"en el anexo a la presente nota" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في مرفق هذه المذكرة
        
    • في المرفق بهذه المذكرة
        
    • المرفقة بهذه المذكرة
        
    • مرفقا بهذه المذكرة
        
    • في المرفق لهذه المذكرة
        
    • مرفقة بهذه المذكرة
        
    en el anexo a la presente nota, figuran detalles sobre el itinerario de los vuelos. UN ويرد في مرفق هذه المذكرة الشفوية التفاصيل المتعلقة بوقت هذه التحليقات وخط سيرها.
    en el anexo a la presente nota, figuran detalles sobre el itinerario de los vuelos en cuestión. UN وترد في مرفق هذه المذكرة الشفوية تفاصيل مسار هذه الطائرات.
    en el anexo a la presente nota figuran detalles sobre el itinerario de los vuelos en cuestión. UN وترد في مرفق هذه المذكرة الشفوية تفاصيل مسار هذه الطائرات.
    en el anexo a la presente nota figuran detalles sobre el itinerario de los vuelos. UN وترد في مرفق هذه المذكرة الشفوية تفاصيل عن توقيت تلك الرحلات الجوية وخط سيرها.
    La lista resumida figura en el anexo a la presente nota. UN وترد هذه القائمة التوليفية في المرفق بهذه المذكرة.
    en el anexo a la presente nota figura el curriculum vitae del candidato. UN وترد في مرفق هذه المذكرة السيرة الشخصية للمرشح المذكور.
    Las atribuciones actuales figuran en el anexo a la presente nota. UN وترد الاختصاصات الحالية في مرفق هذه المذكرة.
    Los pormenores del itinerario de dichos vuelos en el período que abarca este informe figuran en el anexo a la presente nota verbal. UN وترد في مرفق هذه المذكرة الشفوية تفاصيل سير هذه الرحلات الجوية في الفترة المشمولة بهذا التقرير.
    Los pormenores del itinerario de dichos vuelos en el período que abarca este informe figuran en el anexo a la presente nota verbal. UN وترد في مرفق هذه المذكرة الشفوية تفاصيل خطوط سير التحليقات في فترة اﻹبلاغ هذه.
    Los pormenores del itinerario de los vuelos en el período que abarca este informe figuran en el anexo a la presente nota verbal. UN وترد في مرفق هذه المذكرة الشفوية تفاصيل خط سير هذه الطائرات في فترة اﻹبلاغ هذه.
    Los pormenores del itinerario de los vuelos en el período que abarca este informe figuran en el anexo a la presente nota verbal. UN وتجدون في مرفق هذه المذكرة الشفوية تفاصيل مسارات الرحلات التي جرت في الفترة المشمولة بهذا التقرير.
    en el anexo a la presente nota se reproduce el curriculum vitae del candidato. UN وترد السيرة الشخصية للمرشح في مرفق هذه المذكرة.
    Las partes sustantivas de las respuestas figuran en el anexo a la presente nota. UN وترد في مرفق هذه المذكرة اﻷجزاء الموضوعية من تلك الردود.
    El currículo del candidato figura en el anexo a la presente nota. UN ٣ - وترد السيرة الذاتية للمرشح في مرفق هذه المذكرة.
    El texto del proyecto figura en el anexo a la presente nota. UN ويرد مشروع النص هذا في مرفق هذه المذكرة.
    El programa de la reunión se incluye en el anexo a la presente nota. UN ويرد جدول أعمال حلقة العمل في مرفق هذه المذكرة.
    El texto del informe de la Comisión figura en el anexo a la presente nota. UN ويرد نص تقرير اللجنة في مرفق هذه المذكرة.
    El currículum vitae del candidato figura en el anexo a la presente nota. UN 3 - وترد السيرة الذاتية لهذا المرشح في مرفق هذه المذكرة.
    El calendario propuesto figura en el anexo a la presente nota. UN ويرد هذا الجدول الزمني المقترح في المرفق بهذه المذكرة.
    El itinerario de esos vuelos se indica en el anexo a la presente nota verbal. UN ويرد خط سير هذه التحليقات مرفقا بهذه المذكرة الشفوية.
    De conformidad con la decisión POPRC-3/8 y el plan de trabajo normalizado adoptado por el Comité, el grupo de trabajo preparó el proyecto de perfil de riesgo actualizado que figura en el anexo a la presente nota. UN 4 - قام الفريق العامل المخصص طبقاً لمقرر لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة - 3/8 وخطة العمل الموحدة التي اعتمدتها اللجنة بإعداد المشروع المستكمل لبيان المخاطر الذي يرد في المرفق لهذه المذكرة.
    Los pormenores del itinerario de dichos vuelos en el período que abarca este informe figuran en el anexo a la presente nota verbal. UN وترد التفاصيل المتعلقة بمسار هذه الرحلات في هذه الفترة التي يشملها هذا اﻹبلاغ مرفقة بهذه المذكرة الشفوية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus