"en concepto de contribuciones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية
        
    • الآتية من الاقتطاعات الإلزامية
        
    • المتأتية من التبرعات
        
    • كمساهمات
        
    • فيما يتعلق بالتبرعات
        
    • المتعلقة بالتبرعات
        
    • آتية من الاقتطاعات الإلزامية
        
    • عليها من المساهمات
        
    • من اﻻقتطاعات اﻻلزامية
        
    • اﻵتية من التبرعات
        
    • عن المساهمات
        
    • إلزامية من مرتبات
        
    • المحصلة من مساهمات
        
    • لحساب اﻻقتطاعات اﻹلزامية
        
    • في شكل تبرعات
        
    Ingresos en concepto de contribuciones del personal UN الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    Ingresos en concepto de contribuciones del personal UN الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    Ingresos en concepto de contribuciones del personal UN الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    Ingresos en concepto de contribuciones del personal UN الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    Ingresos en concepto de contribuciones del personal UN الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    Ingresos en concepto de contribuciones del personal UN الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    Ingresos en concepto de contribuciones del personal UN الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    Ingresos en concepto de contribuciones del personal UN الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    Ingresos en concepto de contribuciones del personal UN الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    Ingresos en concepto de contribuciones del personal UN الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    Ingresos en concepto de contribuciones del personal UN الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    Ingresos en concepto de contribuciones del personal UN الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    Ingresos en concepto de contribuciones del personal UN الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    Ingresos en concepto de contribuciones del personal UN الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    Ingresos en concepto de contribuciones del personal UN الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    Ingresos en concepto de contribuciones del personal UN الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    Ingresos en concepto de contribuciones del personal UN الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    Los ingresos correspondientes en concepto de contribuciones del personal ascenderían a 12.580.400 dólares. UN وستكون الإيرادات ذات الصلة الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين في حدود مبلغ 400 580 12 دولار.
    Sobreestimación de los ingresos en concepto de contribuciones UN التقدير المفرط لﻹيرادات المتأتية من التبرعات
    En 2012, los ingresos en concepto de contribuciones a la Campaña para erradicar la fístula fueron de 2,6 millones de dólares en contribuciones directas de varios asociados que figuran en el cuadro 7. UN وفي عام 2012، بلغت إيرادات المساهمات في حملة القضاء على الناسور 2.6 مليون دولار كمساهمات مباشرة من عدد من الشركاء المدرجة أسماؤهم في الجدول 7.
    Todas las ganancias o pérdidas realizadas o no realizadas en concepto de contribuciones por recibir se imputan al Fondo del Programa Anual, a menos que sean necesarias para la reconstitución del Fondo de Operaciones y de Garantía. UN ويقيد كل ما يحقق وما لا يحقق مكاسب أو خسائر فيما يتعلق بالتبرعات المستحقة القبض، في صندوق البرنامج السنوي، ما لم تكن مطلوبة لصندوق رأس المال المتداول والضمانات.
    En el párrafo 40, el ACNUR estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que se imputaran a los fondos apropiados las ganancias y las pérdidas en concepto de contribuciones y que tuviera previsto hacerlo de manera sistemática en 2004. El ACNUR está revisando sus procedimientos internos. UN 428 - في الفقرة 40، وافقت المفوضية على توصية المجلس بقيد مكاسب وخسائر صرف العملات المتعلقة بالتبرعات لحساب الصناديق المناسبة، وأبدت اعتزامها تنفيذ ممارسة متسقة بهذا الخصوص في عام 2004.
    Las necesidades en concepto de contribuciones del personal previstas en el párrafo 43 supra figuran en esta partida como ingresos en concepto de contribuciones del personal y se acreditarán al Fondo de Nivelación de Impuestos establecido por la Asamblea General en su resolución 973 A (X), de 15 de diciembre de 1955. UN 44 - قيدت الاحتياجات المتعلقة بالاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المنصوص عليها في الفقرة 43 أعلاه تحت هذا البند كإيرادات آتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين وستقيد لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها 973 ألف (د - 10) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1955.
    Hizo notar que, al 15 de junio de 2010, los ingresos previstos del Fondo en concepto de contribuciones a los recursos básicos se estimaban en 457,6 millones de dólares, lo que representaba una disminución de 9,4 millones de dólares con respecto a la suma de 467,9 millones que se había previsto al ultimarse el informe en el mes de marzo. UN وأشار إلى أن تقديرات الإيرادات المتنبأ بأن يحصل الصندوق عليها من المساهمات في الموارد الأساسية بلغت 457.6 مليون دولار في 15 حزيران/يونيه 2010، بانخفاض قدره 9.4 ملايين دولار عن تقديرات الوقت الذي اكتمل فيه إعداد التقرير، في آذار/مارس، حين بلغت التنبؤات 467.9 مليون دولار.
    Por consiguiente, recomienda que se realice la conciliación final de los ingresos en concepto de contribuciones al final del ejercicio con objeto de garantizar que los ingresos queden asentados correctamente en los estados financieros. UN ومن ثم، يوصي المجلس بإجراء التسوية النهائية لﻹيرادات اﻵتية من التبرعات في نهاية السنة بغية كفالة صحة أرقام اﻹيرادات المسجلة في البيانات المالية.
    10.2 El pasivo de contribuciones voluntarias representa los saldos adeudados a los donantes en concepto de contribuciones no utilizadas correspondientes a proyectos clausurados en espera de refinanciación o reprogramación. UN 10-2 وتمثل الخصوم المتعلقة بالتبرعات الأرصدة المستحقة للجهات المانحة عن المساهمات غير المنفقة في المشاريع المغلقة ريثما تُرد هذه المبالغ أو تُعاد برمجتها.
    f Incluye ajustes de los créditos en concepto de contribuciones de personal a los Estados Miembros procedentes de saldos no comprometidos de las misiones de mantenimiento de la paz. UN (و) يشمل تسويات اقتطاعات إلزامية من مرتبات الموظفين مقيدة لحساب دول أعضاء من الأرصدة غير المستعملة في بعثات حفظ السلام.
    Ingresos en concepto de contribuciones de los gobiernos para sufragar los gastos locales de las oficinas, por categoría de país, 2004 UN الإيرادات المحصلة من مساهمات الحكومات في تكاليف المكاتب المحلية حسب فئة البلدان، 2004
    En 1994, el ACNUR recibió un total de 1.070 millones de dólares en concepto de contribuciones voluntarias destinadas a sus programas generales y especiales. UN ٠١ - وفي عام ٤٩٩١، تلقت المفوضية ما مجموعه ٧٠,١ بليون دولار في شكل تبرعات لبرامجها العامة والخاصة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus