"ella quería" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أرادت
        
    • أرادته
        
    • كانت تريد
        
    • ارادت
        
    • أرادتني
        
    • انها تريد
        
    • أرادتْ
        
    • أرادتها
        
    • أرادتك
        
    • أرادتنا
        
    • تريدك
        
    • أنها تريد
        
    • كانت ترغب
        
    • وأرادت
        
    • إنها تريد أن
        
    - Ella quería ser su esposa, pero creía que se lo debería pedir personalmente. Open Subtitles هي أرادت ان تتزوج ، ولكنها احست انه يجب ان يسألها شخصيا
    Ella quería que Lila deje a Norman en paz, pero ella no lo hizo. Open Subtitles هى أرادت ليلا أن تترك نورمان فى حال سبيله ولكنها لم تفعل
    Ella quería que entraras pero te fuiste porque pensabas que un hombre te llamaría. Open Subtitles أرادت منك الدخول ولكنك غادرت لأنك ظننت أن شخصاً ما قد يتصل؟
    Ella quería que él supiera quién es su padre, para que si algo le pasara, viniera a buscarme. Open Subtitles أرادته أن يعرف من هو أبوه وإذا حدث أي شيئ لها أنا يأتي ويبحث عني
    No importa. Ella quería llamar a Bob. Bob esta destinado a salir con ella. Open Subtitles هي كانت تريد الإتصال ببوب الذي من المفترض أن يكون معها الآن
    Cuando su padre salió, Ella quería que se fuera y solicitó el divorcio. Open Subtitles بحلول وقت خروجِ والده من السجن امه ارادت ذهابهِ وطالبتِ بالطلاقِ
    Ella quería que te diera esto. Dijo que no era suyo, que era tuyo. Open Subtitles أرادت مني أن أعطيك هذه قالت أنها ليست لها ، بل لك
    Ella quería que entraras pero te fuiste porque pensabas que un hombre te llamaría. Open Subtitles أرادت منك الدخول ولكنك غادرت لأنك ظننت أن شخصاً ما قد يتصل؟
    Iba a pasar la noche en el laboratorio, pero Ella quería jugar. Open Subtitles أردتُ السهر طوال الليل في المعمل، لكنها أرادت لعب الورق
    La llevaba a donde quisiera ir y hacía todo lo que Ella quería. Open Subtitles أخذتها كل مكان أرادت الذهاب له، وفعلت كل شيء تريد فعله.
    Ella quería que la policía supiera que yo no tenía permitido trabajar aquí. Open Subtitles أرادت من الشرطة أن تعرف أنه. غير مسموح لي بالعمل هناك
    Esperaba a un bebé, y recuerdo que Ella quería un tono particular de azul. Open Subtitles كانت حامل فى طفل وأتذكر أنها أرادت درجة معينة من اللون الأزرق
    Ella quería drogas, tú querías sexo. Las cosas se pusieron un poco raras. Open Subtitles هي أرادت المُخدّرات، وأنت أردت الجنس، أصبحت الأمور غريبة بعض الشيء.
    Debí haber huido con ella ese día, como Ella quería. - Pero no lo hiciste. Open Subtitles كان يجب أن أهرب معها في وقت سابق من ذلك اليوم كما أرادت
    El vestido y las enaguas para Thor han llegado. Ojalá sea lo que Ella quería. Open Subtitles آمل أن يكون هذا ما أرادته لقد احتفظت به من أجلها
    Todo lo que Ella quería era alguien quien la amase por quién fuese realmente. Open Subtitles جل ما أرادته أن يكون هناك شخصٌ يحبها لذاتها
    Ella quería 100 libras a la semana, cada semana, o ella diría a Sue. Open Subtitles كانت تريد في الأسبوع 100 جنيه استرليني كل أسبوع والا ستخبر سو
    Bertha estaba celosa de mí. Ella quería ser el varón. Open Subtitles بيرثا كانت تغار مني كانت تريد ان تكون هي الصبي
    Ella quería su consejo sobre algo que te iba a comprar para tu cumpleaños. Open Subtitles لقد ارادت نصيحته بشأن شئ ارادت شرائه بمناسبة عيد ميلادك
    Ella quería que yo digo a la gente, no sé por qué. Open Subtitles العشاء عند السادسة أرادتني أن اخبر الناس لا أعلم لماذا؟
    En medio de todo esto, ella decidió que Ella quería que yo dejar 19 con Simon Fuller ir gestionar ella. Open Subtitles بين كل مايحدث لقد قررت انها تريد مني ترك ادارة اعمال فرقة19 لسايمون فيلور حتى ادير اعمالها
    Oh, ella siempre hablaba acerca de los viajes que Ella quería hacer. Open Subtitles أوه، هي كَانتْ تَتحدّثُ عن دائماً يَعْملُ هي أرادتْ الأَخْذ.
    No le di todo lo que me pidió, algunos de los analgésicos que Ella quería. Open Subtitles لم أعطها كل ماطلبته الا بعضا من المسكنات التي أرادتها
    Ella me pidió... que te diga que... Ella quería que supieras que, si el amor fuera suficiente... si el amor fuera suficiente, que ella aun estaría aquí contigo. Open Subtitles .طلبتمنيأن. .أنأخبرك. أنها أرادتك أن تعرف .لوأناالحبكانكافياً.
    ¿Llorando por la muerte de esa maravillosa mujer, o viviendo la vida que Ella quería que llevásemos? Open Subtitles بالبكاء على المرأة المذهلة أم نعيش الحياة التي أرادتنا أن نقودها؟
    Y mentí cuando te dije que Ella quería que la dejaras en paz. Open Subtitles وقد كذبت عندما أخبرتك أنها تريدك أن تدعها وشأنها
    Cuanto más protestaba Tamara, más me daba cuenta de que... Ella quería tener el baile perfecto, como yo. Open Subtitles كلما احتجت تمارا أكثر، كلما علمت أنها تريد الحصول على حفل التخرج المثالي مثلي تماما
    Ella quería ir a la universidad, pero lo máximo que se le acercó fue trabajando en la cafetería de NYU. Open Subtitles كانت ترغب في الدّراسة، لكن انتهى بها المطاف نادلة في مطعم الجامعة
    Ella quería limpiar el nombre de su padre... a través de esta conferencia de prensa. Open Subtitles ساء بسبب والدها بالتبني وأرادت أن تظهر الحقيقة عن طريق هذا اللقاء الصحفي
    Sí, Ella quería cantar Violetta. Open Subtitles نعم، إنها تريد أن تغني دور "فيوليتا"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus