en el anexo VII del presente informe figuran pormenores sobre la celebración del Simposio y el texto de la declaración. | UN | وترد أدناه في المرفق السابع لهذا التقرير تفاصيل عن الندوة ونص الاعلان. |
Las directivas tal como han sido enmendadas se reproducen en el anexo VII del presente informe. | UN | وترد المبادئ التوجيهية بصيغتها المعدلة في المرفق السابع لهذا التقرير. |
en el anexo VII del presente informe figura información detallada al respecto. | UN | وترد معلومات مفصلة في المرفق السابع لهذا التقرير. |
176. La lista de los documentos publicados en relación con el tema 5 figura en el anexo VII del presente informe. | UN | 176- وللاطلاع على قائمة الوثائق الصادرة في إطار البند 5 من جدول الأعمال، انظر المرفق السابع بهذا التقرير. |
47. La lista de documentos publicados en relación con el tema 2 figura en el anexo VII del presente informe. | UN | 47- وللاطلاع على الوثائق الصادرة في إطار البند 2 من جدول الأعمال، انظر المرفق السابع لهذا التقرير. |
El informe íntegro de la 11ª reunión figura en el anexo VII del presente informe. | UN | ويرد النص الكامل لتقرير الاجتماع الحادي عشر في المرفق السابع من هذا التقرير. |
El texto revisado del Apéndice E del Reglamento del Personal figura en el anexo VII del presente documento. | UN | ويرد النص المنقح للتذييل هاء للنظام الإداري في المرفق السابع بهذه الوثيقة. |
en el anexo VII del presente informe se presenta información detallada al respecto. | UN | وترد المعلومات التفصيلية في المرفق السابع لهذا التقرير. |
El texto de estas decisiones se reproduce en el anexo VII del presente informe. | UN | ويرد نص هذين القرارين في المرفق السابع لهذا التقرير. |
El texto de estos dictámenes se reproduce en el anexo VII del presente informe. | UN | وترد نصوص آراء اللجنة في المرفق السابع لهذا التقرير. |
El texto de esta decisión figura en el anexo VII del presente informe. | UN | ويرد نص ذلك القرار في المرفق السابع لهذا التقرير. |
El texto de los dictámenes figura en el anexo VII del presente informe. | UN | ويرد نص تلك اﻵراء في المرفق السابع لهذا التقرير. |
Los detalles del cálculo del margen figuran en el anexo VII del presente informe. | UN | وترد حسابات الهامش في المرفق السابع لهذا التقرير. |
Por lo tanto, el informe del grupo de contacto se reproduce en el anexo VII del presente informe. | UN | ووفقاً لذلك، تم إيراد تقرير فريق الاتصال في المرفق السابع لهذا التقرير. |
El Comité decidió remitir el proyecto que figura en el anexo VII del presente informe a la Conferencia de las Partes para que ésta lo examinase en su primera reunión. | UN | وقررت اللجنة إحالة المشروع بصيغته الواردة في المرفق السابع لهذا التقرير، إلى مؤتمر الأطراف لينظر فيه في اجتماعه الأول. |
237. en el anexo VII del presente informe figura la lista de los documentos publicados en relación con el tema 9. | UN | 237- وللاطلاع على قائمة الوثائق الصادرة في إطار البند 9 من جدول الأعمال، انظر المرفق السابع بهذا التقرير. |
168. La lista de los documentos publicados en relación con el tema 6 figura en el anexo VII del presente informe. | UN | 168- وللاطلاع على قائمة الوثائق الصادرة في إطار البند 6 من جدول الأعمال، انظر المرفق السابع بهذا التقرير. |
186. La lista de los documentos publicados en relación con el tema 6 figura en el anexo VII del presente informe. | UN | 186- وللاطلاع على قائمة الوثائق الصادرة في إطار البند 6 من جدول الأعمال، انظر المرفق السابع بهذا التقرير. |
82. La lista de documentos publicados en relación con el tema 4 del programa figura en el anexo VII del presente informe. | UN | 82- وللاطلاع على قائمة الوثائق التي صدرت في إطار البند 4 من جدول الأعمال، انظر المرفق السابع لهذا التقرير. |
46. La lista de documentos publicados en relación con el tema 2 del programa figura en el anexo VII del presente informe. | UN | 46- وللاطلاع على قائمة بالوثائق الصادرة في إطار البند 2 من جدول الأعمال، انظر المرفق السابع لهذا التقرير. |
en el anexo VII del presente informe se ofrece dicho análisis. | UN | ويرد تحليل التكاليف والفوائد هذا في المرفق السابع من هذا التقرير. |
21. En su primer período de sesiones, el Comité tomó otras decisiones, que se enuncian en el anexo VII del presente documento. | UN | 21- اتخذت اللجنة، في دورتها الأولى، عدة قرارات أخرى ترِد في المرفق السابع بهذه الوثيقة. |
28. La representante de la secretaría presentó la documentación de antecedentes sobre el tema, incluida en el anexo VII del presente informe. | UN | 28 - قدمت ممثلة الأمانة وثائق المعلومات الأساسية حول هذا البند، والمدرجة بالمرفق السابع لهذا التقرير. |
El texto íntegro de la observación general figura en el anexo VII del presente informe. | UN | ويرد النص الكامل للتعليق العام في المرفق السابع بهذا التقرير. |
en el anexo VII del presente documento figura la declaración hecha pública en la reunión ministerial que se celebró en Gaborone el 29 de noviembre de 2001. | UN | ويرد في المرفق السابع لهذه الوثيقة البيان الصادر عن الاجتماع الوزاري المعقود في غابوروني، في 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2001. |