"en gran bretaña" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في بريطانيا
        
    • وفي بريطانيا العظمى
        
    • فى بريطانيا
        
    • على بريطانيا العظمى
        
    • وبريطانيا العظمى
        
    • ففي بريطانيا
        
    • لدى بريطانيا
        
    Estaba dirigido por Kamereddine Kharbane y por Bounoua Boudjemâa, residentes actualmente en Gran Bretaña. UN وكان يديرها قمر الدين خربان وبونوا بوجمعة المقيمان حاليا في بريطانيا العظمى.
    Éste no tenía ningún establecimiento de negocios ni desarrollaba actividad comercial alguna en Gran Bretaña, pero sí poseía bienes en Inglaterra y Gales. UN ولم تكن للمدين أي أماكن عمل في بريطانيا العظمى أو يقوم بأعمال فيها، ولكن كانت له موجودات في إنجلترا وويلز.
    No sé si aquí es así, pero en Gran Bretaña tenemos dos partidos políticos importantes. TED لا أعرفُ إن كان لديكم هذا، لكن لدينا في بريطانيا حزبين سياسيين أساسيين.
    El honor más alto que tuvo previamente en Gran Bretaña fue una visita del equipo de "Ground Force", un programa de televisión sobre jardinería. TED لقد تلقى تعبيراً عن الاحترام في بريطانيا عندما زاره فريق من الحديقة الرئيسية .. حيث قال له مسؤولوا الحديقة ..
    Muchas personas e instituciones en la Argentina y en Gran Bretaña han expresado el deseo de alcanzar algún tipo de arreglo que tome en consideración las preocupaciones y los intereses de ambas partes y de los isleños. UN وقد أعرب الكثير من اﻷشخاص والمؤسسات في اﻷرجنتين وفي بريطانيا العظمى عن الرغبة في التوصل إلى تسوية تراعي شواغل ومصالح الطرفين وسكان الجزر.
    Alemania Occidental y Sudáfrica... el FBI en los EE.UU... y la Sección Especial de "Scotland Yard", en Gran Bretaña. Open Subtitles ألمانيا الغربية وجنوب أفريقيا. مكتب التحقيقات الفدرالي في الولايات المتحدة والشرطة البريطانية الفرع الخاص في بريطانيا.
    Sí, habrá un nuevo modelo pero no podremos tenerlo en Gran Bretaña Open Subtitles أجل، سيُصدرون سيارة جديدة لكننا لن نحظى بها في بريطانيا
    Como sabemos, la ola de calor terminó espectacularmente en Gran Bretaña el martes. Open Subtitles كما نعلم, موجه الحر انتهت بشكل مذهل في بريطانيا يوم الثلاثاء
    El año pasado, en Gran Bretaña, 10.500 gente compró un Volkswagen Tiguan. Open Subtitles السنة الماضية, في بريطانيا, 10,500 شخص اشتروا فوكس فاكن تيغان
    Uso de armas de fuego por la policía en Gran Bretaña UN استعمال الشرطة لﻷسلحة النارية في بريطانيا العظمى
    Al igual que en Gran Bretaña, se considera que la utilización de centros de internamiento de seguridad constituye un último recurso. UN ويعد استخدام المأوى المأمون الملاذ اﻷخير مثلما هو الحال في بريطانيا العظمى.
    Su oficina en Gran Bretaña está en Alton, Hampshire. UN ومكتبها في بريطانيا يقع في آلتون بهامبشير.
    Su oficina en Gran Bretaña está en Alton, Hampshire. UN ومكتبها في بريطانيا يقع في آلتون بهامبشير.
    Dentro de poco publicaremos en Gran Bretaña un documento de consulta sobre cómo vamos a cumplir con nuestras obligaciones en nuestro país. UN ونحن في بريطانيا سننشر عما قريب ورقة استشارة عن الكيفية التي سنفي بها بالتزاماتنا.
    en Gran Bretaña, hemos aprobado una nueva legislación para asegurarnos de que podemos abordar las conspiraciones terroristas dirigidas a terceros países. UN ونحن في بريطانيا أصدرنا تشريعا جديدا يكفل لنا مواجهة المؤامرات اﻹرهابية الموجهة ضد بلدان أخرى.
    De hecho, existen en los Territorios por lo menos 10 veces más especies endémicas que en Gran Bretaña. UN وفي واقع اﻷمر فهي تضم ما لا يقل عن عشرة أضعاف اﻷنواع المحلية الموجودة في بريطانيا.
    en Gran Bretaña hay más de 12 millones de mujeres mayores de 16 años económicamente activas. UN يضطلع ما يزيد على ١٢ مليون امرأة من النساء البالغات ١٦ عاما أو أكثر بنشاط اقتصادي في بريطانيا العظمى.
    en Gran Bretaña hay unos 11,5 millones de niños menores de 16 años repartidos entre unos 6,5 millones de familias. UN يوجد في بريطانيا العظمى حوالي ١١,٥ مليون طفل دون سن السادسة عشرة، وهم يعيشون في ٦,٥ مليون أسرة معيشية.
    2.1 Casos incoados en 1994–1996 en Gran Bretaña en virtud de la Ley sobre la discriminación basada en el sexo de casos Resueltos UN ٢-١ الدعاوى المرفوعة في إطار القانون الخاص بالتمييز على أساس الجنس في بريطانيا العظمى خلال الفترة من ١٩٩٤ إلى ١٩٩٦
    en Gran Bretaña, el número de mujeres mayores de 16 años económicamente activas supera los 12 millones, lo que equivale a algo más de la mitad de la población femenina. UN وفي بريطانيا العظمى أكثر من ١٢ مليون امرأة في سن ١٦ عاما فما فوق، ناشطات اقتصاديا وهذا الرقم يمثل أكثر من نصف عدد النساء.
    Ahora, yo aprobé todos los exámenes de biología, en Gran Bretaña. TED الأن، لقد نجحت فى جميع إمتحانات الأحياء، فى بريطانيا
    Otras leyes contra la discriminación se aplican solamente en Gran Bretaña. UN وتنطبق قوانين مكافحة التمييز الأخرى الموصوفة هنا على بريطانيا العظمى.
    Los grupos terroristas argelinos tienen antiguos vínculos con Al-Qaida y disponen de contactos y de alianzas con otras organizaciones terroristas en el Afganistán, en el Pakistán, en Malasia, en Indonesia, en Francia, en España, en Gran Bretaña, en Italia, en Alemania, en Bélgica, en Suecia y en Dinamarca. UN وللجماعات الإرهابية الجزائرية روابط قديمة بتنظيم القاعدة وتقيم اتصالات وتحالفات مع تنظيمات إرهابية أخرى في أفغانستان وباكستان وماليزيا وإندونيسيا وفرنسا وإسبانيا وبريطانيا العظمى وإيطاليا وألمانيا وبلجيكا والسويد والدانمرك.
    Entendemos que se trata de una agencia de servicios de seguridad inscrita en registro mercantil en Gran Bretaña y Sudáfrica. UN وما نعلمـــه هـــو أنها شركة أمن مسجلة لدى بريطانيا وجنوب أفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus