال.
    El Sr. Enkhsaikhan (Mongolia) dice que no existe ninguna razón imperiosa para incluir el tema propuesto en el programa. UN 37 - السيد إنخسايخان (منغوليا): قال إنه ليس ثمة من سبب موجب لإدراج البند المقترح في جدول الأعمال.
    El Sr. Dangue Rewaka (Gabón) reitera la oposición anual de su delegación a que se incluya el tema propuesto en el programa de la Asamblea General. UN 33 - السيد دانغ رواكا (غابون): أكد من جديد معارضة وفد بلده السنوية لإدراج البند المقترح في جدول أعمال الجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus