"el tuyo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • خاصتك
        
    • هاتفك
        
    • سيارتك
        
    • قلبك
        
    • عالمك
        
    • هديتك
        
    • يومك
        
    • التي لديك
        
    • سرك
        
    • رقمك
        
    • جهازك
        
    • اسمكِ
        
    • يدكم
        
    • قهوتك
        
    • قدرك
        
    el tuyo al cielo, el mío al infierno. Open Subtitles اوك فرانك خذ خاصتك الى الجنة وساخذ خاصتى الى الجحيم , هيا نذهب
    - Claramente el tuyo está roto porque no supe nada de ti. Open Subtitles من الواضح أن هاتفك محطم لأنني لم أسمع منك كلمة
    Voy a conseguir un coche nuevo porque a estas alturas ya tendrán el tuyo. Open Subtitles انا سوف احضر لنا سيارة جديدة هم سوف يستولون على سيارتك الان
    El mío también. Excepto que no puedo arrancar el tuyo de tu pecho. Open Subtitles وقلبي أنا ايضاً بإستثناء أني لا أستطيع إنتزاع قلبك من صدرك
    Existe mí mundo y existe tu mundo, y mi mundo siempre es mejor que el tuyo, porque mi mundo es racional, y el tuyo es superstición, TED هناك عالمي، وهناك عالمك وعالمي دائما أحسن من عالمك لأن عالمي، كما ترى، عقلاني وعالمك خرافة
    Como recibí mi regalo anticipadamente, deberías recibir el tuyo antes también. Open Subtitles بما أنني حصلت على هديتي مبكراً، أعتقد أنك ستحصل على هديتك مبكراً أيضاً
    el tuyo está a punto de ponerse peor... No lo creo. Open Subtitles يومك أَوْشَكْ أَن يُصبحَ اكثر بكثيرر من سوء الجحيم
    tienes que hacer que este imbéil se de cuenta que un espiritu como el tuyo... tiene mas opciones de las que tuvo tu madre. Open Subtitles يتوجب عليك أن تجعلي هذا الأبلــه يدرك أن عقلا و روحــا مثل خاصتك لديهمــا خيارات أكثــر ممـا كان لوالداتك
    ¿Sabes qué? Si consigues una chica, puedes tener mi cuarto hasta que el tuyo esté listo. Open Subtitles إذا عثرت على فتاة، يمكنك أخذ غرفتي بانتظار خاصتك
    De acuerdo, te voy a dar mi iPod... y tú me vas a dar el tuyo. Open Subtitles حسناً، سأعطيك مشغل الإغاني خاصتى وأنت ستعطيني خاصتك
    ¿Por qué no usas el tuyo para que puedan rastrearte, pendejo? Open Subtitles لماذا لا نستخدم هاتفك انت؟ ذلك لكي يستطيعون تعقب أثرك ، يا أبله
    Algo me dice que el tuyo tiene demasiados kilómetros. ¡Ajá! Tu teléfono, camarero. Open Subtitles شيء يخبرني أنك على بعد أميال من ذلك هاتفك,أيتها النادله
    No es el tuyo, es el del cuñado. Tu teléfono está sonando. Open Subtitles . ليس هاتفك . إنه هاتفك يرن يا أخ زوجتي
    No podremos usar mi auto. Llevemos el tuyo. Open Subtitles واضحاً أننا لن نتحرّك في سيارتي، دعنا نستقل سيارتك
    Todos los chicos de la fábrica están con nosotros Pero necesitamos más autos trae el tuyo Open Subtitles لكننا سنحتاج للمزيد من السيارات لذا فأحضر سيارتك
    Corazones. Y puedo oár el tuyo latiendo a través de la mesa. Open Subtitles قلبك, و أستطيع ان أسمع بوضوح دقاته على الطاولة
    No estás al mando aquí. Es nuestro mundo, no el tuyo. Open Subtitles ،لا، لست المسئول هنا هذا عالمنا وليس عالمك
    Ahora me siento como un tonto. Dejé el tuyo en casa. Open Subtitles حسنٌ، أشعر الآن وكأني غبيّ تركت هديتك بالمنزل
    Ah, no, el tuyo pudo haber sido de mierda, pero el mío tenía mucha más mierda. Open Subtitles لا , يومك لربما كان عصيبـاً , لكن يومـي كان عصيبـاً أكثـر من يومك
    Cuando aún vivía, mi espíritu, como el tuyo, nunca traspasó las estrechas fronteras de la contaduría. Open Subtitles عندما كنت حياً، كانت روحي كتلك التي لديك لم أمشِ أبعد من حدود منزلي الضيّقة.
    No revelas mi secreto, no revelo el tuyo. Open Subtitles لن تقولي سري لأحد, عندها لن أقول لأحد سرك
    Le dije que mi número era el tuyo porque no podía decirle el mío porque ella piensa que es el de Bob. Open Subtitles أنا قلت لها أن رقمي هو رقمك لأنني لم أستطع أن أقول لها رقمي لأنها تظن أن رقمي هو رقم بوب
    No pudo conectar desde su ordenador, así que lo estábamos intentando en el tuyo. Open Subtitles لم يتمكن من الولوج من خلال كومبيوتره لذا نحاول الولوج من جهازك
    He tenido que leer muchos libros para que mi nombre estuviera escrito antes que el tuyo en las tarjetas. Open Subtitles لقد قرأت العديد من الكتب فقط ليكون اسمي على البطاقات قبل اسمكِ
    Las damas van a estar muy preocupadas por sus cuerpos para pensar en el tuyo. Open Subtitles السيدات وستعمل على أن تكون قلقة للغاية حول أجسادهم إلى التفكير في يدكم.
    ¿El tuyo te gusta negro, latino o marrón? Open Subtitles تفضل قهوتك داكنة، لاتينية، أم ماذا؟
    Pasarme la vida en la cocina aprendiendo a cocinar era mi destino, como heredar una fortuna era el tuyo. Open Subtitles كان قدري أن أقضي حياتي في المطبخ أتعلم الطبخ، كما كان قدرك أن ترث تلك الثروة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus