"en el quirófano" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في غرفة العمليات
        
    • في غرفة العمليّات
        
    • في الجراحة
        
    • بغرفة العمليات
        
    • بغرفة الجراحة
        
    • إلى غرفة العمليات
        
    • داخل غرفة العمليات
        
    • في العملية
        
    • على طاولة العمليات
        
    • فى الجراحه
        
    • في غرف العمليات
        
    • في غرفه العمليات
        
    • بالعمليه
        
    • أثناء الجراحة
        
    • في الطوارئ
        
    Y pasaron cientos de horas extra con simuladores y grabaciones de cirugía, cuando se suponía que iban a aprender en el quirófano. TED وأمضوا مئات الساعات الإضافية م ع نظم المحاكاة وتسجيلات الجراحة، عندما كان من المفترض أن تتعلم في غرفة العمليات.
    Pero si está buscando a Dios... él estaba operando en el quirófano 2 el 17 de noviembre... y a Él no le gusta que lo cuestionen. Open Subtitles ولكن إذا كنت تبحث عن الله كان في غرفة العمليات رقم اثنين يوم 17 نوفمبر، وقال انه لا يحب أن تفكر ثانية.
    Mi teoría es que si usted tenía las mandíbulas en el quirófano, no hubiese tenido que impresionarlos en el dormitorio. Open Subtitles نظريتي هي أنه لو أردتِ ان تكوني مذهلة في غرفة العمليات لن تحتاجي إلى الاذهال في الفراش
    Porque el primero que consigue operar en solitario en el quirófano... Open Subtitles إذ أنّ أوّل من يتاحُ لهُ الوقوفُ بمفردهِ في غرفة العمليّات
    Hay un hueco en el quirófano y le he apuntado. Open Subtitles نعم،وسيكون هناك فتح في الجراحة وأنا قادر على أن أدخلك
    Todos los que estaban en el quirófano firmaron una declaración: Open Subtitles كل مَن كان بغرفة العمليات أدلى بشهادته مِن ممرضة العمليات إلى مَن فوقها
    Pensé que podría ponerlas en el quirófano. Si lo necesita, yo lo hago. Open Subtitles ظننت أنكِ ستريدينني أن أضعهم في غرفة العمليات لو أردتِ ذلك
    Entonces hay esperanza. Quiero un arco en C montado en el quirófano. Open Subtitles إذا هناك أمل. أحتاج جهاز أشعة متنقل في غرفة العمليات.
    Oiga, allá en el quirófano... gracias por no dejarme parecer un idiota. Open Subtitles ماحدث في غرفة العمليات شكراً لأنك لم تجعلني أبدو كالأحمق.
    El Consejero Sipahioglu fue trasladado de inmediato a un hospital cercano, en el que falleció mientras se encontraba en el quirófano. UN وقد نقل المستشار سباهي اوغلو فورا إلى مستشفى قريب حيث توفي في غرفة العمليات.
    El Consejero Sipahioglu fue conducido inmediatamente a un hospital cercano, pero falleció en el quirófano. UN وقد نقل المستشار سيفايغلو على الفور إلى مستشفى قريب، حيث توفي في غرفة العمليات.
    Durante todo este proceso solamente estaba presente en el quirófano el personal médico. UN ولم يكن يوجد في غرفة العمليات طوال هذه العملية سوى أفراد الطاقم الطبي.
    Estoy en el quirófano. Aquí tenemos a Bob, un donante voluntario. TED أنا في غرفة العمليات. لدينا بوب هنا وهو متبرع متطوع
    Que le hagan otro CBC en preoperatorio, y quiero plasma en el quirófano. Open Subtitles ارسل بطلب فحص كامل للدم من جديد وأريد بلازما الدم في غرفة العمليات
    Me he enterado. ¿Todavía esta en el quirófano? Open Subtitles لقد سمعت بالأمر هل مازال في غرفة العمليات ؟
    Tiene que estar sedado, y tenemos que arreglarle el fémur, así que lo vamos a hacer todo en el quirófano. Open Subtitles يجب أن يتم تخديره, ويجب أن نعالج فخذه لذا سنجري كل شيء في غرفة العمليّات
    Una cosa más. ¿Los cinco minutos de ventana que me pediste en el quirófano? Open Subtitles أمرٌ أخير، الـ خمسة دقائق التّي طلبتها، عند النافذة في غرفة العمليّات ؟
    Cuando esté en el quirófano, ¿les irás informando? Open Subtitles , عندما أكون في الجراحة هل ستعلمينهم بالمستجدات؟
    Comprobó el intestino delgado en el quirófano. Open Subtitles فحصت كل أمعائه الدقيقة بغرفة العمليات
    ¿Terminaste la laminectomía en el quirófano dos? Open Subtitles هل انتهيت من جراحة استئصال الصَّفيحة الفقرِيَّة بغرفة الجراحة الثانية؟
    Voy a meterlo en el quirófano, e internaré quitar tanta bacteria como sea posible. Open Subtitles سوف آخذه إلى غرفة العمليات أحاول التخلص من أكبر قدر من البكتيريا
    Estandarizar un quirófano es una cosa, pero eso no mostrará una gran diferencia si no estandarizamos lo que pasa en el quirófano. Open Subtitles تنظيم غرفة العمليات، شيء واحد، لكن لن يحقق تغيير كبير إذا لم ننظم ما الذي يحصل داخل غرفة العمليات.
    El médico está en el quirófano. Les atenderá pronto. Open Subtitles الطبيب في العملية . هو سيلتحق بكم قريبا.
    ¿Quieres taladrarle el cráneo a un paciente que ayer casi muere en el quirófano? Open Subtitles تريد أن تثقب جمجمة المريض الذي كاد يموت على طاولة العمليات البارحة؟
    Christina está ahora en el quirófano, han empezado el trasplante. Open Subtitles كريستينا - فى الجراحه الآن, لقد بدءوا عمليه الزرع.
    En 30 años en el quirófano, me han pinchado más de una vez. Open Subtitles ثلاثين عاماً في غرف العمليات لقد جرحت أكثر من مرة
    Sí, una enfermera lo comprobó, yo lo comprobaré, tres personas más lo comprobarán en el quirófano. Open Subtitles نعم الممرضه فحصته، وانا سأفحصه وثلاث اشخاص آخرين في غرفه العمليات سيفحصونه
    - Está en el quirófano. Open Subtitles انها تتجهز للبدء بالعمليه
    Gerald Fenwick, alias Wizard, ha muerto en el quirófano. Open Subtitles جيرالد فينويك، الملقب بالعراف توفي أثناء الجراحة
    No para ti, que estabas en el quirófano con una herida de bala. Open Subtitles غير معروف لك لأنك كنت في الطوارئ نتيجة طلق ناري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus