"en el centro de capacitación" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في مركز التدريب
        
    • في مركز تدريب
        
    • بمركز التدريب
        
    • ضم مركز تدريب
        
    • في المركز التدريبي
        
    • من مركز التدريب
        
    • وفي مركز التدريب
        
    • خلال مركز التدريب
        
    • بالمركز التدريبي
        
    • استوعب مركز التدريب
        
    • وفي مركز تدريب
        
    • ووفر مركز تدريب
        
    Se organizan reuniones periódicas con esas misiones y otros interlocutores en el Centro de Capacitación en Entebbe (Uganda). UN ويتم تنظيم اجتماعات دورية مع تلك البعثات والشركاء الآخرين في مركز التدريب في عنتيبي، أوغندا.
    Funcionarios calificados del UNICEF están participando en seminarios avanzados para coordinadores residentes con experiencia en el Centro de Capacitación Internacional de la Organización Internacional del Trabajo en Turín. UN ويشارك موظفو اليونيسيف الملائمون في حلقات دراسية متقدمة من أجل المنسقين المقيمين ذوي الخبرة في مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو.
    Funcionarios calificados del UNICEF están participando en seminarios avanzados para coordinadores residentes con experiencia en el Centro de Capacitación Internacional de la Organización Internacional del Trabajo en Turín. UN ويشارك موظفو اليونيسيف الملائمون في حلقات دراسية متقدمة من أجل المنسقين المقيمين ذوي الخبرة في مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو.
    en el Centro de Capacitación para Mujeres de Ramallah se ofrecieron cursos de peluquería y confección. UN ونظمت في مركز تدريب رام الله للنساء، دورات للمتدربات في تصفيف الشعر وإنتاج الثياب.
    en el Centro de Capacitación para Mujeres de Ramallah se ofrecieron cursos de peluquería y confección. UN ونظمت في مركز تدريب رام الله للنساء، دورات للمتدربات في تصفيف الشعر وإنتاج الثياب.
    en el Centro de Capacitación de Varones de Ramallah se impartieron cursos en administración de empresas, informática, administración financiera y comercialización. UN ونُظمت في مركز تدريب رام الله للشباب دورات في إدارة اﻷعمال وعلم الحاسوب، والادارة المالية والتسويق.
    Se creó un nuevo centro de informática en el Centro de Capacitación de Damasco, y un funcionario recibió capacitación en los Estados Unidos de América para dirigirlo. UN وأنشئ مركز حاسوبي جديد في مركز التدريب في دمشق وتم تدريب موظف في الولايات المتحدة ليتولى إدارته.
    En consecuencia, en el Centro de Capacitación de Damasco se introdujeron nuevos cursos, como banca y gestión financiera. UN ومن ثم استُحدثت دورات تدريبية جديدة مثل الصيرفة والإدارة في مركز التدريب في دمشق.
    También se destinaron recursos para la capacitación de dos especialistas en enfermería en el Centro de Capacitación de Asia Central de Bishkek. UN ومنحت موارد مالية أيضاً لتدريب اثنين من الأخصائيين في مجال التمريض في مركز التدريب الآسيوي المركزي في بيشكك.
    Material de información para la capacitación de auxiliares jurídicos en el Centro de Capacitación de auxiliares jurídicos del Sudán Meridional UN إعداد مواد إرشادية لتدريب المساعدين القانونيين في مركز التدريب بجنوب السودان
    Se han instalado equipos y maquinaria en el Centro de Capacitación de Tibar y se ha establecido un centro de tecnología del bambú. UN وجرى تركيب معدات وآلات في مركز التدريب في تيبار، وأُنشئ مركز لتكنولوجيا الخيزران.
    Se presta especial atención a la educación jurídica permanente de los fiscales en el Centro de Capacitación del Ministerio de Justicia. UN ويولي المكتب اهتماماً خاصاً للتثقيف القانوني المستمر للمدّعين العامين في مركز التدريب التابع لوزارة العدل.
    Además, en el Centro de Capacitación de Kalandia se terminó de construir y equipar un taller de mecánica diésel y maquinaria agrícola. UN وقد تم إنشاء وتجهيز ورشة لميكانيك الديزل واﻵلات الزراعية في مركز تدريب قلنديا.
    Se creó un nuevo centro de informática en el Centro de Capacitación de Wadi Seer y se estaba construyendo otro en el Centro de Capacitación de Ammán. UN وقد أنشئ مركز حاسوبي جديد في مركز تدريب وادي السير كما يجري العمل في إنشاء مركز حاسوبي آخر في مركز تدريب عمان.
    Profesor de Derecho Penal Internacional en el Centro de Capacitación de Magistrados, Ministerio de Justicia. UN محاضر في القانون الجنائي الدولي في مركز تدريب القضاة، وزارة العدل.
    Además, el Organismo proporcionó capacitación para la docencia a 119 alumnos en el Centro de Capacitación de Siblin, en el Líbano. UN وكذلك قدمت الوكالة تدريبا للمدرسين إلى 119 طالبا في مركز تدريب سيبلين في لبنان.
    :: 49º período de sesiones, celebrado en el Centro de Capacitación del Personal de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) en Turín (Italia), en 1996 UN :: الدورة التاسعة والأربعون في مركز تدريب الموظفين التابع لمنظمة العمل الدولية، تورينو، إيطاليا، 1996
    De los 67 estudiantes de la Faja de Gaza en el Centro de Capacitación de Kalandía que solicitaron permiso, se les denegó a 17, impidiéndoles así continuar sus estudios en la Ribera Occidental. UN ومن أصل ٦٧ طالبا من قطاع غزة في مركز تدريب قلنديا، تقدموا بطلبات تصاريح، رفضت طلبات ١٧ متقدما، وبذلك حرموا من مواصلة دراستهم في الضفة الغربية.
    Reparación y mejoramiento del equipamiento en el Centro de Capacitación de Siblin, Líbano UN استبدال وتحسين المعدات بمركز التدريب في سبلين، لبنان
    Capacitación profesional y técnica. en el Centro de Capacitación de Damasco se impartieron 13 cursos postpreparatorios profesionales y técnicos y siete cursos postsecundarios técnicos y semiprofesionales a 812 alumnos, de los cuales 150 eran mujeres y 161, estudiantes pensionistas. UN ١٦١ - التدريب المهني والتقني: ضم مركز تدريب دمشق ٨١٢ متدربا، بينهم ١٥٠ متدربة و ١٦١ متدربا مقيما، في ١٣ دورة مهنية بعد المرحلة المتوسطة، وسبع دورات تقنية/شبه فنية بعد المرحلة الثانوية.
    Las sesiones se realizaron en el Centro de Capacitación de la Zimbabwe Iron and Steel Company y asistieron a ellas participantes de Zimbabwe y numerosos otros países de la ZCP. UN وتم عقد الدورات في المركز التدريبي لشركة الحديد والصلب في زمبابوي، وجاء المشاركون من زمبابوي ومن بلدان مشاركة أخرى.
    Un segundo grupo de 12 funcionarios de justicia timorenses se graduaron en el Centro de Capacitación judicial a finales de 2007. UN وتخرجت مجموعة ثانية تتألف من 12 من الموظفين القضائيين التيموريين من مركز التدريب القضائي في نهاية عام 2007.
    en el Centro de Capacitación de Gaza se perdieron 616 días de capacitación, a un costo para el Organismo de 13.552 dólares. UN وفي مركز التدريب بغزة، فُقد 616 يوما تدريبيا، بتكلفة قدرها 552 13 دولارا تكبدتها الوكالة.
    Las actividades de fomento de la capacidad del personal del sistema judicial continuaron en el Centro de Capacitación Jurídica, que patrocina el PNUD. UN وتواصلت تنمية قدرات الموظفين القضائيين من خلال مركز التدريب القانوني الذي يدعمه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Infraestructura escolar. Continuaron las obras de construcción de una escuela en el Centro de Capacitación de Siblin, que sustituirá a dos escuelas ubicadas en locales alquilados. UN 193 - البنية الأساسية للتعليم - استمرت أعمال البناء في مبنى مدرسة بالمركز التدريبي في سيبلين للاستعاضة عن مدرستين متداعيتين مستأجرتين.
    Capacitación profesional y técnica. en el Centro de Capacitación de Gaza se impartieron 14 cursos profesionales y ocho cursos técnicos y semiprofesionales sobre comercio a 808 estudiantes, incluidas 176 mujeres. UN 235 - التدريب المهني والتقني - استوعب مركز التدريب في غزة 808 متدربين، من بينهم 176 امرأة، في 14 دورة حرفية وثماني دورات تقنية/شبه مهنية.
    en el Centro de Capacitación de Gaza se mejoraron los talleres y el equipo. UN وفي مركز تدريب قطاع غزة، جرى تطوير الورش وتحسين المعدات.
    97. en el Centro de Capacitación de Ammán se dio formación semiprofesional de nivel postsecundario a auxiliares de farmacia, técnicos auxiliares de laboratorio y administradores de empresas. UN ٩٧ - ووفر مركز تدريب عمان دورات شبه فنية بعد المرحلة الثانوية لمساعدي الصيادلة، ومساعدي فنيي المختبر، وإدارة اﻷعمال التجارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus