"en el siglo xi" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في القرن الحادي عشر
        
    en el siglo XI, Alhacén intentó probar sus ideas acerca de la luz y cómo vemos. Open Subtitles في القرن الحادي عشر شَرَعَ الحسن ابن الهيثم محاولاً إختبار أفكارهِ عن الضوء و طريقة رؤيتنا
    Este hombre sigue viviendo en el siglo XI Open Subtitles هذا الرجل ما يزال يعيش في القرن الحادي عشر
    en el siglo XI, Ibn al-Hazen empezó a intentar probar sus ideas sobre la luz y sobre cómo vemos. Open Subtitles في القرن الحادي عشر حاول إبن الهيثم أن يجرب أفكارًا حول الضوء وكيفية الرؤية
    Desde su creación en el siglo XI, la Orden se ha caracterizado por su dedicación al alivio del sufrimiento humano. UN لقد كانت المنظمة - منذ مولدها في القرن الحادي عشر - معروفة بتفانيها لتخفيف المعاناة البشرية.
    A los miembros de la minoría bantú, considerados los descendientes de esclavos traídos a Somalia de otros países de África oriental en el siglo XI, se les trata como grupo étnico de poca categoría. UN ويُعتقد أن أفراد أقلية البانتو ينحدرون من الرقيق الذين جيء بهم إلى الصومال من بلدان أفريقيا الشرقية في القرن الحادي عشر وهم يُعتبرون مجموعة عرقية من مرتبة أدنى.
    La aparición de los turcos bajo el liderato de los selyúcidas, en la región del Cáucaso y del Oriente Medio en el siglo XI, promovió el desarrollo de la región, como vemos por las fuentes históricas medievales. UN لقد أدى ظهور الأتراك بقيادة السلاجقة في القوقاز والشرق الأوسط في القرن الحادي عشر إلى النهوض بالتنمية في تلك المنطقة كما نشهد من المصادر التاريخية للعصور الوسطى.
    En el siglo III a.C. comenzaron a extenderse el hinduismo y el budismo, seguidos del islam en el siglo XI coincidiendo con la llegada de comerciantes musulmanes procedentes de la India y Arabia. UN وفي القرن الثالث قبل الميلاد، بدأت الهندوسية والبوذية في الانتشار، وتلاهما الإسلام في القرن الحادي عشر مع قدوم التجار المسلمين الهنود والعرب.
    42. Como parte del taller para PMA de Asia los participantes fueron llevados, en primer lugar, al embalse del Baray Occidental, construido durante el Imperio jemer, en el siglo XI, y utilizado como sistema de riego. UN 42- وفي الرحلة الميدانية لحلقة العمل الخاصة بأقل البلدان نمواً الآسيوية أُخذ المشاركون بداية إلى خزان مياه ويست باراي، وهو نظام للري شيد في القرن الحادي عشر خلال إمبراطورية الخمير.
    34. Las comisiones de investigación de la tortura y otras formas de malos tratos se remontan por lo menos a la práctica de las investigaciones públicas ad hoc o las investigaciones reales sobre una cuestión determinada realizadas en el Reino Unido en el siglo XI y posteriormente en otros países del Commonwealth. UN 34- يمكن أن يُرجع تاريخ لجان التحقيق في التعذيب وغيره من أشكال إساءة المعاملة إلى ممارسة التحقيقات العامة المخصصة أو التحقيقات الملكية في قضية محددة في المملكة المتحدة في القرن الحادي عشر على أقل تقدير، ولاحقاً في غيرها من بلدان الكومنولث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus