25. En relación con el tema 10, la Junta tomó nota del texto correspondiente que figura en el programa provisional anotado (IDB.28/1/Add.1). | UN | 25- أحاط المجلس علما في إطار البند 10 بما ورد في هذا الشأن في جدول الأعمال المؤقت المشروح (IDB.28/1/Add.1). |
1. Como se observa en el programa provisional anotado (IDB.32/1/Add.1), la inclusión de este tema suplementario se basa en la experiencia reciente de períodos de sesiones de los órganos normativos. | UN | 1- وفقا لما ذُكر في جدول الأعمال المؤقت المشروح IDB.32/1/Add.1، استُند في إدراج هذا البند التكميلي إلى الخبرة التي اكتُسبت مؤخّرا من دورات أجهزة تقرير السياسات. |
Las anotaciones a los subtemas figuran en el programa provisional anotado del 16º período de sesiones del Comité (PBC.16/1/Add.1). | UN | وترد شروح البنود الفرعية في جدول الأعمال المؤقت المشروح للدورة السادسة عشرة للجنة (PBC.16/1/Add.1). |
En los documentos a que se hace referencia en el programa provisional anotado se podrán encontrar detalles sobre esos temas. | UN | ويمكن الاطلاع على التفاصيل الخاصة بهذه البنود في الوثائق المشار إليها في جدول الأعمال المشروح. |
26. El 9 de septiembre el Comité tomó nota de la información contenida en el programa provisional anotado (PBC.20/1/Add.1) en relación con el tema 4. | UN | 26- في 9 أيلول/سبتمبر، أحاطت اللجنة علما بما ورد في جدول الأعمال المشروح (PBC.20/1/Add.1) بشــأن البنــد 4. |
Las anotaciones relativas al informe anual y su contenido se incorporaron en el programa provisional anotado de ese período de sesiones del Comité (PBC.28/1/Add.1). | UN | وترد الشروح المتعلقة بالتقرير السنوي ومحتواه في جدول الأعمال المؤقّت المشروح لدورة اللجنة (PBC.28/1/Add.1). |
en el programa provisional anotado de ese período de sesiones del Comité figuran anotaciones relativas al informe anual y su contenido (PBC.30/1/Add.1). | UN | وترد الشروح المتعلقة بالتقرير السنوي ومحتواه في جدول الأعمال المؤقَّت المشروح لدورة اللجنة (PBC.30/1/Add.1). |
Las anotaciones figuran en el programa provisional anotado del 17º período de sesiones del Comité (PBC.17/1/Add.1). | UN | وترد شروح البنود الفرعية في جدول الأعمال المؤقت المشروح للدورة السابعة عشرة للجنة (PBC.17/1/Add.1). |
en el programa provisional anotado del 18º período de sesiones del Comité (PBC.18/1/Add.1) figuran observaciones. | UN | وترد الشروح في جدول الأعمال المؤقت المشروح للدورة الثامنة عشرة للجنة (PBC.18/1/Add.1). |
en el programa provisional anotado del 19º período de sesiones del Comité (PBC.19/1/Add.1) figuran anotaciones. | UN | وترد الشروح في جدول الأعمال المؤقت المشروح للدورة التاسعة عشرة للجنة (PBC.19/1/Add.1). |
en el programa provisional anotado del 24º período de sesiones del Comité (PBC.24/1/Add.1) se han incorporado las anotaciones. | UN | وترد الشروح في جدول الأعمال المؤقت المشروح للدورة الرابعة والعشرين للجنة (PBC.24/1/Add.1). |
Las anotaciones figuran en el programa provisional anotado del 25º período sesiones del Comité (PBC.25/1/Add.1). | UN | وترد الشروح في جدول الأعمال المؤقت المشروح لدورة اللجنة الخامسة والعشرين (PBC.25/1/Add.1). |
Las anotaciones figuran en el programa provisional anotado del 25º período sesiones del Comité (PBC.25/1/Add.1). | UN | وترد الشروح في جدول الأعمال المؤقت المشروح لدورة اللجنة الخامسة والعشرين (PBC.25/1/Add.1). |
En su primera sesión plenaria, el Consejo/Foro consideró la organización de los trabajos del período de sesiones a la luz de las recomendaciones contenidas en el programa provisional anotado (UNEP/GCSS.VIII/1/Add.1) y la organización de los trabajos acordada por la Mesa. | UN | 24 - نظر المجلس/المنتدى، في جلسته العامة الأولى، في تنظيم أعمال الدورة على ضوء التوصيات الواردة في جدول الأعمال المؤقت المشروح (UNEP/GCSS.VIII/1/Add.1) وتنظيم أعمال الدورة كما وافق عليه المكتب. |
En su primera sesión plenaria, el Consejo/Foro consideró la organización de los trabajos del período de sesiones a la luz de las recomendaciones contenidas en el programa provisional anotado (UNEP/GCSS.VIII/1/Add.1) y la organización de los trabajos acordada por la Mesa. | UN | 24 - نظر المجلس/المنتدى، في جلسته العامة الأولى، في تنظيم أعمال الدورة على ضوء التوصيات الواردة في جدول الأعمال المؤقت المشروح (UNEP/GCSS.VIII/1/Add.1) وتنظيم عمل الدورة كما وافق عليه المكتب. |
En su primera sesión plenaria, el Consejo/Foro consideró la organización de los trabajos del período de sesiones a la luz de las recomendaciones contenidas en el programa provisional anotado (UNEP/GCSS.IX/1/Add.1) y la forma de organizar los trabajos acordada por la Mesa. | UN | 30 - بحث المجلس/المنتدى أثناء جلسته العامة الأولى تنظيم عمل الدورة في ضوء التوصيات الواردة في جدول الأعمال المؤقت المشروح (UNEP/GCSS.IX.1/Add.1) وتنظيم العمل الذي وافق عليه المكتب. |
1. Como se indicó en el programa provisional anotado (IDB.40/1/Add.1), el Director General propuso que se incluyera este tema en el programa con arreglo a lo dispuesto en los artículos 11 y 12 del Reglamento de la Junta de Desarrollo Industrial. | UN | 1- اقترح المدير العام، حسبما ذُكر في جدول الأعمال المؤقت المشروح (IDB.40/1/Add1)، إدراج هذا البند وفقاً للمادتين 11 و12 من النظام الداخلي لمجلس التنمية الصناعية. |
1 El texto en el que se justifica el tema suplementario dedicado a las actividades de la ONUDI relacionadas con el Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) figura en el programa provisional anotado (IDB.23/1/Add.1). | UN | 1- يرد في جدول الأعمال المشروح المؤقت (IDB.23/1/Add.1) البيان المؤيد الخاص بالبند الاضافي عن أنشطة مرفق البيئة العالمية. |
19. La Junta tomó nota de la observación que figura en el programa provisional anotado (IDB.26/1/Add.1) en el sentido de que no se han programado otras reuniones del grupo de trabajo entre períodos de sesiones encargado de estudiar las propuestas de enmienda del Reglamento Financiero. | UN | 19- أحاط المجلس علما بما ورد في جدول الأعمال المشروح (IDB.26/1/Add.1) من أنه ليس من المقرر عقد أي اجتماعات أخرى للفريق العامل فيما بين الدورتين بشأن التعديلات المقترحة على النظام المالي. |
27. El 9 de septiembre el Comité tomó nota de la información contenida en el programa provisional anotado (PBC.20/1/Add.1) sobre las fechas reservadas para los órganos normativos de la ONUDI en 2004 y 2005. | UN | 27- في 9 أيلول/سبتمبر، أحاطت اللجنة علما بما ورد في جدول الأعمال المشروح (PBC.20/1/Add.1) بشأن المواعيد المحجوزة لأجهزة اليونيدو المعنية بتقرير السياسات في عامي 2004 و2005. |
Las anotaciones relativas al informe anual y su contenido se incorporaron en el programa provisional anotado de ese período de sesiones del Comité (PBC.28/1/Add.1). | UN | وترد الشروح المتعلقة بالتقرير السنوي ومحتواه في جدول الأعمال المؤقّت المشروح لدورة اللجنة (PBC.28/1/Add.1). |
1. Como se indica en el programa provisional anotado del 15º período de sesiones de la Conferencia General (GC.5/1/Add.1), el Gobierno del Perú ha expresado su deseo de que los Estados Miembros consideren la posibilidad de aprobar una Declaración de Lima. | UN | 1- حسبما هو مبيَّن في جدول الأعمال المؤقَّت المشروح لدورة المؤتمر العام الخامسة عشرة (GC.15/1/Add.1)، أعربت حكومة بيرو عن رغبتها في أن تنظر الدول الأعضاء في اعتماد إعلان ليما. |