Las candidaturas recibidas después de esa fecha se publicarán en adiciones al presente documento. | UN | أما الترشيحات الواردة بعد ذلك التاريخ فستنشر في إضافات إلى هذه الوثيقة. |
Las respuestas recibidas después de esa fecha se reproducirán en adiciones al presente informe. | UN | أما الردود التي ترد بعد ذلك التاريخ فستصدر في إضافات لهذا التقرير. |
Cualesquiera respuestas que se reciban ulteriormente se reproducirán en adiciones al presente informe. | UN | وأي ردود أخرى ترد سوف تُستنسخ في إضافات لهذا التقرير. |
Las que se reciban con posterioridad serán incorporadas en adiciones al presente informe. | UN | وستصدر نصوص الردود الواردة بعد هذا التاريخ في شكل إضافات لهذا التقرير. |
Las respuestas recibidas posteriormente se publicarán en adiciones al presente informe. | UN | وستصدر الردود اﻷخرى في شكل إضافات لهذا التقرير. |
Las demás respuestas que puedan llegar se publicarán en adiciones al presente informe. | UN | أما الردود التي قد ترد في المستقبل فسيتم استنساخها بوصفها إضافات لهذا التقرير. |
en adiciones al presente informe se presentará una reseña del examen ulterior del tema por la Comisión. | UN | وسيرد سرد للمناقشات اﻷخرى التي ستجريها اللجنة بشأن هذا البند في إضافات لهذا التقرير. |
Las respuestas que se reciban después de esa fecha se incluirán en adiciones al presente documento. | UN | وستدرج الردود التي قد ترد في المستقبل في إضافات لهذه الوثيقة. |
Según proceda, ello se reflejará en adiciones al presente informe. | UN | وسيرد ذلك على النحو المطلوب في إضافات لهذا التقرير. |
La información recibida a este respecto también se distribuirá en adiciones al presente informe. | UN | كما ستعمم المعلومات الواردة في هذا الخصوص في إضافات لهذا التقرير. |
Toda información adicional que en adelante se reciba se presentará en adiciones al presente informe. | UN | وسترد أي معلومات إضافية في إضافات لهذا التقرير. |
Las demás respuestas de Estados Miembros que reciba el Secretario General serán publicadas en adiciones al presente informe. | UN | وإذا ما تلقى اﻷمين العام ردودا أخرى من الدول اﻷعضاء، فسوف ترد في إضافات إلى هذا التقرير. |
La información recibida a este respecto también se distribuirá en adiciones al presente informe. | UN | كما ستعمم المعلومات الواردة في هذا الخصوص في إضافات لهذا التقرير. |
La información recibida a este respecto también se distribuirá en adiciones al presente informe. | UN | كما ستعمم المعلومات الواردة في هذا الخصوص في إضافات لهذا التقرير. |
Otras respuestas se publicarán en adiciones al informe. | UN | وستصدر أية ردود أخرى في إضافات لهذا التقرير. |
Las respuestas que se reciban más adelante figurarán en adiciones al presente informe. | UN | وسترد نسخ من أية ردود أخرى في إضافات لهذا التقرير. |
Las demás respuestas aparecerán en adiciones al presente informe. | UN | وسترد الردود اللاحقة في إضافات لهذا التقرير. |
Las respuestas recibidas posteriormente se publicarán en adiciones al presente informe. | UN | وستصدر الردود الأخرى في شكل إضافات لهذا التقرير. |
Las respuestas posteriores se consignarán en adiciones al presente documento. | UN | وستصدر الردود الأخرى في شكل إضافات لهذه الوثيقة. |
El resto de la programación de los temas se indicará en adiciones al presente documento. | UN | وستصدر أي جداول زمنية أخرى للبنود في شكل إضافات لهذه الوثيقة. |
Las respuestas y notificaciones recibidas con posterioridad a esa fecha se publicarán en adiciones al presente informe. | UN | وستنشر الردود واﻹخطارات التي ترد بعد ذلك بوصفها إضافات لهذا التقرير. |
La información recibida con posterioridad a esa fecha se incluirá en adiciones al presente documento. | UN | وسوف تضمن المعلومات التى ترد بعد ذلك التاريخ في اضافات لهذه الوثيقة . |
La información adicional que se reciba de los Estados Miembros se publicará en adiciones al presente informe. | UN | وستصدر أية معلومات اضافية ترد من الدول اﻷعضاء في اضافة الى هذا التقرير. |