"ella dice que" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تقول أن
        
    • تقول أنها
        
    • قالت أنها
        
    • تقول أنه
        
    • تقول ان
        
    • قالت أن
        
    • تقول أنك
        
    • قالت أنه
        
    • قالت أنك
        
    • قالتْ بأنّها
        
    • تقول أنّها
        
    • تقول انها
        
    • تقول بأنه
        
    • قالت بأن
        
    • وهي تقول
        
    Ella dice que los secuestradores estaban en las filas 9 y 10. Y La FAA dice que estaban en la fila 8. Open Subtitles تقول أن المختطفين كانوا فى الصفين 9 و 10 حين يقول مكتب الطيران الفيدرالى انهم كلهم فى الصف الثامن
    La escena esta lista y Ella dice que solo trabajara si el productor viene. Open Subtitles المشهد تمّ إعداده، ولكنها تقول أنها لن تعمل قبل أن يأتي المُنتج
    Ella dice que se lo dio su hermana, pero eso es ridículo. Open Subtitles لقد قالت أنها حصلت عليه من أختها، لكن هذا سخيف.
    Y Ella dice que él oculta todo su dinero para no pagar el divorcio. Open Subtitles لكنها تقول أنه يخفي جميع الأموال حتى لا يدفع لها في الطلاق
    ¿Has oído eso? Ella dice que la vida no vale la pena vivir hasta le vuelve a ver. Open Subtitles اسمعت انها تقول ان الحياة لا تساوي رؤيته ثانية
    Ella sabe mejor que nadie, y Ella dice que para eliminar los tumores. Open Subtitles إنها تعرفه أكثر من أي شخص وهي قالت أن نستأصل الورم
    Ella dice que te has puesto raro, haciendo sonidos acá, aislado. Open Subtitles تقول أنك أصبحتَ تتصرف بغرابة، وتصدر منك أصواتًا وأنت وحيد هنا
    Él dice que algo es lo justo. Ella dice que otra cosa es lo justo. TED إنه يقول أن فعلاً ما هو العدل. وهي تقول أن فعلاً آخر هو العدل.
    Y Ella dice que el humor romano refleja la construcción de la sociedad romana. TED وهي تقول أن الفكاهة الرومانية تعكس بناء المجتمع الروماني
    Ella dice que el anillo no está aquí por nosotros que nosotros estamos aquí por el anillo. Open Subtitles تقول أن الخاتم ليس هنا بسببنا بل نحن هنا بسبب الخاتم
    Culpa al a-a-a-a-a alcohol Culpa al a-a-a-a-a-a-a-a-a alcohol Ay, Ella dice que usualmente ella no Open Subtitles ♪ ضعي اللوم على الكحوووول ♪ ♪ تقول أنها عادة لاتفعل ذلك ♪
    Se lo había dicho a mamá, pero Ella dice que el peperoni necesita ajo. Open Subtitles قلت ذلك لأمك تقول أنها لا تستطيع طبخ الثوم بلا فلفل
    Ella dice que no puede dejar sola a su madre pero yo creo que es que le da vergüenza de la gente. Open Subtitles إنها تقول أنها لا تستطيع أن تهجر أمها لكني أعتقد أنه الخجل
    Ella dice que ella no está segura de que puede romper mi acuerdo prenupcial. Open Subtitles لقد قالت أنها ليست متأكدة أنها تستطيع كسر إتفاقية ما قبل الزواج
    Ella dice que realmente amaba su trabajo. TED قالت أنها في الواقع تحب عملها.
    Y Ella dice que seguramente hubo dos o tres más, pero no se acuerda de ellos. Open Subtitles وهي تقول أنه هناك اثنين أو ثلاثة آخرين، ولكن لا تستطيع تذكرهم
    Ella dice que estúpido No hay necesidad de hacerlo. Open Subtitles تقول ان هذا غباء لم يكن ما يدعوك لفعل هذا
    Serían los nervios. Ella dice que le apretaban los zapatos Open Subtitles ربما كان من التوتر لقد قالت أن حذائها يضايقها
    Ella dice que la chantajeó para que fuera con él. Open Subtitles إنها تقول أنك كنت تبتزها لكي تساعدك في خطتك.
    Mira, si Ella dice que es él, es él. Abre la puerta. Open Subtitles اسمع ، طالما أنها قالت أنه هو ، فهذا هو ، افتحى الباب
    Ella dice que no le diste el código de acceso a tiempo. Open Subtitles قالت أنك لم تقم بتحميل شفرات الشكل على الشبكة فى الوقت المحدد
    Ella dice que esta muy asustada que ella es Tutsi. Open Subtitles قالتْ بأنّها كَانتْ خائفةَ جداً لأنها توتسي.
    Ella dice que ella no sabe quien fugas ningún nombre y ella moriría antes de hacerlo ella misma. Open Subtitles إنها تقول أنّها لا تعرف من يمكنه تسريب الأسماء وأنها ستموت لو فعلت ذلك بنفسها.
    Bueno, Ella dice que lo recuerda todo, pero habla de Juliette como si no tuviera nada que ver con ella. Open Subtitles حسنا هي تقول انها تذكر كل شئ ولكنها تتحدث عن جوليت كما وأنها ليس بيدها حيله معها
    Ella dice que es tiempo de quitar las rueditas. Open Subtitles إنها تقول بأنه حان الوقت لإيقاف عجلة القيادة
    Ella dice que el barco del que despegó está a unas 80 millas náuticas de la costa y que si puede encontrar una manera de contactarlo, seremos rescatados. Open Subtitles قالت بأن القارب الذي أقلعت منه يبعد 80 ميل عن الشاطىء واذا وجدنا طريقه بالاتصال بهم سننقذ جميعا
    Cocino un plato delicioso, suficiente para el pueblo entero y Ella dice que no. Open Subtitles أنا أصنع طبقاً شهيّاً, كبير كفاية ليسع المدينة بأسرها, وهي تقول لا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus