"emperadores" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأباطرة
        
    • أباطرة
        
    • الإمبراطور
        
    • الاباطرة
        
    • أباطرةِ
        
    • الأباطره
        
    Mostrar que los emperadores están desnudos, esa es una tarea para la sátira, ¿verdad? TED لإظهار هؤلاء الأباطرة عراةً، ستكون السخرية صعبة في هذه الحالة، أليس كذلك؟
    Seguramente el emperador dio un suspiro de alivio. Los emperadores anhelan la unidad. Open Subtitles ،لا بدّ أن الإمبراطور قد تنفس الصعداء الأباطرة يتوقون إلى الوحدة
    Más tarde, dejó la arena para convertirse en el médico personal de cuatro emperadores romanos. TED في النهاية، سيترك الساحة ليصبح الطبيب الشخصي لأربعة من أباطرة الرومان.
    Vaya emperadores, ¿verdad señora? Open Subtitles أباطرة غرباء، ألا تعنقدين ذلك يا سيدتي ؟
    Lucho por la república contra la tiranía de los emperadores. Open Subtitles انا اناضل من اجل ما تبقى من الجمهورية ضد نمو استبداد الاباطرة
    Trató de hacer lo que todos los emperadores quieren: que todos firmen un acuerdo intermedio. Open Subtitles ،وحاول أن يفعل ما يرغبه كل الأباطرة وهو الوصول بالجميع إلى تسوية وسط
    En el pasado reyes y emperadores de la superficie... vinieron para robar la riqueza y la sabiduría de Agartha durante cientos de años. Open Subtitles في الماضي ، كان الملوك . و الأباطرة من السطح يأتون لسرقة الثروات و الحكمه من . أقاريتا لمئات السنين
    En la antigua China, eso significaba en exilio, porque los emperadores chinos desterraban a sus enemigos políticos más allá de las montañas. TED في الصين القديمة، كان ذلك يعني "في المنفى"، لأن الأباطرة الصينيين كانوا يضعون أعدائهم السياسيين في المنفى وراء الجبال.
    Es lógico, si tenemos en cuenta que la mayoría de emperadores lo están. Open Subtitles منطقى جدا، عندما تعتبر ذلك أغلب الأباطرة يذهبون تقريبا مجانين.
    ¿Podrían, por favor, nombrarme algunos de los subsiguientes emperadores... de quienes estuvimos estudiando? Open Subtitles هل يمكنك أن تسمي أحد الأباطرة التاليين الذين ناقشناهم؟
    Si, y me tope con un ensayo... que una vez escribiste sobre los Cinco Buenos emperadores. Open Subtitles نعم ووجدت موضوع إنشاء كتبته ذات مرة عن الأباطرة الخمسة الجيدين
    Padres de Roma, he conocido a cuatro grandes emperadores. Open Subtitles يا آباء روما لقد عشت فى ظل أربعة أباطرة عظام
    La relación entre el amor y el poder lleva atormentando a los emperadores durante siglos. Open Subtitles الربط بين السلطة والحب عذب أباطرة سابقون لقرون
    Tres generales romanos se declararon emperadores e intentaron tomar el poder. Open Subtitles حينها أعلن ثلاثة جنرالات رومان أنفسهم أباطرة وحاولو الاستيلاء على السلطة.
    Volvamos a la vieja rutina. Seríamos emperadores. Open Subtitles ونعود لنظامنا القديم وقد سنصير أباطرة
    Al parecer, los emperadores serán la clave para alcanzar la orilla de hielo. Open Subtitles يظهر وأن بطاريق الإمبراطور ستكون المفتاح لبلوغ الحافة الجليدية
    Una colonia de pingüinos emperadores es un rasgo distintivo particular. Open Subtitles مستعمرة بطريق الإمبراطور يحوز على جُل الإنتباه
    Para los pingüinos emperadores que sobreviven, lo peor ha pasado por este año. Open Subtitles لبطاريق الإمبراطور الناجيين أولئك، أشدّ أوقات العام قد انصرفت
    Entonces, ¿cómo encuentran nuestra ciudad de emperadores y mártires. Open Subtitles كيف وجدت مدينتنا مدينة الاباطرة مدينة الشهداء؟ ؟
    élerajoven,eradébil, se impartió la política que anteriores emperadores romanos habían enseñados, y no era un soldado. Open Subtitles كانَ غضاً و ضعيفاً و لم يتعلَّم السياسة التي تعلَّمها الاباطرة الرومان الذين سبقوه .و لم يكُن بعسكري
    Pero considerando su servicio a 3 emperadores consecutivos solo será exiliado al lejano norte para nunca volver. Open Subtitles لكن سنأخذ بعين الاعتبار خدمته لثلاثة أباطرةِ متعاقبينِ لذلك سينفى فقط إلى أقصىِ الشمال ولن يسمح له بالعودة أبداً
    Ya es emperador... y estará a la altura al igual que emperadores que lo han precedido. Open Subtitles إنه الأمبراطور الأن وسيرتفع لمستوى الحدث كأسلافه من الأباطره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus