Ella es una mujer muy confundida que nos cayó de la nada. | Open Subtitles | إنها امرأة مضطربة بالفعل , وقعت في أحضاننا |
Pero tiene que entender, Ella es una mujer súper inteligente. | Open Subtitles | لكن عليك أن تفهم, إنها امرأة خارقة الذكاء |
Ella es una mujer que puede cambiar al mundo entero. | Open Subtitles | إنها امرأة يمكنها تغيير الناس و العالم أجمع |
Yo hice todo el trabajo para Mimsie. Ella es una mujer difícil de satisfacer. | Open Subtitles | أنا قمت بكل العمل لميمزي ,إنها إمرأة صعب جدا إرضاءها |
Ella es una mujer de equilibrio mucho en su plato, y, en lo que puedo decir, haciendo un trabajo fantástico. | Open Subtitles | إنها إمرأة تُوازن بين أشياء كثيرة في حياتها وحتى الآن ، أستطيع أن أقول أنها تُبلي بلاءًا حسناً |
Ella es una mujer tímida, Inspector. No estúpida. | Open Subtitles | انها امرأة خجولة ايها المفتش, وليست غبية |
No, Ella es una mujer moderna. | Open Subtitles | لا ، أنها امرأة عصرية. |
Ella tiene un tímpano perforado y una fractura calcificada en su hombro, pero no daños internos, Ella es una mujer fuerte. | Open Subtitles | لدينها ثقب في طبلة الاذن وكسر في كتفها لكن ليس بها عيب داخلي فهي امرأة مقاومة |
Ella es una mujer muy inteligente de la percepción rara. | Open Subtitles | إنها امرأة فائقة الذكاء تتمتع بإدراك حسي نادر |
Ella es una mujer elegante y solo se sentía bien al hacerlo aquí. | Open Subtitles | إنها امرأة أنيقة، شعرت أنه من الصواب القيام به هنا. |
El maniquí, quiero decir, no mi prima. Ella es una mujer de verdad. | Open Subtitles | أقصد العارضة وليس ابنة عمي، إنها امرأة حقيقية |
Ella es una mujer interesante, ¿verdad? | Open Subtitles | إنها امرأة مثيرة للاهتمام،اليس ذلك؟ |
El tribunal concede el beneficio de la duda a la solicitante con respecto a este elemento puesto que Ella es una mujer joven que vivía sola, que intentaba arreglárselas sin apoyo alguno y con muy pocos recursos a su disposición. | UN | وفسّرت المحكمة الشك لصالح صاحبة الطلب فيما يخص هذه النقطة حيث إنها امرأة شابة كانت تعيش وحدها وتحاول أن تعيش حياتها اليومية بلا سند وبما لديها من موارد قليلة. |
El tribunal concede el beneficio de la duda a la solicitante con respecto a este elemento puesto que Ella es una mujer joven que vivía sola, que intentaba arreglárselas sin apoyo alguno y con muy pocos recursos a su disposición. | UN | وفسّرت المحكمة الشك لصالح صاحبة الطلب فيما يخص هذه النقطة حيث إنها امرأة شابة كانت تعيش وحدها وتحاول أن تعيش حياتها اليومية بلا سند وبما لديها من موارد قليلة. |
Ella es una mujer muy discreta, George, pero quizá ha sugerido... | Open Subtitles | هل تنكرى ذلك ؟ - إنها امرأة طيبة و متحفظة - ربما كانت قد لمحت |
Ella es una mujer fuerte e inteligente con un potencial increíble. | Open Subtitles | إنها إمرأة قوية و ذكية و لديها إمكانيات مذهلة |
Ella es una mujer orgullosa. Estoy seguro de que no fue fácil. | Open Subtitles | إنها إمرأة فخورة بنفسها أنا واثق أن الأمركان صعب |
- Bueno, Ella es una mujer moderna con gustos experimentados. | Open Subtitles | إنها إمرأة عصرية و لديها تجربة |
- Ella es una mujer, también, y de 38 años tiene un doctorado en economía de mercado y un MBA de Princeton. | Open Subtitles | انها امرأة ايضا. ماعمرها؟ 38 سنة؟ |
Ella es una mujer del tiempo, ¿ok? | Open Subtitles | انها امرأة الارصاد الجوية , حسناً ؟ |
Ella es una mujer humana, y lo hemos hecho. | Open Subtitles | انها امرأة الإنسان، ونحن قد فعلت ذلك. |
Ella es una mujer leal. | Open Subtitles | أنها امرأة وفية |
Ella... Ella es una mujer muy sexy. | Open Subtitles | فهي امرأة مثيرة جداً |