"en el anexo vii del presente" - Translation from Spanish to Arabic

    • في المرفق السابع لهذا
        
    • انظر المرفق السابع بهذا
        
    • انظر المرفق السابع لهذا
        
    • في المرفق السابع من هذا
        
    • في المرفق السابع بهذه
        
    • بالمرفق السابع لهذا
        
    • في المرفق السابع بهذا
        
    • ويرد في المرفق السابع لهذه
        
    en el anexo VII del presente informe figuran pormenores sobre la celebración del Simposio y el texto de la declaración. UN وترد أدناه في المرفق السابع لهذا التقرير تفاصيل عن الندوة ونص الاعلان.
    Las directivas tal como han sido enmendadas se reproducen en el anexo VII del presente informe. UN وترد المبادئ التوجيهية بصيغتها المعدلة في المرفق السابع لهذا التقرير.
    en el anexo VII del presente informe figura información detallada al respecto. UN وترد معلومات مفصلة في المرفق السابع لهذا التقرير.
    176. La lista de los documentos publicados en relación con el tema 5 figura en el anexo VII del presente informe. UN 176- وللاطلاع على قائمة الوثائق الصادرة في إطار البند 5 من جدول الأعمال، انظر المرفق السابع بهذا التقرير.
    47. La lista de documentos publicados en relación con el tema 2 figura en el anexo VII del presente informe. UN 47- وللاطلاع على الوثائق الصادرة في إطار البند 2 من جدول الأعمال، انظر المرفق السابع لهذا التقرير.
    El informe íntegro de la 11ª reunión figura en el anexo VII del presente informe. UN ويرد النص الكامل لتقرير الاجتماع الحادي عشر في المرفق السابع من هذا التقرير.
    El texto revisado del Apéndice E del Reglamento del Personal figura en el anexo VII del presente documento. UN ويرد النص المنقح للتذييل هاء للنظام الإداري في المرفق السابع بهذه الوثيقة.
    en el anexo VII del presente informe se presenta información detallada al respecto. UN وترد المعلومات التفصيلية في المرفق السابع لهذا التقرير.
    El texto de estas decisiones se reproduce en el anexo VII del presente informe. UN ويرد نص هذين القرارين في المرفق السابع لهذا التقرير.
    El texto de estos dictámenes se reproduce en el anexo VII del presente informe. UN وترد نصوص آراء اللجنة في المرفق السابع لهذا التقرير.
    El texto de esta decisión figura en el anexo VII del presente informe. UN ويرد نص ذلك القرار في المرفق السابع لهذا التقرير.
    El texto de los dictámenes figura en el anexo VII del presente informe. UN ويرد نص تلك اﻵراء في المرفق السابع لهذا التقرير.
    Los detalles del cálculo del margen figuran en el anexo VII del presente informe. UN وترد حسابات الهامش في المرفق السابع لهذا التقرير.
    Por lo tanto, el informe del grupo de contacto se reproduce en el anexo VII del presente informe. UN ووفقاً لذلك، تم إيراد تقرير فريق الاتصال في المرفق السابع لهذا التقرير.
    El Comité decidió remitir el proyecto que figura en el anexo VII del presente informe a la Conferencia de las Partes para que ésta lo examinase en su primera reunión. UN وقررت اللجنة إحالة المشروع بصيغته الواردة في المرفق السابع لهذا التقرير، إلى مؤتمر الأطراف لينظر فيه في اجتماعه الأول.
    237. en el anexo VII del presente informe figura la lista de los documentos publicados en relación con el tema 9. UN 237- وللاطلاع على قائمة الوثائق الصادرة في إطار البند 9 من جدول الأعمال، انظر المرفق السابع بهذا التقرير.
    168. La lista de los documentos publicados en relación con el tema 6 figura en el anexo VII del presente informe. UN 168- وللاطلاع على قائمة الوثائق الصادرة في إطار البند 6 من جدول الأعمال، انظر المرفق السابع بهذا التقرير.
    186. La lista de los documentos publicados en relación con el tema 6 figura en el anexo VII del presente informe. UN 186- وللاطلاع على قائمة الوثائق الصادرة في إطار البند 6 من جدول الأعمال، انظر المرفق السابع بهذا التقرير.
    82. La lista de documentos publicados en relación con el tema 4 del programa figura en el anexo VII del presente informe. UN 82- وللاطلاع على قائمة الوثائق التي صدرت في إطار البند 4 من جدول الأعمال، انظر المرفق السابع لهذا التقرير.
    46. La lista de documentos publicados en relación con el tema 2 del programa figura en el anexo VII del presente informe. UN 46- وللاطلاع على قائمة بالوثائق الصادرة في إطار البند 2 من جدول الأعمال، انظر المرفق السابع لهذا التقرير.
    en el anexo VII del presente informe se ofrece dicho análisis. UN ويرد تحليل التكاليف والفوائد هذا في المرفق السابع من هذا التقرير.
    21. En su primer período de sesiones, el Comité tomó otras decisiones, que se enuncian en el anexo VII del presente documento. UN 21- اتخذت اللجنة، في دورتها الأولى، عدة قرارات أخرى ترِد في المرفق السابع بهذه الوثيقة.
    28. La representante de la secretaría presentó la documentación de antecedentes sobre el tema, incluida en el anexo VII del presente informe. UN 28 - قدمت ممثلة الأمانة وثائق المعلومات الأساسية حول هذا البند، والمدرجة بالمرفق السابع لهذا التقرير.
    El texto íntegro de la observación general figura en el anexo VII del presente informe. UN ويرد النص الكامل للتعليق العام في المرفق السابع بهذا التقرير.
    en el anexo VII del presente documento figura la declaración hecha pública en la reunión ministerial que se celebró en Gaborone el 29 de noviembre de 2001. UN ويرد في المرفق السابع لهذه الوثيقة البيان الصادر عن الاجتماع الوزاري المعقود في غابوروني، في 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more