"el tribunal celebró" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عقدت المحكمة
        
    • أجرت المحكمة
        
    • وعقدت المحكمة
        
    • اجتمعت المحكمة
        
    • نظمت المحكمة
        
    Antes de que se iniciara la vista, el Tribunal celebró deliberaciones iniciales el 26 de enero de 2000. UN 27 - وقبل افتتاح جلسة السماع عقدت المحكمة مداولات تمهيدية يوم 26 كانون الثاني/يناير 2000.
    Antes de que se iniciara la vista, el Tribunal celebró deliberaciones iniciales el 6 de diciembre de 2000. UN 33 - وقبل افتتاح جلسات السماع عقدت المحكمة مداولات تمهيدية يوم 6 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    Antes de la apertura de la audiencia, el Tribunal celebró deliberaciones iniciales los días 30 de noviembre y 1º de diciembre de 2004. UN 27 - وقبل افتتاح جلسة الاستماع، عقدت المحكمة مداولات أولية في 30 تشرين الثاني/ نوفمبر و 1 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    Antes del comienzo de la vista oral, el Tribunal celebró deliberaciones iniciales los días 1°, 2 y 5 de marzo de 1999. UN 56 - وقبل بدء المرافعات الشفوية، أجرت المحكمة مداولات أولية في 1 و 2 و 5 آذار/مارس 1999.
    Antes del comienzo de la vista oral, el Tribunal celebró deliberaciones iniciales los días 16 y 17 de agosto de 1999. UN 64 - وقبل بدء الجلسة، أجرت المحكمة مداولات أولية يومي 16 و 17 آب/أغسطس 1999.
    el Tribunal celebró dos períodos de sesiones dedicados fundamentalmente a asuntos administrativos no relacionados directamente con causas. UN وعقدت المحكمة دورتين كرستا أساسا لمسائل إدارية غير متصلة مباشرة بالقضايا.
    Antes de que diese comienzo la vista, el Tribunal celebró deliberaciones iniciales el 9 de diciembre de 2010. UN 43 - وقبيل افتتاح جلسة الاستماع، عقدت المحكمة مداولات تمهيدية في 9 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    En 2010 y 2011, el Tribunal celebró tres períodos de sesiones por año. UN وفي عامي 2010 و 2011، عقدت المحكمة ثلاث دورات سنويا.
    En 2010 y 2011, el Tribunal celebró tres períodos de sesiones de dos semanas de duración, cada año. UN وفي عامي 2010 و 2011، عقدت المحكمة سنويا ثلاث دورات، مدة كل منها أسبوعان.
    5. el Tribunal celebró su período inaugural de sesiones del 17 al 30 de noviembre de 1993 en La Haya. UN ٥ - عقدت المحكمة دورتها الافتتاحية من ١٧ الى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ في لاهاي.
    el Tribunal celebró su primer período de sesiones del 1º al 31 de octubre de 1996 en su sede de Hamburgo. UN ٨ - عقدت المحكمة دورتها اﻷولى في الفترة من ١ إلى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ في مقرها في هامبورغ.
    Durante el primer período de sesiones, el Tribunal celebró su primera audiencia pública junto con la ceremonia de su inauguración oficial. UN ٩ - وخلال الدورة اﻷولى، عقدت المحكمة جلستها العلنية اﻷولى إلى جانب الاحتفال بالافتتاح الرسمي.
    En el período que abarca el presente informe el Tribunal celebró dos períodos de sesiones: el cuarto, del 1º al 31 de octubre de 1997, y el quinto, del 21 de septiembre al 16 de octubre de 1998. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، عقدت المحكمة دورتين، حيث عقدت الدورة الرابعة في الفترة من ١ إلى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، وعقدت الدورة الخامسة في الفترة من ٢١ أيلول/سبتمبر إلى ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨.
    En el período a que se refiere el presente informe, el Tribunal celebró un total de cuatro períodos de sesiones. UN ١٧ - خلال الفترة قيد الاستعراض، عقدت المحكمة أربع دورات.
    Antes de que se iniciaran las vistas, el Tribunal celebró unas deliberaciones iniciales el 24 de septiembre de 2003. UN 34 - وقبل افتتاح جلسات الاستماع، أجرت المحكمة مداولات تمهيدية في 24 أيلول/ سبتمبر 2003.
    En el período que abarca todo el año 2004 y el primer semestre de 2005, el Tribunal celebró seis juicios en que intervinieron a 13 acusados. UN 25 - وخلال الفترة 2004 الممتدة من 2004 إلى النصف الأول من 2005، أجرت المحكمة ست محاكمات شملت 13 متهما.
    Durante los primeros 18 meses del bienio 2004-2005, el Tribunal celebró 13 juicios contra 29 acusados. UN 19 - وخلال الأشهر الثمانية عشر الأولى من فترة السنتين، أجرت المحكمة 13 محاكمة شملت 29 متهما.
    el Tribunal celebró dos períodos de sesiones dedicados fundamentalmente a asuntos administrativos y cuestiones jurídicas no relacionados directamente con causas. UN وعقدت المحكمة دورتين مكرستين أساسا لمسائل إدارية ومسائل قانونية ليست لها صلة مباشرة بالقضيتين.
    el Tribunal celebró su primera sesión plenaria en Arusha el 8 de enero de 1996. UN ١٤ - وعقدت المحكمة أول جلسة عامة لها في أروشا في ٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦.
    el Tribunal celebró la primera vista de la causa de Taw Tshering el 22 de abril de 1997, y la de las otras tres personas el 25 de abril de 1997. UN وعقدت المحكمة الجلسة اﻷولى في قضية تاو تشيرينغ في ٢٢ نيسان/أبريل ٧٩٩١، وفي القضايا الثلاث اﻷخرى في ٥٢ نيسان/أبريل ٧٩٩١.
    De conformidad con el párrafo 1 del artículo 5 de su reglamento, el Tribunal celebró su período anual de sesiones plenarias en Nueva York el 22 de noviembre de 1996. UN ٤ - اجتمعت المحكمة في دورة عامة سنوية عقدت في نيويورك في ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، عملا بالفقرة ١ من المادة ٥ من نظامها الداخلي.
    Para satisfacer esa necesidad, el Tribunal celebró en mayo de 2004 el primero de una serie de reuniones de comunidad en Bosnia y Herzegovina, con objeto de acercar al Tribunal a las comunidades más afectadas por los delitos que se juzgaban en La Haya. UN ولتلبية هذه الحاجة، نظمت المحكمة في أيار/مايو 2004 في البوسنة والهرسك أول نشاط ضمن مجموعة الأنشطة المقررة الموجهة للمجتمعات، بغرض سد الفجوة بين المحكمة وأكثر المجتمعات تأثرا بالجرائم المعروضة على المحكمة بلاهاي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus