En consecuencia, la delegación de Myanmar se opone a que se incluya el tema propuesto en el programa. | UN | ولذلك فإن وفده يعترض على إدراج البند المقترح في جدول اﻷعمال. |
En consecuencia, la delegación de la República Democrática Popular Lao se opone a que se incluya el tema propuesto en el programa. | UN | ولذلك فإن وفده يعترض على إدراج البند المقترح في جدول اﻷعمال. |
En consecuencia, el orador insta a la Mesa a que no incluya el tema propuesto en el programa del quincuagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General. | UN | ولذلك حث المكتب على عدم إدراج البند المقترح في جدول أعمال دورة الجمعية العامة الثالثة والخمسين. |
En consecuencia, la delegación de Italia se opone a que se incluya el tema propuesto en el programa. | UN | ولذلك فإن وفده يعترض على إدراج البند المقترح في جدول اﻷعمال. |
En consecuencia, Cuba se opone a que se incluya el tema propuesto en el programa del quincuagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General. | UN | ولذلك فإن وفده يعترض على إدراج البند المقترح في جدول أعمال دورة الجمعية العامة الثالثة والخمسين. |
En consecuencia, se opone a que se incluya el tema propuesto en el programa. | UN | ولذلك، فإن الوفد يعارض إدراج البند المقترح في جدول الأعمال. |
La Federación de Rusia se opone a que se incluya el tema propuesto en el programa. | UN | وأن الاتحاد الروسي يعارض إدراج البند المقترح في جدول الأعمال. |
Por tanto, su delegación se opone a que se incluya el tema propuesto en el programa. | UN | ولذلك، فإن وفد بلدها يعارض إدراج البند المقترح في جدول الأعمال. |
Por tanto, su delegación se opone a que se incluya el tema propuesto en el programa de la Asamblea General. | UN | ولهذا، يعارض وفد بلده إدراج البند المقترح في جدول أعمال الجمعية العامة. |
Por tanto, no procede incluir el tema propuesto en el programa. | UN | وأنه لذلك، يجب عدم إدراج البند المقترح في جدول الأعمال. |
Por tanto, su delegación se opone a que se incluya el tema propuesto en el programa. | UN | ولذا، فإن وفد بلده يعارض إدراج البند المقترح في جدول الأعمال. |
Por tanto, su delegación se opone firmemente a que se incluya el tema propuesto en el programa. | UN | ولهذا، فإن وفد بلده يعارض بشدة إدراج البند المقترح في جدول الأعمال. |
No hubo consenso para incluir el tema propuesto en el programa. | UN | ولم يحصل توافق في الآراء بشأن إدراج البند المقترح في جدول الأعمال. |
Sería conveniente que todos aquellos que han expresado objeciones de carácter formal las retiraran y aceptaran incluir el tema propuesto en el programa del cuadragésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General. | UN | ولعل من اﻷنسب أن يقوم جميع الذين أعربوا عن اعتراضات شكلية بسحب اعتراضاتهم ووافقوا على إدراج البند المقترح في جدول أعمال دورة الجمعية العامة الثامنة واﻷربعين. |
El orador reitera el apoyo de la República Árabe Siria a la República Popular de China, como único representante legítimo de China, y dice que no puede convenir en que se incluya el tema propuesto en el programa del quincuagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General. | UN | وأعاد التأكيد على تأييد وفده لجمهورية الصين الشعبية بوصفها الممثل الشرعي الوحيد للصين، وقال إنه لا يستطيع الموافقة على إدراج البند المقترح في جدول أعمال دورة الجمعية العامة الثالثة والخمسين. |
Su delegación apoya el principio de " una sola China " , y por tanto, se opone a que se incluya el tema propuesto en el programa. | UN | وأضاف أن وفد بلده يؤيد مبدأ " صين واحدة " ، ولهذا فإنه يعارض إدراج البند المقترح في جدول الأعمال. |
En el interés de ese diálogo y de un arreglo acordado en interés mutuo, Italia no puede apoyar que se incluya el tema propuesto en el programa. | UN | وأضاف أنه في سبيل إجراء هذا الحوار ومن أجل التوصل إلى تسوية متفق عليها تخدم مصلحة الطرفين، لا يمكن لإيطاليا أن تؤيد إدراج البند المقترح في جدول الأعمال. |
Su Gobierno sigue apoyando la política de " una sola China " y no está a favor de que se incluya el tema propuesto en el programa. | UN | وأن حكومة بلده ما زالت تؤيد سياسة " صين واحدة " ولا تؤيد إدراج البند المقترح في جدول الأعمال. |
El Sr. Enkhsaikhan (Mongolia) dice que no existe ninguna razón imperiosa para incluir el tema propuesto en el programa. | UN | 37 - السيد إنخسايخان (منغوليا): قال إنه ليس ثمة من سبب موجب لإدراج البند المقترح في جدول الأعمال. |
El Sr. Dangue Rewaka (Gabón) reitera la oposición anual de su delegación a que se incluya el tema propuesto en el programa de la Asamblea General. | UN | 33 - السيد دانغ رواكا (غابون): أكد من جديد معارضة وفد بلده السنوية لإدراج البند المقترح في جدول أعمال الجمعية العامة. |