"en el funeral" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في الجنازة
        
    • فى الجنازة
        
    • في العزاء
        
    • بالجنازة
        
    • في جنازة
        
    • في المأتم
        
    • فى الجنازه
        
    • أثناء الجنازة
        
    • في الجنازةِ
        
    • في الجنازه
        
    • في المراسم التذكارية
        
    • في جنازته
        
    • للجنازة
        
    • بجنازة
        
    • أثناء الدفن
        
    Estaba pensando que deberíamos aprovechar aquel número que hicieron en el funeral. Open Subtitles كنت أفكر يجب علينا فقط تكونوا كما كنتم في الجنازة.
    Hasta la foto tomada en el funeral en la cual tenía 2 años. Open Subtitles حتى الصور التي أؤخذت في الجنازة التي كان بها بعمر عامين
    Papá murió hace cinco años, Elaine lo peor es que estabas en el funeral. Open Subtitles لقد توفي والدي من خمس سنوات يا ايلين لقد كنتي في الجنازة
    Sargento, no pude hablar con usted en el funeral para decirle lo mucho que nos afectó la tragedia. Open Subtitles انا لم استطع ان اتحدث اليك فى الجنازة ايها الضابط لأخبرك بمدى المأساة التى عصفت بنا جميعا
    Toda la familia viajará a Florida para estar con Phil en el funeral. Open Subtitles العائلة كلها ستذهب إلى فلوريدا غدا لتكون مع فيل في الجنازة
    Todo el mundo en el funeral tiene que llevar trajes elegantes y molones. Open Subtitles الجميع في الجنازة يجب . ارتداء ملابس أنيقة ، زي رائع
    La autora presenta una petición firmada por 11 personas presentes en el funeral que confirman que el estado del cuerpo del difunto era el que se expone en el presente documento. UN وتقدم صاحبة البلاغ عريضة وقعها 11 شخصاً شاركوا في الجنازة وتؤكد حالة الجثة الميت كما تقدم وصفها.
    Intenté decírtelo en el funeral, pero te fuiste. Open Subtitles أردت أن أقول لك في الجنازة لكنك ركبت من.
    Él estuvo en el funeral y arrestaron al hombre equivocado. Open Subtitles لقد كان في الجنازة و لقد اعتقلتم الرجل الخاطئ
    ¿Sabes todas las cosas que me dijiste en el funeral? Open Subtitles تعرف كل هذه الاشياء التي تحدثت بها لي في الجنازة..
    No quiero que los infantes me vean llorar en el funeral. Open Subtitles لا أريد أن يراني رجال المارينز أبكى في الجنازة
    Cuando mi hermano se suicidó había fotógrafos en el funeral. Open Subtitles عندما انتحر أخّي كان هناك مصورين في الجنازة
    Ella discute acaloradamente con sus suegros en el funeral, toca fondo envenena a Jesse y lo entierra en el patio, al lado de la cerca. Open Subtitles لقد دخلت في شجار ساخن مع أقارب زوجها في الجنازة تذهب للطرف العميق
    Es una tontería, pero tocando estas melodías en el funeral me ha inspirado. Open Subtitles لكن العزف في الجنازة اليوم أدخلني في مزاج معين
    Qué raro que no apareciera en el funeral, ¿no? Open Subtitles من الغريب أنه لم يظهر فى الجنازة ، أليس كذلك ؟
    No estaba segura de que me hablarías en el funeral. Open Subtitles لم أكن متأكدة إنك قد تتكلم إليّ في العزاء
    Durante el día tomé vino barato en el funeral. Open Subtitles سابقاً في هذا اليوم تناولت خمراً رخيصاً بالجنازة
    Hay una chica de tu edad en el funeral de su madre. Open Subtitles بشأن تلك الفتاة التي في عمركِ موجودة في جنازة والدتها.
    Vi a Abby ayer en el funeral. Open Subtitles لقدْ رأيتُ (آبي) في المأتم البارحة
    Conocí dos amigos de Billy en el funeral. Open Subtitles لقد قابلت اصدقاء بيلى الاثنين فى الجنازه
    Ese comentario que hiciste en el funeral ¿sobre si era un telépata o algo así? Open Subtitles ذلك التعليق الذي ألقيتيه أثناء الجنازة... بشأن كوني قارئاً للأفكار أو شيئاً من هذا القبيل؟
    en el funeral,... esos hombres dispararon sobre sus cabezas para presentar sus disculpas. Open Subtitles في الجنازةِ أولئك الرجالِ كَانوا يَتعثّرونَ على بعضهم البعض لقَول آسف
    Me gustaría haber estado a tu lado en el funeral. Open Subtitles تمنيت لو إنني كنتُ الى جانبكِ في الجنازه.
    No quiero que muchas personas hablen en el funeral. Open Subtitles لا أريد أن يلقي الكثير من الناس خطابات في المراسم التذكارية
    - Nos vimos en el funeral. - No me dijo que fue Open Subtitles ـ فرأينا بعضنا البعض في جنازته ـ لم تخبرني بذلك
    Uno de los dos debe cubrirme mientras estoy en el funeral. Open Subtitles واحد منكم يجب ان يعوض مكاني عندما اذهب للجنازة
    Estoy frente tuyo usando el mismo traje que usé en el funeral de mi padre y te estoy pidiendo un favor. Open Subtitles أنا أقف أمامك بنفس الزي الذي ارتديته بجنازة والدي و أطلب منك خدمة
    Te vi en el funeral. No sabía que eras un amigo de Roger. Open Subtitles لقد رأيتك أثناء الدفن لم أكن أعرف أنك صديق لروجر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus