"eminencia" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سماحتك
        
    • سموك
        
    • سماحة
        
    • سماحتكم
        
    • صاحب السماحة
        
    • نيافتك
        
    • سموّك
        
    • السمو
        
    • فضيلتك
        
    • فَضيلتك
        
    • قداستك
        
    • نيافتكم
        
    • سماحته
        
    ¡Va hacia el vagón de pólvora! ¡Corred! Eminencia. Open Subtitles على عجل انها تتوجه إلى عربة البارود سماحتك , الفرسان شوهدوا على الطريق المؤدية إلى كاليه
    Eminencia, he oído rumores muy preocupantes sobre vos. Open Subtitles سماحتك كنت قد سمعت بعض الشائعات المقلقة جداً عنك
    Debo agradecerle, Su Eminencia, por el magnífico broche que me envió. Open Subtitles أشكر سماحتك على البروش الجميل الذي أرسلته لي
    Me preguntan de qué lado se va a declarar Su Eminencia. Open Subtitles أنا أتساءل بأستمرار على أي جانب من سموك ستعلن على نفسه
    Su Eminencia Sayyid Ammar Abdulaziz al-Hakim, Jefe adjunto del Consejo Supremo Islámico del Iraq; UN :: سماحة السيد عمار عبد العزيز الحكيم نائب رئيس المجلس الأعلى الإسلامي العراقي.
    En lo que respecta a la guerra, Su Eminencia nuestro Buen Señor se tomará vacaciones. Open Subtitles عندما يتعلق الأمر بالحرب ، سماحتكم فلا علاقة لإلهنا بها
    Ayudadme, Eminencia. Por favor, tened piedad... Open Subtitles الرجاء ساعدني يا صاحب السماحة الرجاء الرجاء الرحمة من فضلك
    Eminencia que gentil, dudo que el rey acepte dichas cartas como prueba definitiva de la indiscreción de la reina. Open Subtitles نيافتك في غاية العطف لكني أشك أن الملك سيعتبر الخطابات دليل مؤكد على خيانة زوجته
    Eso sería más que útil, Su Eminencia. Más que útil. Open Subtitles سيكون هذا مفيداً جداً ، سماحتك مفيداً جداً
    Con respeto, Su Eminencia, hasta cierto punto no era mi intención conseguir algo pero considero esta diplomacia algo de alguna forma exitosa. Open Subtitles مع احترامي ، سماحتك ، إلى حد ما لم يكن مطلوباً مني أن أنجز شيئاً مع ذلك أعتبر أن هذه الدبلوماسية يجب أن تنجح
    Rumores surgidos de la envidia, Su Eminencia. Open Subtitles الإشاعات ولدت من الغيّرة ، سماحتك
    Sí, sí la tengo, Eminencia. ¿Podemos hablar a solas? Open Subtitles أجل ، أجل يا سماحتك هل نستطيع أن نتحدث بإنفراد ؟
    Es un truco, Su Eminencia, pero no sé como lo hace. Open Subtitles إنها خدعة يا سماحتك ، لكنني لا أعلم كيف يقوم بها
    Estoy seguro que Vuestra Eminencia tiene modos de apaciguar al joven león Open Subtitles انا متاكد ان سموك لديه طرق لتهدئه الاسد الصغير
    En mi presencia, ha denigrado a Su Eminencia diciéndole que es un nigromante, un proxeneta acusándolo de hacer cosas perversas para mantener su control sobre el Rey. Open Subtitles في حضوري,تهجم على سموك لقد دعاك الساحر القواد يتهمك باستعمال الطرق الشريره لابقاء قبضتك على الملك
    Sé que si Su Eminencia hubiera sido elegida habría trabajado sin descanso para limpiar la iglesia de malas prácticas. Open Subtitles اعرف بان لو تم انتخاب سموك كنت ستعمل بلا كلل على تطهير الكنيسه من كل الممارسات الشريره
    Su Eminencia, el Cardenal Wolsey, me ha dicho todo sobre usted. Open Subtitles أخبرني سماحة الكاردينال ويلسي عنك ولكنه أغفل عن ذكر جمالك
    Había venido a confesarse, Eminencia. Open Subtitles لقد أتت لتعترف وتنضم للدير، سماحتكم
    El problema es, Su Eminencia, que las espadas del Rey de Inglaterra están más alejadas que las espadas del Emperador. Open Subtitles المشكلة يا صاحب السماحة سيوف ملك انجلترا أبعد بأشواط من سيوف الإمبراطور
    ¿Puedo saber su Eminencia cómo se descubrirá esa relación? Open Subtitles و كيف ستكتشف نيافتك تلك الفضيحه؟
    Mi fe es lo que me hace mencionar mi preocupación, Eminencia. Open Subtitles انه بسبب إيماني أنا أرفع القلق ، سموّك
    - Lo discutiremos más tarde, Su Eminencia. Open Subtitles سنتكلم بهذا لاحقاً ، أيها السمو
    Confieso, su Eminencia. Open Subtitles سوف أعترف, فضيلتك
    No tengo cómplices, Eminencia. Open Subtitles لَم يَكُن لي شُركاء, فَضيلتك
    Eminencia, recuerda las noches que solia pasar en este castillo? Me acuerdo, si. Open Subtitles هل تتذكر قداستك عندما أتيت الي قلعتنا..
    Agradezco el interés de la gente y de Su Eminencia. Open Subtitles أنا ممتنه لإهتمام الناس و إهتمام نيافتكم
    ¿Qué le trae a su Eminencia por esta humilde provincia? Me pregunto de qué coño va todo esto. Open Subtitles ما الذي جلب سماحته لهذه المحافظة الصغيرة ؟ أتسائل ما الخطب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus