"ellos no pueden" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لا يمكنهم
        
    • لا يستطيعون
        
    • هم لا يَستطيعونَ
        
    • لم يستطيعوا
        
    • لا يُمكنهم
        
    • ولا يمكنهم
        
    • لايمكنهم
        
    • لا يستطيعوا
        
    • لن يستطيعوا
        
    • فلن يستطيعوا
        
    • ليس بوسعهم
        
    • لا يمكنهما
        
    Ellos no pueden resolver las cosas en silencio más, es a todo gritos. Open Subtitles و لا يمكنهم حل أي قضية كل ما يجيدونه الصراخ فقط
    Ahora bien, Ellos no pueden soportar esta carga solos. UN بيد أنه لا يمكنهم تحمل هذا العبء بمفردهم.
    Bien. Ahora podemos vernos porque Ellos no pueden. Open Subtitles إذاً، كما ترين الآن بوسعنا اللقاء لأن لا يمكنهم فعل ذلك.
    Suele ofrecérseles ayuda financiera ya que muchos de Ellos no pueden costearse del carné de identidad. UN وتقدم لهم عادة المعونات المالية لأنهم لا يستطيعون تحمل تكاليف بطاقة الهوية.
    Así que delegan parte de su proceso de tarea a otros, las cosas que Ellos no pueden hacer solos. TED لذا فهم يفوضون الأشياء التي لا يستطيعون القيام بها بأنفسهم.
    Ahora Ellos no pueden ir a casa ¿Esta segura de que no quiere uno? Open Subtitles الآن هم لا يَستطيعونَ الذِهاب إلى البيت. هل أنت متأكده أنك لا تريدين أحدهم؟
    Bien, Ellos no pueden empezar a construir un edificio en nuestro barrio sin preguntarnos. Open Subtitles لا يمكنهم بدء البناء في حيّنا دون سؤالنا
    Si, bueno, Ellos no pueden examinar el tiroteo hasta que hayamos procesado la escena. Open Subtitles حسناً لا يمكنهم إستعراض حادثة القتل حتى نعمل على المشهد
    Ellos no pueden mantener la iluminación. Open Subtitles لا يمكنهم إبقاء الأنوار مضائة لا يمكنهن إبقاء الشوارع نظيفة
    Espera... Ellos no pueden con ese problema. Open Subtitles حسناً هيا , لا يا رجل لا يمكنهم تحمل هذه الصدمة في المستشفى
    Ellos no pueden vernos ni nosotros a ellos. Y no podremos atacar desde una distancia segura. Open Subtitles إذاً لا يمكنهم رؤيتنا ولا يمكننا رؤيتهم، ولا سبيل لنقصفهم من مسافة آمنة
    Ellos no pueden probar que nosotros contratamos a esa desnudista, la demanda se esfuma. Open Subtitles لا يمكنهم الاثبات بأننا استأجرنا تلك المتعرّية وبالتالي تزول الدعوى
    "¿Por qué Ellos no pueden retener a sus mujeres?" Open Subtitles لماذا لا يستطيعون المحافظة على نسائهم ؟ بدأت تتفوه بالهراء، وأنا صرت أشعر بالملل
    La ventaja de no estar al norte del Ecuador... es que producimos fruta cuando Ellos no pueden. Open Subtitles مع تقدَمنا على كل منافسينا في شمال خط الأستواء نستطيع أنتاج فواكه طازجة في أوقات معينة من السنة وهم لا يستطيعون
    Ellos no pueden saber que yo tomo estas medidas Open Subtitles هم لا يستطيعون المعرفة بأنّي آخذ الإجراءات.
    Ellos no pueden pasar sobre ningun nudo sin desatarlo primero. Open Subtitles ايضا لا يستطيعون المرور من أي شبكه بدون ان يفكوا عقدها أولا
    ¿Y si Ellos no pueden resolver el caso? Open Subtitles ماذا لو أنّ هم لا يَستطيعونَ حَلّ الحالةِ؟
    Ellos no pueden ponérselas, me las pongo yo por ellos. Open Subtitles لم يستطيعوا أن يلبسوا ميداليتهم، لكني لبست ميدالياتي من أجلهم.
    Ellos no pueden llevar a cabo esta operación, bien, no sin ayuda de alguien de dentro. Open Subtitles لا يُمكنهم تنفيذ هذه العمليّة، ليس بدون مُساعدة من الداخل.
    Simplemente no sabemos qué les hicieron, y Ellos no pueden decírnoslo. Open Subtitles وببساطة لا نعرف ما جرى لهم ولا يمكنهم إخبارنا
    - Derek. Pero Ellos no pueden ser tan rápidos a pie. Open Subtitles لايمكنهم أن يكونوا بهذه السرعة بالتحرك بالقدمان
    Sus oídos están ensordecidos y sus ojos cegados así Ellos no pueden ver con sus ojos, ni oír con sus oídos para que ellos puedan voltearse y ser curados. Open Subtitles أذانهم صـمت عيونهم عـميت لا يستطيعوا الرؤيه بأعينهم ولا السمع بأذانهم حتي ينقلبوا معافين
    Ellos no pueden oírle no importa lo fuerte que usted grite. Open Subtitles أنهم لن يستطيعوا سماعك مهما صرخت استمع بعدما أنتهى اوعدك انكم كلكم ستموتوا
    No podemos mirar hacia arriba, y Ellos no pueden mirar hacia abajo. Open Subtitles إن كُنّا لا نستطيع رؤية ما بالأعلى، فلن يستطيعوا رؤية ما بالأسفل
    Ellos no pueden hacer nada. Open Subtitles ليس بوسعهم شيء.
    Ellos no pueden hablar. Pero tú sí. Open Subtitles لا يمكنهما التحدّث أما أنت فبلى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus