"en la cabaña" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في الكوخ
        
    • في كوخ
        
    • في المقصورة
        
    • فى الكوخ
        
    • بالكوخ
        
    • عند الكوخ
        
    • في الكابينة
        
    • إلى الكوخ
        
    • في البيت الصيفي
        
    • في الحجرة
        
    • فى الكابينة
        
    • فى كوخ
        
    • على الكوخ
        
    Tengo herramientas en la cabaña. Voy a buscar las llaves al jeep. Open Subtitles لدي بعض المعدات هنا في الكوخ سأبحث عن مفاتيح الجيب
    También dijo que se iba a encontrar conmigo en la cabaña anoche. Open Subtitles و قد قالت أيضاُ أنها ستقابلني في الكوخ الليلة الماضية
    El equipo forense acaba de encontrar ADN en la cabaña. ¿De Foyle? Open Subtitles إن فريق الطب الشرعي قد وجد الحمض النووي في الكوخ.
    Mientras en el corazón del bosque, en la cabaña de un leñador... las buenas hadas llevaban a cabo su buen tramado plan. Open Subtitles بينما في أعماق الغابة في كوخ من الخشب نفذت الساحرات الطيبات خطتهن
    Jimmy, tú y yo en la cabaña de mi padre, Todos futuros polis. Open Subtitles انت ،انا ، وجيمي في المقصورة ووالدي سنكون جميعاً رجال شرطة.
    Creo que tal vez tienes razón. Yo no quiero pasar mucho tiempo en la cabaña. Open Subtitles ربما معك حق أبى ربما لا نريد قضاء الكثير من الوقت فى الكوخ
    La herida no era tan profunda como parecía. Le di unos calmantes y ahora está durmiendo tranquilamente en la cabaña. Open Subtitles جروحه لم تكن غائرة كما بدى لنا، وقد أعطيته مُسكناً، وهو الآن نائم بالكوخ.
    Cuando estaba en la cabaña de sudación, bebiendo mi té, vomitando, siendo guiada por mi chamán, seguía... viendo tu cara. Open Subtitles عندما كنت في الكوخ القذر أشرب الشاي، أتقيأ يتم إرشادي من قبل العراف كنت أرى وجهك باستمرار
    Vale, quédate en la cabaña al lado del granero. Open Subtitles لا بأس يمكنك البقاء في الكوخ الصغير بجانب الحظيرة
    Todo lo que necesitan son buenos amigos, diversión, y un poco de tiempo en la cabaña de la armonía. Open Subtitles ، يحتاجان إلى الأصدقاء الصالحين ، والترفيه . وقضاء بعض الوقت في الكوخ للإنسجام
    en la cabaña hay un tronco que los niños disfrutan patear. Open Subtitles في الكوخ هناك جذع يبدوا ان الاطفال هناك يستمتعون بركله
    - No se comportaran así en la cabaña. - No lo haremos porque yo no voy. Open Subtitles ـ اتمنى ان لا تتصرفا هكذا في الكوخ ـ لن نفعل,لاني لن اذهب للكوخ
    Estará en el escritorio, en la cabaña. No pensé que lo necesitaría. Open Subtitles لابد وأنه على الطاولة في الكوخ القديم، لم يخطر ببالي أني سأحتاجه.
    Entonces puedo quedarme en la cabaña si quieren hacer más. Open Subtitles لذا يمكنني البقاء هنا في الكوخ إن أردتما التزلج أكثر
    No puedo tenerla aquí en la cabaña. Open Subtitles لا يستطيعون الخامس و إعادة هنا في الكوخ.
    Muy bien... en la cámara web, era de día cuando estaban en la cabaña, ¿si? Open Subtitles في مقطع الفيديو كانت اللقطة في النهار عندما كانوا في الكوخ صحيح؟
    Dile que espere en la cabaña de Bony Ridge... hasta que el juez se canse de esperar. Open Subtitles اخبره ان يختبئ مؤقتا في كوخ بوني حتى يمل القاضي من الأنتظار
    Estuvieron en la cabaña esta mañana y debo asegurarme de que tú, idiota, estés en la misma sintonía. Open Subtitles كانوا في المقصورة هذا الصباح. وأريد أن أتأكد أنك ستكون معهم.
    Estaré toda la noche en la cabaña y te dejaré la puerta abierta. Open Subtitles سأكون فى الكوخ طوال الليل وسأترك الباب مفتوحاً لك
    No, y no hay cobertura del móvil en la cabaña. Open Subtitles لا، ولايوجد اسقبال للهواتف الخلويه بالكوخ
    Pensaste que podría haber sido un accidente pero entonces, en la cabaña, te permitió sentarte a tomar con él. Open Subtitles ظننت ان الامر كان غير مقضود ولكن عند الكوخ, تركك تجلس وتشرب معه
    Supongo que se terminó aquel día en la cabaña. Open Subtitles أعتقد أنها انتهت كلياً بذلك اليوم في الكابينة
    Hubiese entrado en la cabaña y allí estaría esta mujer, esperándome, manteniendo una de esos grandes hornillos, con un gran tubo negro, y se lo pondría en sus manos. Open Subtitles وسأذهب إلى الكوخ وستكون هناك إمراة تنتظرني واقفةً بجانب بأحد تلك المواقد القديمة
    Quizás Sickan pueda vivir en la cabaña. Open Subtitles يمكن لسيكان أن تعيش في البيت الصيفي
    Sabemos que Jake estaba en la cabaña la mañana que Jennifer fue asesinada. Open Subtitles ونعلم أن جايك كان في الحجرة الصباح الذي قتلت فيه جنيفر
    , si vienes un fin de semana a vernos en la cabaña deberías parar y saludar a Kay. Open Subtitles تعلم , اذا اتيت فى اجازة لترانا فى الكابينة, يجب ان تمر وتقول اهلا كاي.
    Siguen estudiando en la cabaña. ¿Tú qué haces? Open Subtitles إنهم فى كوخ الدراسة ؟ ماذا تفعل ؟
    Sí Kahlil llega a casa y tenemos que soltar el fuego en la cabaña ... Open Subtitles إذا خليل عاد الى المنزل يجب علينا أسقاط الصواريخ الحارقة على الكوخ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus