Ella no es tan buena. Siempre saltea partes, y nunca hace las voces. | Open Subtitles | إنها ليست بارعة مثلك إنها تغفل أجزاء دائماً ولا تقلد الأصوات |
Ella no es mala persona. Sólo que no pudo aceptar que soy diferente. | Open Subtitles | إنها ليست شريرة لكنها لم تستطع تقبل حقيقة أنني كنت مختلفاً |
Ella no es una Princesa, pero podría ser útil para intercambiar. Sí. | Open Subtitles | انها ليست أميرة، لكنها قد أن تكون مفيدة كورقة مساومة. |
- Aun así, Ella no es el monstruo que tú me hiciste creer. | Open Subtitles | على الرغم من ذلك, انها ليست الوحش التي جعلتها تظهره لك |
Ella no es parte de la familia, viendo como viste... mientras los otros llevan bermudas. | Open Subtitles | هي ليست جزء العائلة، إعتبار الذي هي تتأنق بينما الآخرون عندهم النقائص على. |
- Ella no es feliz. - No te olvides de su arrebato. | Open Subtitles | ـ أنها ليست سعيدة ـ لا تنسي أنها كانت ثائرة |
Bueno, Ella no es la única en esta mesa, cariño. Mira a tu alrededor. | Open Subtitles | حسناً، إنها ليست الوحيدة على هذه الطاولة يا عزيزي ألقي نظرة جيدة |
Ella no es tan lista como yo, aunque no cuenta que lo diga yo. | Open Subtitles | أتعلم ، إنها ليست في ذكائي، أظن أني أفصحتُ بذلك إلى نفسي. |
Ella no es de las que se 'enganchan' ella es de las románticas | Open Subtitles | إنها ليست من النوع الذي تقول عنه, إنها من النوع العاطفي |
Bueno, Ella no es estúpida y está muy triste, así que, ¿qué le dijiste? | Open Subtitles | حسناً, إنها ليست حمقاء وهي غاضبة جداً لذا ما الذي قلته لها؟ |
Ella no es ese tipo de chica. | Open Subtitles | إنها ليست من عينة تلك الفتيات. |
Verá, Monsieur, Ella no es lo que usted llamaría una "tipa". | Open Subtitles | أترى يا سيدي، إنها ليست من اللواتي تطلق عليهن سيدة. |
Salvo que Ella no es de las que hacen un hogar feliz. | Open Subtitles | ما عدا انها ليست النوع الذي يصنع بيتا سعيدا |
Ella no es Lucy, la hermana que quería. | Open Subtitles | انها ليست لوسى التى تحبها انها فقط خيالها |
Ella no es caliente, sino atemperada como la mañana. | Open Subtitles | انها ليست ساخنة ، ولكن المعتدلة مثل الضحى. |
Entonces quizás Ella no es la persona con la que deberías estar. | Open Subtitles | إذاً لربما هي ليست الشخص المقدر لك أن تبقى معه |
Ella no es mi amiga. Amigos no le dan ositos de peluche todos transpirados. | Open Subtitles | هي ليست صديقتي ، الأصدقاء لا يتحملون العناية بأصدقائهم الفظين المتعرقين ؟ |
Y Ella no es precisamente fuerte, mírenla, todo lo que tiene son nuestras voces. | Open Subtitles | و هي ليست قوية حقا انظروا إليها، كل ما تملك هو أصواتنا |
Coincido contigo en que Ella no es la protagonista tradicional de una cadena televisiva. | Open Subtitles | أنا معكِ في حقيقة أنها ليست دروكِ التقليدي في عرض لشبكة تلفزيونية |
Por otro lado, Ella no es tan buena ama de casa. | Open Subtitles | من الناحية الأخرى هي لَيستْ مدبرة منزل كبيرة أليس كذلك؟ |
Ella no es tan terrible como parece. Tiene algunos problemas con el manejo de la ira. | Open Subtitles | إنّها ليست مرتعبة عادة لديها هواجس لضبط النّفس |
Espera... Regresa a la parte donde Ella no es su madre. | Open Subtitles | لنعد فقط إلى الجزء المتعلق بأنها ليست هي أمه |
No, Ella no es un cachorrito o una nieta. | Open Subtitles | كلا ليس لدي صورة فهي ليست كلب مدلل او حفيد |
Eso espero. Ella no es así. | Open Subtitles | أمل ذالك,إنها ليس لها مثيل |
De acuerdo. Lo manejaremos. Es decir, Ella no es nuestra prioridad. | Open Subtitles | حسناً، سنتعامل مع ذلك، أعنى أنّها ليست من أولويّاتِنا |
Ella no es para ti hermano. | Open Subtitles | وقالت انها ليس لانك اخي. |
Ella no es ama de casa. Es rebelde, creativa, poderosa. | Open Subtitles | الان , هى ليست ربة منزل هى راقصة روك اند رول, حسنا؟ |
Vosotras dos no combináis, y Ella no es precisamente la señorita Buenas Maneras, pero te diré una cosa. | Open Subtitles | انتما لا تتفقان وهي ليست مهذبه و لكن سأخبرك بشيء هنالك شيءٌ ما , حسناً؟ |
Apenas le quito la vista un minuto... Ella no es así, vagando por ahí. | Open Subtitles | أغفل عنها لدقيقة هذا ليس من طبعها التساؤل هكذا |
Lo siento, si Ella no es lo suficientemente madura, para darse cuenta de la necesidad de un contrato, no es lo suficientemente madura, para tener a nuestro bebe. | Open Subtitles | انا آسف لو انها ليست ناضجه كفايه لترى الضروره من وجود عقد فإنها ليست ناضجه كفايه لتحمل بطفلنا |