"elka" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الكا
        
    • إلكا
        
    • إيلكا
        
    • اليكا
        
    • والكا
        
    Anoche,Elka me despertó a las 3 de la madrugada para decirme que yo era su organizadora de bodas Open Subtitles الليلة الماضية، استيقظت الكا لي في 03: 00 أن أعلن أنني كان لها مخطط الزفاف.
    Ahora tenemos que sacar a toda esta gente fuera de aquí y prepararnos para la boda de Elka. Open Subtitles الآن لدينا للحصول على كل هؤلاء الناس من هنا والاستعداد لحضور حفل زفاف في الكا.
    Sólo quería hacerte saber que estoy en la cama con tu inteligente y hermosa ex-novia Elka. Open Subtitles أنا فقط أريدكم أن تعرفوا أنني في السرير مع بلادكم الجميلة والذكية صديقته السابقة الكا.
    Elka ¿Dónde está el Neiman Marcus mas cercano? Open Subtitles إلكا, إين يقع أقرب محل لـ نيمان ماركس؟
    Oh, no seas tan negativa. Yo le he conseguido a Elka una cita genial Open Subtitles لا تكوني سلبية هكذا لقد وجدتُ لـ "إلكا" رفيقاً رائعاً
    Bueno, ¿cómo lo llamaste cuando lo arrestaron con un sueco de dos metros llamado Elka? Open Subtitles ماذا سميت الأمر جين أمسكت به مع السويدية إيلكا التي يبلغ طولها مترين؟
    Elka solo estaba actuando de la manera que lo hacía porque ella quería que su día especial fuera perfecto. Open Subtitles الكا كان يتصرف فقط الطريقة التي كان لأنها تريد يومك خاص ليكون مثاليا.
    Como dama de honor, es responsabilidad mía asegurarme de que nadie tenga resaca mañana en la boda de Elka. Open Subtitles وخادمة الشرف، فمن مسؤوليتي للتأكد من أن لا أحد لديه مخلفات في الكا زفاف غدا.
    A menos, claro, que Elka te haya llamado o escrito un é-mail y pedido que vengas. Open Subtitles ما لم يكن، بالطبع، دعا الكا أو عبر البريد الالكتروني لك ويطلب منك أن تأتي.
    No, no he hablado con Elka desde que se estaba preparando para venir a vuestra fiesta. ¡Menuda fiesta! Open Subtitles لا، لم أتحدث إلى الكا منذ أن كان يستعد أن يأتي إلى حزبكم. - آه.
    Elka estaba buscando la señal de su marido, así que quería ir a todos los sitios donde tenían recuerdos. Open Subtitles الكا كان يبحث لها علامة من زوجها، ذلك أرادت أن تذهب إلى جميع الأماكن حيث كان لديهم ذكريات.
    No, era la iglesia en la que Elka y Fred van a casarse. Open Subtitles لا، بل هو الكنيسة أن الكا وفريد هي gonna الزواج في.
    Escuchad, me alegro de que estéis empezando a recordarlo todo, pero de verdad tenemos que encontrar a Elka. Open Subtitles اسمع، أنا سعيد لأنك الرجال بدأت أن نتذكر الأشياء، ولكن نحن حقا في حاجة للعثور على الكا.
    Ese chiste no es tuyo, Elka. Es de Winston Churchill Open Subtitles "هذه ليست نكتتكِ يا "إلكا "إنها نكتة "وينستون تشرشل
    Elka, ahora no. Estamos enmedio de una crisis. Open Subtitles "ليس الآن يا "إلكا نحن في خضم معضلة الآن
    Así que, Elka, ¿cuándo lo harás oficial? Open Subtitles اذن , "إلكا" متى ستعلنون الأمر بشكل رسمي ؟
    Elka ¿Qué ocurre? Open Subtitles إلكا, ماذا يحدث؟
    Escucha, Elka, no quiero perderte. Open Subtitles "اسمعي يا "إلكا لا أريد أن أخسركِ
    Están peleando por Elka. ¡Oh! Entonces, ¿qué pasó con Anders? Open Subtitles انهم يتقاتلون على (إلكا)ِ مالذي حصل مع (آندريس) ؟
    Bien Elka, he estado revisando su caso, y basado en lo que veo aqui, tengo... Open Subtitles حسناً, إيلكا كنت أراجع قضيتكِ وبناءً على ما أرى أنا
    En fín, de repente me di cuenta de que Elka iba vagando por la calle. Open Subtitles على أي حال، لاحظت فجأة أن إيلكا تمشي في الشارع
    Elka me está enseñando las reglas básicas del baloncesto para que no estropee mi cita con Jason. Open Subtitles اليكا تعلمني الالعاب الاحترافيه لكره السله لكي لاافسد موعدي مع جاسون
    Oh, bien, ahora, tu y Elka nunca se miraron a los ojos Open Subtitles أوه، حسنا، الآن، أنت والكا لا ترى وجها لوجه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus