Nota de la Secretaría sobre la elección de los miembros del Consejo de Dirección del Fondo Fiduciario en beneficio de las Víctimas | UN | مذكرة من الأمانة العامة بشأن انتخاب أعضاء مجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا |
elección de los miembros del Consejo de Dirección del Fondo Fiduciario en beneficio de las Víctimas | UN | انتخاب أعضاء مجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا |
elección de los miembros del Consejo de Dirección del Fondo Fiduciario en beneficio de las víctimas | UN | انتخاب أعضاء مجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا |
14. elección de los miembros del Consejo de Dirección del Fondo Fiduciario en beneficio de las víctimas de crímenes de la competencia de la Corte, así como de sus familias | UN | 14 - انتخاب أعضاء مجلس إدارة الصندوق الاستئماني لصالح ضحايا الجرائم الخاضعة للولاية القضائية للمحكمة وأسر هؤلاء الضحايا |
Aprueba el siguiente procedimiento para la elección de los miembros del Consejo de Dirección: | UN | تعتمد الإجراء التالي لانتخاب أعضاء مجلس الإدارة: |
Proyecto de resolución de la Asamblea de los Estados Partes sobre el procedimiento para la presentación de candidaturas y elección de los miembros del Consejo de Dirección del Fondo Fiduciario en beneficio de las víctimas | UN | مشروع قرار جمعية الدول الأطراف بشأن إنشاء صندوق لصالح ضحايا الجرائم التي تدخل في اختصاص المحكمة وأسرهم |
elección de los miembros del Consejo de Derechos Humanos | UN | انتخاب أعضاء مجلس حقوق الإنسان |
elección de los miembros del Consejo de Dirección | UN | جيم - انتخاب أعضاء مجلس الإدارة: |
9. La elección de los miembros del Consejo de Dirección se considerará una cuestión de fondo y estará sujeta a lo dispuesto en el apartado a) del párrafo 7 del artículo 112 del Estatuto. | UN | 9 - يعتبر انتخاب أعضاء مجلس الإدارة مسألة موضوعية ويخضع لأحكام الفقرة 7 (أ) من المادة 112 من النظام الأساسي. |
elección de los miembros del Consejo de Dirección | UN | جيم - انتخاب أعضاء مجلس الإدارة: |
9. La elección de los miembros del Consejo de Dirección se considerará una cuestión de fondo y estará sujeta a lo dispuesto en el apartado a) del párrafo 7 del artículo 112 del Estatuto. | UN | 9 - يعتبر انتخاب أعضاء مجلس الإدارة مسألة موضوعية ويخضع لأحكام الفقرة 7 (أ) من المادة 112 من النظام الأساسي. |
C. elección de los miembros del Consejo de Dirección | UN | جيم - انتخاب أعضاء مجلس الإدارة: |
La elección de los miembros del Consejo de Dirección será una cuestión de fondo y estará sujeta a lo dispuesto en el apartado a) del párrafo 7 del artículo 112 del Estatuto. | UN | 9 - يعتبر انتخاب أعضاء مجلس الإدارة مسألة موضوعية ويخضع لأحكام الفقرة 7 (أ) من المادة 112 من النظام الأساسي. |
elección de los miembros del Consejo de Dirección del Fondo Fiduciario en beneficio de las víctimas de crímenes de la competencia de la Corte, así como de sus familias. | UN | 14 - انتخاب أعضاء مجلس إدارة الصندوق الاستئماني لصالح ضحايا الجرائم الخاضعة للولاية القضائية للمحكمة وأُسر هؤلاء الضحايا. |
El Presidente interino (habla en inglés): En conexión con la sesión de la Asamblea General que se celebrará el martes 7 de noviembre, quiero informar a los miembros de que primero celebraremos la elección de los miembros del Consejo de Seguridad. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): فيما يتعلق بجلسة الجمعية العامة المقرر عقدها يوم الثلاثاء، 7 تشرين الثاني/نوفمبر، أود أن أبلغ الأعضاء بأننا سنواصل أولا انتخاب أعضاء مجلس الأمن. |
2. elección de los miembros del Consejo de Representantes. | UN | 2 - انتخاب أعضاء مجلس النواب. |
Aprueba el siguiente procedimiento para la elección de los miembros del Consejo de Dirección: | UN | تعتمد الإجراء التالي لانتخاب أعضاء مجلس الإدارة: |
XIV. Proyecto de resolución de la Asamblea de los Estados Partes sobre el procedimiento para la presentación de candidaturas y la elección de los miembros del Consejo de Dirección del Fondo Fiduciario en beneficio de las Víctimas | UN | الرابع عشر - مشروع قرار جمعية الدول الأطراف بشأن إنشاء صندوق لصالح ضحايا الجرائم التي تدخل في اختصاص المحكمة وأسرهم |