En caso de empate en una votación cuyo objeto no sea una elección, se considerará rechazada la propuesta. | UN | إذا تعادلت الأصوات في تصويت على مسألة غير انتخابية اعتبر المقترح مرفوضاً. طريقة التصويت |
En caso de empate en una votación cuyo objeto no sea una elección se considerará rechazada la propuesta. | UN | تعادل الأصوات إذا تعادلت الأصوات في تصويت بشأن مسألة غير انتخابية، يُعتبر المقترح مرفوضا. |
En caso de empate en una votación cuyo objeto no sea una elección, se tendrá por rechazada la propuesta, enmienda o moción. | UN | إذا انقسمت الأصوات بالتساوي في مسائل غير الانتخابات، فإن المقترح أو التعديل أو الطلب يعتبر مرفوضاً. |
En caso de empate en una votación cuyo objeto no sea una elección, se tendrá por rechazada la propuesta, enmienda o moción. | UN | إذا انقسمت الأصوات بالتساوي في مسائل غير الانتخابات، فإن المقترح أو التعديل أو الطلب يعتبر مرفوضاً. |
Si también se produce empate en ésta, se considerará rechazada la propuesta. | UN | فإذا تساوت اﻷصوات في هذا التصويت أيضا، اعتبر المقترح مرفوضا. |
En caso de empate en la votación, el magistrado de mayor edad decidirá con su voto (párrafos 3 y 4 del Artículo 12 del Estatuto). | UN | وإذا تساوت أصوات القضاة رُجﱢح فريق القاضي اﻷكبر سنا، )الفقرتان ٣ و ٤ من المادة ٢١ من النظام اﻷساسي(. ــ ــ ــ ــ ــ |
2. En caso de empate en la primera votación entre más de dos candidatos que hayan obtenido el mayor número de votos, se procederá a una segunda votación. | UN | ٢ - وفي حالة تعادل اﻷصوات في الاقتراع اﻷول بين أكثر من مرشحين اثنين من المرشحين الذين حصلوا على أكبر عدد من اﻷصوات، يجري اقتراع ثان. |
En caso de empate en una votación cuyo objeto no sea una elección, se considerará rechazada la propuesta. | UN | إذا انقسمت اﻷصوات بالتساوي في مسائل غير مسألة الانتخابات، يعتبر الاقتراح مرفوضا. |
4. En caso de empate en una votación cuyo objeto no sea una elección, se procederá a una segunda votación. | UN | 4 - إذا تساوت الأصوات في مسائل عدا الإنتخابات، يُطرح الأمر للتصويت ثانية. |
En caso de empate en una votación cuyo objeto no sea una elección, se considerará rechazada la propuesta. | UN | تعادل الأصوات إذا تعادلت الأصوات في تصويت على مسألة غير انتخابية اعتبر المقترح مرفوضاً. |
En caso de empate en una votación cuyo objeto no sea una elección, se considerará rechazada la propuesta. | UN | إذا تعادلت الأصوات في تصويت على مسألة غير انتخابية اعتبر المقترح مرفوضاً. طريقة التصويت |
En caso de empate en una votación cuyo objeto no sea una elección, se tendrá por rechazada la propuesta, enmienda o moción. | UN | إذا انقسمت الأصوات بالتساوي في مسائل غير الانتخابات، فإن المقترح أو التعديل أو الطلب يعتبر مرفوضاً. |
Empates En caso de empate en una votación cuyo objeto no sea una elección, se tendrá por rechazada la propuesta, enmienda o moción. | UN | إذا انقسمت الأصوات بالتساوي في مسائل غير الانتخابات، فإن المقترح أو التعديل أو الاقتراح الإجرائي يعتبر مرفوضاً. |
Si también se produce empate en ésta, se considerará rechazada la propuesta. | UN | فإذا تساوت اﻷصوات في هذا التصويت أيضا، اعتبر المقترح مرفوضا. |
Si también se produce empate en ésta, se tendrá por rechazada la propuesta. | UN | فإذا تساوت اﻷصوات في هذا التصويت أيضا، اعتبر المقترح مرفوضا. |
En caso de empate en la votación, el magistrado de mayor edad decidirá con su voto (párrafos 3 y 4 del Artículo 12 del Estatuto). | UN | وإذا تساوت أصوات القضاة رجح فريق القاضي اﻷكبر سنا، )الفقرتان ٣ و ٤ من المادة ٢١ من النظام اﻷساسي(. ــ ــ ــ ــ ــ |
En caso de empate en la votación, el magistrado de mayor edad decidirá con su voto (párrafos 3 y 4 del Artículo 12 del Estatuto). | UN | وإذا تساوت أصوات القضاة رجح فريق القاضي الأكبر سنا (الفقرتان 3 و 4 من المادة 12 من النظام الأساسي). |
2. En caso de empate en la primera votación entre más de dos candidatos que hayan obtenido el mayor número de votos, se procederá a una segunda votación. | UN | ٢ - وفي حالة تعادل اﻷصوات في الاقتراع اﻷول بين أكثر من مرشحين اثنين من المرشحين الذين حصلوا على أكبر عدد من اﻷصوات، يجري اقتراع ثان. |
En caso de empate en una votación cuyo objeto no sea una elección se considerará rechazada la propuesta. | UN | إذا انقسمت اﻷصوات بالتساوي في تصويت بشأن مسألة غير انتخابية، يُعتبر المقترح مرفوضا. |
4. En caso de empate en una votación cuyo objeto no sea una elección, se procederá a una segunda votación. | UN | 4 - إذا تساوت الأصوات في مسائل عدا الإنتخابات، يُطرح الأمر للتصويت ثانية. |
4. En caso de empate en una votación cuyo objeto no sea una elección, se considerará que la propuesta o moción ha sido rechazada. | UN | 4 - في حالة تعادل الأصوات بشأن مسألة ما غير الانتخابات، يعتبر المقترح أو الاقتراح مرفوضا. |
En caso de empate en una votación cuyo objeto no sea una elección, se tendrá por rechazada la propuesta, enmienda o moción. | UN | إذا تكافأت الأصوات في مواضيع غير الانتخابات، فإن الاقتراح أو التعديل أو المقترح الاجرائي يعتبر مرفوضاً. |
En caso de empate en una votación cuyo objetivo no sea una elección, se considerará rechazada la propuesta. | UN | إذا انقسمت الأصوات بالتساوي في التصويت على مسألة غير الانتخاب اُعتبر الاقتراع مرفوضاً. |