Se organizan reuniones periódicas con esas misiones y otros interlocutores en el Centro de Capacitación en Entebbe (Uganda). | UN | ويتم تنظيم اجتماعات دورية مع تلك البعثات والشركاء الآخرين في مركز التدريب في عنتيبي، أوغندا. |
Funcionarios calificados del UNICEF están participando en seminarios avanzados para coordinadores residentes con experiencia en el Centro de Capacitación Internacional de la Organización Internacional del Trabajo en Turín. | UN | ويشارك موظفو اليونيسيف الملائمون في حلقات دراسية متقدمة من أجل المنسقين المقيمين ذوي الخبرة في مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو. |
Funcionarios calificados del UNICEF están participando en seminarios avanzados para coordinadores residentes con experiencia en el Centro de Capacitación Internacional de la Organización Internacional del Trabajo en Turín. | UN | ويشارك موظفو اليونيسيف الملائمون في حلقات دراسية متقدمة من أجل المنسقين المقيمين ذوي الخبرة في مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو. |
en el Centro de Capacitación para Mujeres de Ramallah se ofrecieron cursos de peluquería y confección. | UN | ونظمت في مركز تدريب رام الله للنساء، دورات للمتدربات في تصفيف الشعر وإنتاج الثياب. |
en el Centro de Capacitación para Mujeres de Ramallah se ofrecieron cursos de peluquería y confección. | UN | ونظمت في مركز تدريب رام الله للنساء، دورات للمتدربات في تصفيف الشعر وإنتاج الثياب. |
en el Centro de Capacitación de Varones de Ramallah se impartieron cursos en administración de empresas, informática, administración financiera y comercialización. | UN | ونُظمت في مركز تدريب رام الله للشباب دورات في إدارة اﻷعمال وعلم الحاسوب، والادارة المالية والتسويق. |
Se creó un nuevo centro de informática en el Centro de Capacitación de Damasco, y un funcionario recibió capacitación en los Estados Unidos de América para dirigirlo. | UN | وأنشئ مركز حاسوبي جديد في مركز التدريب في دمشق وتم تدريب موظف في الولايات المتحدة ليتولى إدارته. |
En consecuencia, en el Centro de Capacitación de Damasco se introdujeron nuevos cursos, como banca y gestión financiera. | UN | ومن ثم استُحدثت دورات تدريبية جديدة مثل الصيرفة والإدارة في مركز التدريب في دمشق. |
También se destinaron recursos para la capacitación de dos especialistas en enfermería en el Centro de Capacitación de Asia Central de Bishkek. | UN | ومنحت موارد مالية أيضاً لتدريب اثنين من الأخصائيين في مجال التمريض في مركز التدريب الآسيوي المركزي في بيشكك. |
Material de información para la capacitación de auxiliares jurídicos en el Centro de Capacitación de auxiliares jurídicos del Sudán Meridional | UN | إعداد مواد إرشادية لتدريب المساعدين القانونيين في مركز التدريب بجنوب السودان |
Se han instalado equipos y maquinaria en el Centro de Capacitación de Tibar y se ha establecido un centro de tecnología del bambú. | UN | وجرى تركيب معدات وآلات في مركز التدريب في تيبار، وأُنشئ مركز لتكنولوجيا الخيزران. |
Se presta especial atención a la educación jurídica permanente de los fiscales en el Centro de Capacitación del Ministerio de Justicia. | UN | ويولي المكتب اهتماماً خاصاً للتثقيف القانوني المستمر للمدّعين العامين في مركز التدريب التابع لوزارة العدل. |
Además, en el Centro de Capacitación de Kalandia se terminó de construir y equipar un taller de mecánica diésel y maquinaria agrícola. | UN | وقد تم إنشاء وتجهيز ورشة لميكانيك الديزل واﻵلات الزراعية في مركز تدريب قلنديا. |
Se creó un nuevo centro de informática en el Centro de Capacitación de Wadi Seer y se estaba construyendo otro en el Centro de Capacitación de Ammán. | UN | وقد أنشئ مركز حاسوبي جديد في مركز تدريب وادي السير كما يجري العمل في إنشاء مركز حاسوبي آخر في مركز تدريب عمان. |
Profesor de Derecho Penal Internacional en el Centro de Capacitación de Magistrados, Ministerio de Justicia. | UN | محاضر في القانون الجنائي الدولي في مركز تدريب القضاة، وزارة العدل. |
Además, el Organismo proporcionó capacitación para la docencia a 119 alumnos en el Centro de Capacitación de Siblin, en el Líbano. | UN | وكذلك قدمت الوكالة تدريبا للمدرسين إلى 119 طالبا في مركز تدريب سيبلين في لبنان. |
:: 49º período de sesiones, celebrado en el Centro de Capacitación del Personal de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) en Turín (Italia), en 1996 | UN | :: الدورة التاسعة والأربعون في مركز تدريب الموظفين التابع لمنظمة العمل الدولية، تورينو، إيطاليا، 1996 |
De los 67 estudiantes de la Faja de Gaza en el Centro de Capacitación de Kalandía que solicitaron permiso, se les denegó a 17, impidiéndoles así continuar sus estudios en la Ribera Occidental. | UN | ومن أصل ٦٧ طالبا من قطاع غزة في مركز تدريب قلنديا، تقدموا بطلبات تصاريح، رفضت طلبات ١٧ متقدما، وبذلك حرموا من مواصلة دراستهم في الضفة الغربية. |
Reparación y mejoramiento del equipamiento en el Centro de Capacitación de Siblin, Líbano | UN | استبدال وتحسين المعدات بمركز التدريب في سبلين، لبنان |
Capacitación profesional y técnica. en el Centro de Capacitación de Damasco se impartieron 13 cursos postpreparatorios profesionales y técnicos y siete cursos postsecundarios técnicos y semiprofesionales a 812 alumnos, de los cuales 150 eran mujeres y 161, estudiantes pensionistas. | UN | ١٦١ - التدريب المهني والتقني: ضم مركز تدريب دمشق ٨١٢ متدربا، بينهم ١٥٠ متدربة و ١٦١ متدربا مقيما، في ١٣ دورة مهنية بعد المرحلة المتوسطة، وسبع دورات تقنية/شبه فنية بعد المرحلة الثانوية. |
Las sesiones se realizaron en el Centro de Capacitación de la Zimbabwe Iron and Steel Company y asistieron a ellas participantes de Zimbabwe y numerosos otros países de la ZCP. | UN | وتم عقد الدورات في المركز التدريبي لشركة الحديد والصلب في زمبابوي، وجاء المشاركون من زمبابوي ومن بلدان مشاركة أخرى. |
Un segundo grupo de 12 funcionarios de justicia timorenses se graduaron en el Centro de Capacitación judicial a finales de 2007. | UN | وتخرجت مجموعة ثانية تتألف من 12 من الموظفين القضائيين التيموريين من مركز التدريب القضائي في نهاية عام 2007. |
en el Centro de Capacitación de Gaza se perdieron 616 días de capacitación, a un costo para el Organismo de 13.552 dólares. | UN | وفي مركز التدريب بغزة، فُقد 616 يوما تدريبيا، بتكلفة قدرها 552 13 دولارا تكبدتها الوكالة. |
Las actividades de fomento de la capacidad del personal del sistema judicial continuaron en el Centro de Capacitación Jurídica, que patrocina el PNUD. | UN | وتواصلت تنمية قدرات الموظفين القضائيين من خلال مركز التدريب القانوني الذي يدعمه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Infraestructura escolar. Continuaron las obras de construcción de una escuela en el Centro de Capacitación de Siblin, que sustituirá a dos escuelas ubicadas en locales alquilados. | UN | 193 - البنية الأساسية للتعليم - استمرت أعمال البناء في مبنى مدرسة بالمركز التدريبي في سيبلين للاستعاضة عن مدرستين متداعيتين مستأجرتين. |
Capacitación profesional y técnica. en el Centro de Capacitación de Gaza se impartieron 14 cursos profesionales y ocho cursos técnicos y semiprofesionales sobre comercio a 808 estudiantes, incluidas 176 mujeres. | UN | 235 - التدريب المهني والتقني - استوعب مركز التدريب في غزة 808 متدربين، من بينهم 176 امرأة، في 14 دورة حرفية وثماني دورات تقنية/شبه مهنية. |
en el Centro de Capacitación de Gaza se mejoraron los talleres y el equipo. | UN | وفي مركز تدريب قطاع غزة، جرى تطوير الورش وتحسين المعدات. |
97. en el Centro de Capacitación de Ammán se dio formación semiprofesional de nivel postsecundario a auxiliares de farmacia, técnicos auxiliares de laboratorio y administradores de empresas. | UN | ٩٧ - ووفر مركز تدريب عمان دورات شبه فنية بعد المرحلة الثانوية لمساعدي الصيادلة، ومساعدي فنيي المختبر، وإدارة اﻷعمال التجارية. |