No obstante, las contribuciones en especie recibidas no se supervisaron adecuadamente para determinar con exactitud el total de recursos disponibles para las operaciones del ACNUR. | UN | ولكن المساهمات العينية الواردة من أجل كارثة التسونامي لم يتم رصدها على نحو ملائم لبيان المقدار الكامل للموارد المتاحة لعمليات المفوضية. |
No obstante, las contribuciones en especie recibidas no se supervisaron adecuadamente para determinar con exactitud el total de recursos disponibles para las operaciones del ACNUR. | UN | ولكن المساهمات العينية الواردة من أجل كارثة التسونامي لم يتم رصدها على نحو ملائم لبيان المقدار الكامل للموارد المتاحة لعمليات المفوضية. |
Contribuciones en especie recibidas en 2014 | UN | المساهمات العينية الواردة في 2014 |
c No incluye las contribuciones voluntarias en especie recibidas de Suiza, cuyo valor estimado no se ha determinado y para las cuales no se han previsto créditos presupuestarios. | UN | )ج( لا تشمل التبرعات العينية المحصلة من سويسرا والتي لم تحدد قيمتها المقدرة ولم تخصص لها اعتمادات في الميزانية. |
2. Contribuciones en especie recibidas | UN | التبرعات العينية المقبوضة |
Unión Europea Contribuciones en especie recibidas durante 2000: | UN | 6 - وكانت التبرعات العينية الواردة في عام 2000 على النحو التالي: |
Esas contribuciones en especie, recibidas durante el bienio 1998-1999, se estiman en 16,5 millones de dólares. | UN | وتقدر هذه المساهمات العينية الواردة أثناء فترة السنتين 1998-1999 بمبلغ 16.5 مليون دولار. |
Las contribuciones en especie recibidas de donantes pero no solicitadas específicamente por el UNICEF se excluyen del sistema principal de contabilidad, y ascendieron a 29,7 millones de dólares en el bienio. | UN | وتبقى التبرعات العينية الواردة من المانحين والتي لم تطلبها اليونيسيف على وجه التحديد، خارج صلب النظام المحاسبي. وقد بلغت 29.7 مليون دولار. |
2.13 Las contribuciones en especie recibidas no se contabilizan, pero su valor se indica en las notas relativas a los estados financieros. | UN | 2-13 المساهمات العينية الواردة لا تحتسب بل تكشف قيمتها في الملاحظات على البيانات المالية. |
2.12 Las contribuciones en especie recibidas no se contabilizan, pero su valor se indica en las notas a los estados financieros. | UN | 2-12 المساهمات العينية الواردة لا تحتسب بل تكشف قيمتها في الملاحظات على البيانات المالية. |
En el cuadro 2 figuran las contribuciones en especie recibidas en 2013, con inclusión del Importe estimado de las contribuciones financieras, si procede. | UN | 6 - يبين الجدول 2 المساهمات العينية الواردة في عام 2013، بما في ذلك المستويات المقدرة للمساهمات المالية، إذا كان ينطبق. |
Contribuciones en especie recibidas en 2013 | UN | المساهمات العينية الواردة في عام 2013 |
II. Contribuciones en especie recibidas en 2013 | UN | ثانياً - المساهمات العينية الواردة في عام 2013 |
Contribuciones en especie recibidas en 2013 | UN | المساهمات العينية الواردة في عام 2013 |
c) Contribuciones en especie: En los estados financieros no se consigna en la actualidad el valor de las contribuciones en especie recibidas de gobiernos u otras entidades. | UN | )ج( التبرعات العينية: لا تكشف البيانات المالية في الوقت الراهن عن قيمة التبرعات العينية الواردة من الحكومات أو غيرها. |
En el bienio terminado el 31 de diciembre de 2007, el valor de las contribuciones en especie recibidas se calcula en 1.788.807 dólares con arreglo a la metodología de costo estándar elaborada por el Centro. | UN | خلال فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، قُدرت قيمة التبرعات العينية المحصلة بمبلغ 807 788 1 دولارات استنادا إلى منهجية التكاليف القياسية التي وضعها المركز. |
En el bienio terminado el 31 de diciembre de 2009, el valor de las contribuciones en especie recibidas se calculó en 2.509.153 dólares con arreglo a la metodología de costo estándar elaborada por el Centro. | UN | خلال فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، قُدرت قيمة التبرعات العينية المحصلة بمبلغ 153 509 2 دولارا، استنادا إلى منهجية التكاليف القياسية التي وضعها مركز التجارة الدولية. |
2. Contribuciones en especie recibidas | UN | التبرعات العينية المقبوضة |
Contribuciones voluntarias en especie recibidas por la UNAMET | UN | التبرعات العينية التي تلقتها بعثة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية |