"en el maletero" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في صندوق السيارة
        
    • في الصندوق
        
    • في صندوق السيّارة
        
    • في صندوق السياره
        
    • في الشاحنة
        
    • بصندوق السيارة
        
    • في الصَندوقِ
        
    • في حقيبة السيارة
        
    • في صندوق سيارتي
        
    • فى صندوق السيارة
        
    • في التمهيد
        
    • في الجذع
        
    • في شنطة السيارة
        
    • في صندوق سيارته
        
    • بالصندوق
        
    ¿No crees que el que asó el pavo en el maletero haya sido él? Open Subtitles أنت لا تظنين بأن الديك الرومي في صندوق السيارة كان عمله هو؟
    Si me retraso, el conductor del bus dijo que me hará viajar en el maletero. Open Subtitles إذا كنت متأخره على الحافلة السائق قال انه سيجعلني اركب في صندوق السيارة
    Si se queda sin energía, hay una calco en el maletero con instrucciones. Open Subtitles وأن فقدت الطاقة هناك طائرة ورقية و مفتاح في الصندوق الخلفي
    Que este coche tiene el motor en el maletero, lo que quiere decir que tengo que... poner estos carteles en el asiento, que es genial. Open Subtitles أن هذه السيارة لها محرك في الصندوق أذآ , هذا يعني أنه يجب أن أضع هذه اللافتات في المقعد,وهو شيء رائع
    Quizá vino para guardar algo en el maletero. Open Subtitles ربّما جاءت لتخبئة شيءٍ ما في صندوق السيّارة.
    Espero a que el abogado ponga el dinero en el maletero, entonces lo llevo a algún lugar alejado, tirándolo fuera del coche. Open Subtitles سأنتظر حتى يضع المحامي الأموال في صندوق السيارة فأذهب بهم إلى منطقة مفتوحة و أقذفهم خارج السيارة، ثم نرحل.
    Escucha, tenemos algo más herramientas de metal y en el maletero que en Homebase. Open Subtitles اسمع لدينا معداث في صندوق السيارة اكثر مما يوجد في قبو منزل
    Bien, manos arriba y métase en el maletero. Open Subtitles حسناً، أيها الغبي، إرفع يديك، وادخل في صندوق السيارة.
    ¿Por qué tiene un muerto sin un brazo en el maletero? Open Subtitles أيمكنك أن تخبرني لماذا تضع رجل ميت وإحدى ذراعيه مفقود في صندوق السيارة ؟
    No sabíamos lo que había en el maletero. - Qué asco. Open Subtitles لم يكن لدينا فكرة أنه موجود في صندوق السيارة
    Un asco anatómico, una bola de billar humana en el maletero. Open Subtitles :تشريح فظيع رأس بشري يشبه كرة البولينغ في صندوق السيارة
    Si sigues hablando, te voy a poner en el maletero y conduciré yo. Open Subtitles اذا انت ستستمر في الكلام سأضعك في الصندوق وأنا سأقود بنفسي
    No hay salpicaduras en el coche, así que no le dispararon en el maletero. Open Subtitles لا وجود رشة دم في السيارة، لذا هو لم يصاب في الصندوق.
    Que este coche tiene el motor en el maletero, lo que quiere decir que tengo que... poner estos carteles en el asiento, que es genial. Open Subtitles أن هذه السيارة لها محرك في الصندوق أذآ , هذا يعني أنه يجب أن أضع هذه اللافتات في المقعد,وهو شيء رائع
    La víctima fue introducida en el maletero del vehículo y abandonada al lado de una ciénaga. UN ووضعت الضحية في الصندوق الخلفي للسيارة اﻷجرة، ثم ألقيت إلى جانب بحيرة من الوحل.
    Le dará un maletín por la mercancía que hay en el maletero. Open Subtitles سيقوم بترتيب عملية تبادل الحقيبة بالبضائع الموجودة في الصندوق
    Ayer encontré sus zapatillas en el maletero del coche, y... recuerdo que él las había perdido. Open Subtitles بالأمس، وجدتُ حافظة النعل خاصته في صندوق السيّارة و... أذكُر أنّه أضاعها، و...
    En ese caso, deberías meterte en el maletero. Open Subtitles في هذه الحالة، ربما عليك الركوب في صندوق السياره
    Ya he puesto la nueva, la mala está en el maletero. Open Subtitles لقد أصلحته أترى؟ الجديد في مكانه الآن أخذت الآخر الفارغ ووضعته في الشاحنة
    Seguridad apareción antes de lo que pensaba, así que metí el cuerpo en el maletero. Open Subtitles ظهر رجل الأمن بأسرع مما توقعت لذا قمتُ بحشر الجثّة بصندوق السيارة
    Pónganlo en el maletero. Así no apesta. Open Subtitles ضِعْ ذلك التغوّطِ في الصَندوقِ لذا هو لا يَنْتنُ فوق السيارةِ.
    las maletas de la embajadora y los efectos personales están en el maletero. Open Subtitles حقائب السفير و أغراض شخصية في حقيبة السيارة
    Tengo linternas en el maletero de mi auto y un estofado en lata... y 25 galones de agua destilada. Open Subtitles عندي مصابيح ضوئية في صندوق سيارتي وعلبة من اليخنة و خمسة وعشرون جالون من الماء المقطر
    Me acuerdo que puse a Ferguson en el maletero. Open Subtitles أخر ما أتذكره أننى كنت ألقىِ فيرجوسون فى صندوق السيارة.
    Y pagarás un peaje por meter algo en el maletero pero no por sacarlo de nuevo Open Subtitles ومن ثم سوف تدفع ثمنا لوضع شيء ما في التمهيد ولكن ليس لإخراجها مرة أخرى.
    Bueno, veo por qué guarda la Mona Lisa en el maletero. Open Subtitles حسنا، لا أرى لماذا كنت أبقى لوحة الموناليزا في الجذع.
    Dave no puede ser tan peligroso para dejarlo encerrado en el maletero. Open Subtitles . ديف " ليس خطير لهذه الدرجة حتي يحبس في شنطة السيارة"
    Le pegó un tiro a un policía. Luego encontramos a su madre en el maletero. Open Subtitles لقد أصاب شرطياً في منطقة ركن السيارات، ثم وجدنا أمه في صندوق سيارته.
    Usé la alfombra para llevarla al auto, y la puse en el maletero. Open Subtitles ، ثمّ استخدمت البساط لأجرّها إلى السيّارة . ثمّ وضعتها بالصندوق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus