"el trago" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الشراب
        
    • المشروب
        
    • بشرابك
        
    - Gracias por el trago. - No, no. Espera. Open Subtitles ـ شكراً لك على الشراب ـ لا، لا، أنتظري، لقد كنت أمزح
    No el trago. El chico que estaba en la cama con Sam. Open Subtitles ليس الشراب , أنة الفتى الذى نام فى سريرها
    el trago que me derramaste mostró rastros de Tetrodotoxina. ¿Suena familiar? Open Subtitles الشراب الذي سُكب عليَ به آثار تيترودوتوكسين
    "¿No desearías que el trago Haywards fuera caliente como yo?" ¡Misión cumplida! Open Subtitles ألا ترغبين بإبتلاع ذلك المشروب مثلي؟ تم الإنتهاء من المهمة
    De hecho al cantinero. Me preguntaba - que tan grande te preparo el trago. Open Subtitles كنت أتسائل فقط عن المشروب الكبير الذي سيجعلك..
    Gracias por el trago, o quizá debería agradecer a los daneses. Open Subtitles شكراً من اجل الشراب او ربما يجب ان اشكر الدنماركيين
    Sé que puedo confiar en ti. Gracias por el trago. Open Subtitles أعلم بأنه يمكنني الوثوق بك أشكرك على الشراب.
    Sabes, yo nunca... hago estas cosas. Quizás sea por el trago, no lo sé, pero... Open Subtitles أتعلم، لم يسبق لي القيام بهذا، ربّما الشراب هو السبب، لا أدري لكن...
    Derramaste el trago en toda la mesa. Open Subtitles سكبت الشراب في جميع أنحاء الطاولة
    Creo que el trago se ha ido a la cabeza. Open Subtitles لست أعرف عنك لكني بدأت أشعر بهذا الشراب
    Deja el trago que carajos es eso Open Subtitles ـ ضع ذلك الشراب أرضا ً يا صاح , ما هذا ؟ ! ـ إنتظر
    Fui grosero cuando me ofreciste el trago. Open Subtitles أنا كُنْتُ وقحَ عندما عَرضتَ ني الشراب.
    - gracias por el trago. - De nada. Open Subtitles شكرا لك الشراب على الرحب والسعة
    ¿Qué me pusiste en el trago, desgraciada? Open Subtitles ماذا وضعتى فى الشراب , ايتها الساقطة ؟
    qué tal si cada uno paga el trago. Open Subtitles لمَ لا يدفع اثناكما ثمن الشراب ؟
    Según los Musulmanes Negros y Elijah Muhammad, el trago te controla la mente. Open Subtitles المسلمون السود يقولون بأنّ المشروب الكحولي يسرق عقل الرجل.
    - Piénsalo en la fiesta. - Gracias por el trago. Open Subtitles فكر بأنك ستكون ضمن الحفلة شكراً على المشروب
    Dije que, si quiere, yo pagaré el trago. Open Subtitles لو أحببت، فسأدفع ثمن المشروب أو سأدفع ثمن اللوحة
    Nos vemos mañana. Gracias por el trago. Open Subtitles أراكِ غداً , شكراً على المشروب
    Es un pesado. Gracias de nuevo por el trago. Open Subtitles . ـ إنّه يمزح . ـ شكرًا مرّة أخرى على المشروب
    Quiero hablar contigo, Agustín. Baja el trago y mírame. Open Subtitles ضع المشروب جانباً وأنظر إلي مباشرة في عيني.
    Alguien pudo darte algo en el trago. Open Subtitles ربما وضع أحدهم شيئا بشرابك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus