"en el granero" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في الحظيرة
        
    • بالحظيرة
        
    • في الحضيرة
        
    • في الاسطبل
        
    • في الإسطبل
        
    • فى الحظيرة
        
    • في المخزن
        
    • في الحضيرةِ
        
    • في الحظيره
        
    • في الإصطبل
        
    • سلة الغذاء
        
    • فالحضيره
        
    • في الجرن
        
    • في مخزن الحبوب
        
    • في حظيرة التخزين
        
    Buen intento, Sue, pero no vamos a caer un elevador en el granero. Open Subtitles محاولة جيدة سو لن نقع مجدداً في خدعة المصعد في الحظيرة
    No hemos visto movimiento en la casa, pero hay luz en el granero. Open Subtitles لم نرى اي حركة في المنزل لكن الاضواء تعمل في الحظيرة
    Tenemos un caballo de carga en el granero. Open Subtitles حصلنا على حصان العربة أسفل في الحظيرة الكبيرة
    Estaré fuera, en el granero, por si te apetece que nos conozcamos o hablar de la perforación. Open Subtitles سأكون في الخارج بالحظيرة إذا كنتي تريدي أن نتعرف أكثر أو نتحذث عن الأنفاق
    Si vas a comer descalza ¿por qué no cenas con los animales en el granero? Open Subtitles إذا كنت ستأكلين وأنت حافية لم لا تأخذي العشاء مع الحيوانات في الحضيرة
    Cuando vi el revolver en el granero me puse nervioso, porque me di cuenta de que era exactamente el revólver de mi sueño. Open Subtitles منذ اللحظة الأولى التي رأيت فيها المسدس في الحظيرة بدأت أشعر بالقلق لأنني أدركت... أنه كان نفس المسدس في حلمي
    y de como lo encontraron dormido en el granero entre dos herraduras gigantes de un semental percheron. Open Subtitles ووجوده نائماً في الحظيرة بين حافرين عملاقين لحصان بيرشيرون
    Le dije a Georgia que se puede quedar aquí. Le dije que se puede quedar aquí y dormir en el granero. Open Subtitles اخبرت جورجيا انه يمكنه التوقف هنا يمكنه النوم في الحظيرة
    Íbamos para allá, pero papá tenía lo que necesitaba en el granero. Open Subtitles كنا في طريقنا إليه ثم تذكر أبي أن القطعة التي يحتاجها موجودة في الحظيرة
    Se suponía que anoche conocería a un representante de Princeton pero Lois se antojó de hacerle una fiesta a Chloe en el granero. Open Subtitles وجب أن أقابل مسؤولاً من برينستن الليلة الفائتة لكن لويس أعدت حفلة لكلوي في الحظيرة
    Creo que todos los animales y el perro estarán cómodos en el granero Open Subtitles أعتقد أن جميع الحيوانات والكلب ستكون مرتاحة في الحظيرة
    Bueno, tienes mi teléfono en el Talon y tu papá está en el granero si lo necesitas. Open Subtitles لديك رقمي في التالون ووالدك في الحظيرة إن إحتجت إليه
    Esto es lo que convenció que algo tan grande fue en el granero. Open Subtitles يبدو بأنّك مقتنع بشدة بأن هناك شيء ما كان بالحظيرة
    Quizás no recibió ningún disparo en el granero,pero si en otro lugar más tarde. Open Subtitles ربما لم يطلق عليه النار بالحظيرة بل بمكان آخر
    Este ternero no pasará de esta noche, aquí afuera. Pongámoslo en el granero. Open Subtitles هذا العجل لن يدوم الليل خارجا هنا لنضعه في الحضيرة
    Estaba en el granero, como dijiste. Open Subtitles كان عامل مساعد جيد,لقد كان في الاسطبل فعلا كما قلتي
    caninos hay en el granero necesitaran agua y algunos platos yo me hago cargo dejame hablar con estos muchachos unos minutos julie por que no le muestras a barnie el lugar seguro vamos Open Subtitles الكلاب في الإسطبل وسنحتاج الكثير من المياه والأطباق سأتولى هذا الأمر
    ¿Y esa nave espacial en el granero? Open Subtitles لماذا يوجد سفينة فضاء فى الحظيرة إنها عربة القمر
    Mañana por la noche, en el granero, donde todo comenzó. Open Subtitles غداً في الليل, في المخزن مكان بدء كل شيء
    He hecho unas fotos estupendas en el granero. Open Subtitles حَصلتُ على بعض الطلقاتِ العظيمةِ في الحضيرةِ اليوم.
    Pero estaré en el granero hasta que me ordenen lo contrario. Open Subtitles لكنّي موجود في الحظيره مالم يقولوا أبويكِ و الطبيب عكسَ ذلك
    Yo... yo estaba en el granero, así que realmente no sé lo que pasó. Open Subtitles كنت .. في الإصطبل لذا ، لا أعرف بالضبط ما الذي حدث
    El Sudán, con una gran extensión y vastos recursos naturales, podría convertirse en el granero de los países africanos y árabes si recibiera la suficiente asistencia externa. UN وبوسع السودان، بفضل موارده الطبيعية ومساحته الشاسعة أن يصبح سلة الغذاء لافريقيا وللبلدان العربية إذا توفرت له المساعدة الخارجية الكافية.
    Escucha, si era incómodo, podrías haberme presentado como el tipo que vive en el granero. Open Subtitles اسمعي، ان كان ذلك غريبا كان يجب ان تقدميني على انني الفتى الذي يعيش فالحضيره
    Se pueden casar como nosotros, en el granero. Open Subtitles ويمكنكم الزواج في الجرن* مخزن الغلال
    Ah, el chico en el granero. Open Subtitles الرجُل الي حُرقَ في مخزن الحبوب
    Escuche, hay una bomba en el granero. Van a hacer explotar el tanque de propano como distracción y van a escapar por atrás. Open Subtitles إسمع ، هناك قنبلة في حظيرة التخزين سوف يفجرون خزان البروبان ويهربون من الخلف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus