"en hielo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في الثلج
        
    • على الجليد
        
    • على الثلج
        
    • في الجليد
        
    • في ثلج
        
    • على الثلجِ
        
    • في الثلجِ
        
    • مع الثلج
        
    • فى الثلج
        
    • إلى جليد
        
    • الى جليد
        
    • محفوظة بالثلج
        
    Lo pusimos en hielo, hicimos todo como debía ser. Servirá para el efecto. Open Subtitles لقد وضعناها في الثلج وكل ما هو مطلوب، إنها ستفي بالغرض
    Sí. Sí, sí. Los empaquetan en hielo seco. Open Subtitles نعم، نعم أنهم يغلفونهم في الثلج الجاف أنهم لذيذون
    Quizás, si la ponemos en hielo enseguida. Open Subtitles ربما، إذا وضعناه في الثلج فوراً.
    Mejor conjetura es que ha sido en hielo durante aproximadamente una semana. Open Subtitles أفضل تخمين هو هو كان على الجليد لمدة اسبوع تقريبا.
    Tengo una botella de champagne en hielo. Open Subtitles لقد حصلت على زجاجة من الشمبانيا على الجليد.
    Una vez prometió llevarme a patinar en hielo. Open Subtitles لقد وعدتني مره ان نذهب للتذحلق على الثلج
    No es tan guapo como solía ser, pero en realidad está en buena forma para una momia porque fue descubierto congelado en hielo. TED حسنًا، ليس وسيمًا كما اعتاد أن يكون، ولكنه في الحقيقة في أحسن مظهر كمومياء لأنه أُكتُشِف متجمدًا في الجليد.
    Ponlo en hielo y comienza a emanar la solución de conservación. Open Subtitles ضعيها في الثلج وابدئي بضخّ السائل الحافظ
    Métela en hielo y llévala al laboratorio para hacer un mapa genético. Open Subtitles قم بتعليبها تلك في الثلج و إنقلوها جوّاً لمختبر العلوم الورائيّة لتحديد الحمض النووي
    Sí, lo pones en hielo y corres al lugar del cuerpo del receptor. Open Subtitles نعم, تضعه في الثلج وتركض للمكان الموجود به جسد المتلقي،
    El que sea que lo haya encubierto debe haber mantenido el cuerpo en hielo. Open Subtitles أياً كان قام بتغطية هذا الفعل لا بد وأنه احتفظ بالجثة في الثلج
    He sido limpiado en fuego, ahora debo ser bautizado en hielo. Open Subtitles ،لقد تطهرت في النار .الآن علي أن أتعمد في الثلج
    Conozco un animal que puede vivir en agua hirviendo o en hielo sólido. Open Subtitles أنا أعرف حيوان يستطيع أن يعيش بالماء المغلي أو في الثلج المتجمد
    Mamá y yo tendríamos nuestras cenas navideñas en Denny's e iríamos a la plaza Daley a ver a los patinadores en hielo caer. Open Subtitles انا وامي نتناول عشاء العيد عند داني ثم نذهب الى الديلي بلازا ونشاهد المتزلجون على الجليد يسقطون
    Estamos manteniéndolo en hielo para que pudiéramos volver a reunirlo. Open Subtitles نحن ابقائها على الجليد ولذا فإننا يمكن أن أعد به.
    Tengo unas cervezas en hielo y deportes en hielo. Open Subtitles لديَّ بعض الجعة في الجليد، وبعض الرّياضات التي تلعب على الجليد.
    Si mi cabeza se cayera, querría que la metieras en hielo. Open Subtitles مرحباً إذا أنفصل رأسي أود أن تضعيه على الثلج
    Fue sacado de contrabando de la prisión, conservado en hielo y exhibido en el aniversario de la ejecución. Open Subtitles هرب من السجن حفظ على الثلج و اخرج لاحقا في ذكرى الاعدام السنوية
    Violé la ley de los demonios... y viví congelada en hielo durante 500 años. Open Subtitles إنتهكتُ قانون الشيطان وجُمّدت في الجليد لـ 500 سنة.
    De haberlo sabido lo habríamos puesto en hielo. Open Subtitles لو عرفنا لكنا وضعناه في ثلج
    Kosovo en hielo. Open Subtitles كوسوفو على الثلجِ.
    Pónganlos en hielo. Open Subtitles ضِعْهم في الثلجِ.
    *El champán rosa en hielo* Open Subtitles ♪ وشمبانيا ورديٌ مع الثلج
    Si pongo los dedos en hielo, pueden durar un par de semanas. Open Subtitles حسنا إذا وضعنا الأصابع فى الثلج قد تدوم حية لمدة اسبوعين
    Sólo cuando la nieve se convierte en hielo es lo que la convierte tan poderosa que puede cambiar nuestro mundo. Open Subtitles فقط حينما يتحوّل الثلج إلى جليد يصبح قويّا جدا ليقدر على تغيير العالم
    Con el agua convertida en hielo, había mucha más materia para que se formaran los planetas exteriores. Open Subtitles بتحول الماء الى جليد مع كمية المواد المتاحه إحتمال أكبر لتكوين الكواكب الخارجية
    Cuatro litros y medio empacados en hielo. Open Subtitles أربعة لترات ونصف اللتر، كلها محفوظة بالثلج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus