Se necesitan dos servidores, a un costo total de 18.000 dólares, en Viena, sede del sistema electrónico de gestión de expedientes. | UN | ويُطلب توفير حاسوبين مركزيين بمبلغ 000 18 دولار في فيينا، حيث يوجد النظام الإلكتروني لإدارة الحالات بأكمله. |
Auditoría del sistema electrónico de gestión de documentos | UN | مراجعة حسابات النظام الإلكتروني لإدارة الوثائق |
:: Instalación del sistema electrónico de gestión de vehículos en el 80% de los vehículos recién llegados a las misiones | UN | :: تركيب النظام الإلكتروني لإدارة المركبات في 80 في المائة من المركبات الواردة حديثا في البعثات |
La Secretaría observó que está por adquirirse un sistema electrónico de gestión de documentos, lo que contribuiría a mejorar este aspecto. | UN | ولاحظت الأمانة أن العمل جار الآن على شراء نظام إلكتروني لإدارة الوثائق، ما سيساعد على تحسين هذا الجانب. |
:: Instalación del sistema electrónico de gestión de vehículos en el 80% de los vehículos recién llegados a las misiones | UN | :: تركيب نظام إلكتروني لإدارة المركبات على نسبة 80 في المائة من المركبات التي وصلت حديثا إلى البعثات |
:: Aplicación de un sistema electrónico de gestión de laissez-passer | UN | :: تطبيق نظام إلكتروني لإدارة جوازات مرور الأمم المتحدة |
Se instaló el sistema electrónico de gestión de vehículos en el 87% de los vehículos recién llegados a las misiones | UN | ورُكب النظام الإلكتروني لإدارة المركبات في 87 في المائة من جميع المركبات الواردة حديثا في البعثات |
Tras la introducción del sistema electrónico de gestión de talentos, está previsto que la recomendación se aplique durante el segundo trimestre de 2011. | UN | وبفضل بدء العمل بالنظام الإلكتروني لإدارة المواهب، يتوقع أن تُنفذ هذه التوصية في الربع الثاني من عام 2011. |
No ha habido cursos prácticos sobre el sistema electrónico de gestión del combustible o el sistema electrónico de gestión de las raciones, dado que aún no se han preparado | UN | لم يتم بعد تنظيم أي حلقات عمل تدريبية عن النظام الإلكتروني لإدارة الوقود ولا النظام الإلكتروني لإدارة حصص الإعاشة |
La Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi instaló y usó el sistema electrónico de gestión de los pacientes utilizado en otros lugares de destino. | UN | ونجح المكتب في تركيب النظام الإلكتروني لإدارة المرضى المستخدم في مقار العمل الأخرى، وأصبح يستخدمه حاليا. |
Esas funciones se integrarán en el sistema electrónico de gestión de las raciones cuando esté terminado. | UN | وسوف تدمج هذه السمات في النظام الإلكتروني لإدارة حصص الإعاشة عندما يتم تصميمه بالكامل. |
El sistema electrónico de gestión de las raciones depende en gran medida de las plataformas institucionales. | UN | ويعتمد النظام الإلكتروني لإدارة حصص الإعاشة اعتماداً بالغاً على البرامجيات المؤسسية. |
Curso práctico sobre el mecanismo de presentación de informes del sistema electrónico de gestión de la capacitación | UN | حلقة عمل عن آلية الإبلاغ في النظام الإلكتروني لإدارة التدريب |
El Departamento ha introducido un sistema electrónico de gestión de raciones, que debe ser plenamente operacional en el segundo trimestre de 2007. | UN | واستحدثت الإدارة النظام الإلكتروني لإدارة حصص الإعاشة، والمستهدف إدخاله طور التشغيل الكامل خلال الربع الثاني من عام 2007. |
Se ha establecido un sistema electrónico de gestión de casos, con lo que se ha reforzado la capacidad operacional. | UN | ووُضع نظام إلكتروني لإدارة القضايا، مما عزز القدرة التشغيلية. |
Implantación experimental de un sistema electrónico de gestión de las raciones e implantación del portal de información institucional | UN | التنفيذ التجريبي لنظام إلكتروني لإدارة الحصص الغذائية، وتنفيذ بوابة المعلومات في المؤسسة |
:: Implantación de un sistema electrónico de gestión de las raciones en 3 operaciones sobre el terreno | UN | :: تعميم نظام إلكتروني لإدارة حصص الإعاشة في 3 من عمليات حفظ السلام |
Implantación de un sistema electrónico de gestión de las raciones en 3 operaciones sobre el terreno | UN | تنفيذ نظام إلكتروني لإدارة حصص الإعاشة في 3 عمليات لحفظ السلام |
Implantación de un sistema electrónico de gestión de las raciones en 3 operaciones sobre el terreno | UN | تنفيذ نظام إلكتروني لإدارة حصص الإعاشة في 3 من عمليات حفظ السلام |
La vigilancia de los enjuiciamientos se veía facilitada por un sistema electrónico de gestión de documentos y la supervisión de la Oficina del Inspector General, que formaba parte del Ministerio de Justicia. | UN | ويتيسّر رصد الملاحقات القضائية بفضل نظام إلكتروني لإدارة الوثائق وإشراف مكتب المفتش العام في وزارة العدل. |
:: Instalación y manejo de un instrumento electrónico de gestión de raciones para supervisar, controlar y administrar las raciones de alimentos | UN | :: تركيب وتشغيل أداة إلكترونية لإدارة حصص الإعاشة لرصد الحصص الغذائية ومراقبتها، وإدارتها |