| ¿No crees que el que asó el pavo en el maletero haya sido él? | Open Subtitles | أنت لا تظنين بأن الديك الرومي في صندوق السيارة كان عمله هو؟ |
| Si me retraso, el conductor del bus dijo que me hará viajar en el maletero. | Open Subtitles | إذا كنت متأخره على الحافلة السائق قال انه سيجعلني اركب في صندوق السيارة |
| Si se queda sin energía, hay una calco en el maletero con instrucciones. | Open Subtitles | وأن فقدت الطاقة هناك طائرة ورقية و مفتاح في الصندوق الخلفي |
| Que este coche tiene el motor en el maletero, lo que quiere decir que tengo que... poner estos carteles en el asiento, que es genial. | Open Subtitles | أن هذه السيارة لها محرك في الصندوق أذآ , هذا يعني أنه يجب أن أضع هذه اللافتات في المقعد,وهو شيء رائع |
| Quizá vino para guardar algo en el maletero. | Open Subtitles | ربّما جاءت لتخبئة شيءٍ ما في صندوق السيّارة. |
| Espero a que el abogado ponga el dinero en el maletero, entonces lo llevo a algún lugar alejado, tirándolo fuera del coche. | Open Subtitles | سأنتظر حتى يضع المحامي الأموال في صندوق السيارة فأذهب بهم إلى منطقة مفتوحة و أقذفهم خارج السيارة، ثم نرحل. |
| Escucha, tenemos algo más herramientas de metal y en el maletero que en Homebase. | Open Subtitles | اسمع لدينا معداث في صندوق السيارة اكثر مما يوجد في قبو منزل |
| Bien, manos arriba y métase en el maletero. | Open Subtitles | حسناً، أيها الغبي، إرفع يديك، وادخل في صندوق السيارة. |
| ¿Por qué tiene un muerto sin un brazo en el maletero? | Open Subtitles | أيمكنك أن تخبرني لماذا تضع رجل ميت وإحدى ذراعيه مفقود في صندوق السيارة ؟ |
| No sabíamos lo que había en el maletero. - Qué asco. | Open Subtitles | لم يكن لدينا فكرة أنه موجود في صندوق السيارة |
| Un asco anatómico, una bola de billar humana en el maletero. | Open Subtitles | :تشريح فظيع رأس بشري يشبه كرة البولينغ في صندوق السيارة |
| Si sigues hablando, te voy a poner en el maletero y conduciré yo. | Open Subtitles | اذا انت ستستمر في الكلام سأضعك في الصندوق وأنا سأقود بنفسي |
| No hay salpicaduras en el coche, así que no le dispararon en el maletero. | Open Subtitles | لا وجود رشة دم في السيارة، لذا هو لم يصاب في الصندوق. |
| Que este coche tiene el motor en el maletero, lo que quiere decir que tengo que... poner estos carteles en el asiento, que es genial. | Open Subtitles | أن هذه السيارة لها محرك في الصندوق أذآ , هذا يعني أنه يجب أن أضع هذه اللافتات في المقعد,وهو شيء رائع |
| La víctima fue introducida en el maletero del vehículo y abandonada al lado de una ciénaga. | UN | ووضعت الضحية في الصندوق الخلفي للسيارة اﻷجرة، ثم ألقيت إلى جانب بحيرة من الوحل. |
| Le dará un maletín por la mercancía que hay en el maletero. | Open Subtitles | سيقوم بترتيب عملية تبادل الحقيبة بالبضائع الموجودة في الصندوق |
| Ayer encontré sus zapatillas en el maletero del coche, y... recuerdo que él las había perdido. | Open Subtitles | بالأمس، وجدتُ حافظة النعل خاصته في صندوق السيّارة و... أذكُر أنّه أضاعها، و... |
| En ese caso, deberías meterte en el maletero. | Open Subtitles | في هذه الحالة، ربما عليك الركوب في صندوق السياره |
| Ya he puesto la nueva, la mala está en el maletero. | Open Subtitles | لقد أصلحته أترى؟ الجديد في مكانه الآن أخذت الآخر الفارغ ووضعته في الشاحنة |
| Seguridad apareción antes de lo que pensaba, así que metí el cuerpo en el maletero. | Open Subtitles | ظهر رجل الأمن بأسرع مما توقعت لذا قمتُ بحشر الجثّة بصندوق السيارة |
| Pónganlo en el maletero. Así no apesta. | Open Subtitles | ضِعْ ذلك التغوّطِ في الصَندوقِ لذا هو لا يَنْتنُ فوق السيارةِ. |
| las maletas de la embajadora y los efectos personales están en el maletero. | Open Subtitles | حقائب السفير و أغراض شخصية في حقيبة السيارة |
| Tengo linternas en el maletero de mi auto y un estofado en lata... y 25 galones de agua destilada. | Open Subtitles | عندي مصابيح ضوئية في صندوق سيارتي وعلبة من اليخنة و خمسة وعشرون جالون من الماء المقطر |
| Me acuerdo que puse a Ferguson en el maletero. | Open Subtitles | أخر ما أتذكره أننى كنت ألقىِ فيرجوسون فى صندوق السيارة. |
| Y pagarás un peaje por meter algo en el maletero pero no por sacarlo de nuevo | Open Subtitles | ومن ثم سوف تدفع ثمنا لوضع شيء ما في التمهيد ولكن ليس لإخراجها مرة أخرى. |
| Bueno, veo por qué guarda la Mona Lisa en el maletero. | Open Subtitles | حسنا، لا أرى لماذا كنت أبقى لوحة الموناليزا في الجذع. |
| Dave no puede ser tan peligroso para dejarlo encerrado en el maletero. | Open Subtitles | . ديف " ليس خطير لهذه الدرجة حتي يحبس في شنطة السيارة" |
| Le pegó un tiro a un policía. Luego encontramos a su madre en el maletero. | Open Subtitles | لقد أصاب شرطياً في منطقة ركن السيارات، ثم وجدنا أمه في صندوق سيارته. |
| Usé la alfombra para llevarla al auto, y la puse en el maletero. | Open Subtitles | ، ثمّ استخدمت البساط لأجرّها إلى السيّارة . ثمّ وضعتها بالصندوق |