"en la carcel" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في السجن
        
    • في السجنِ
        
    • فى السجن
        
    Hasta donde sabemos, solo hay una cosa... que le importaba mientras estuvo en la carcel. Open Subtitles على حد علمنا، هذه هي شيئه الذي إهتم به بينما كان في السجن.
    Serás despedido. Y tal vez, éstes en la carcel unos pocos meses. Open Subtitles سوف تطرد من العمل وربما تقضي عدة أشهر في السجن
    Si hablas o muestras la corrupción acabas 10 años en la carcel Open Subtitles وإذا تحدتث أو كشفت الفساد، فستنتهي في السجن لعشر سنوات.
    No me importa si yo caigo con ellos, pero anta Dios, te juro que te voy a ver cada dia de tu vida tirado en la carcel. Open Subtitles أنا لا أَهتمُّ إذا أَهْبطُ مَع ، لكن أمام الله , أُقسمُ بأنّني سَأَرى كُلّ شيء دون إستثناء أحدكم رَمى في السجنِ.
    en la carcel recuerdo un psicologo que me preguntó si tenía una chica y dije que no. Open Subtitles أتذكر في السجن ذلك العالم النفساني سألني إذا كان لدي فتاة، قلت له لا
    Estaba viviendo en la carcel con mi mama cuando empezaron los disturbios. Open Subtitles كنت أعيش في السجن مع أمي عندما حدثت الإضطرابات
    Andrew. Los dos estan en la carcel y no tienen ni idea de que Willow va por ellos. Open Subtitles آندرو , إنهم في السجن وليس لديهما فكرة عمّا سيحدث
    Ponganlo en la carcel, tendrán mucho tiempo. Open Subtitles ابحث عنه في القاموس بينما أنت في السجن سيكون لديك الكثير من الوقت لهذا
    Uno de ellos tenia un compañero en la carcel que los entrego... por la recompensa de mil dolares. Open Subtitles واحد منهم له صديق في السجن أرشدهم عن مكانه مقابل الألف دولار المكافأة
    De 2000 voltios te alcanzaría... y aterrizarías directamente en la carcel o en el hospital. Open Subtitles تقريباً 2000فولت عيونك ستفتح إما في السجن أو في المستشفى
    Si te rindes ahora, sólo pasaras un par de años en la carcel. Open Subtitles لو سلّمت نفسك الآن ستقضي القليل من السنوات في السجن
    En las leyes dice que si el no es legal te van a poner el culo en la carcel. Open Subtitles عندما يمسكونه ويعلمون انه يعمل لديك مؤخرتك من سترمى في السجن
    Que tal vez mato a alguien y encontro a Dios cuando estaba en la carcel. Open Subtitles يعني أنه قتل شخصاً ما على الأرجح و وجد الإيمان بينما كان في السجن
    -No, van a ponerme a mi en la carcel. -De que estas hablando? Open Subtitles لا, سوف يضعونني انا في السجن ما الذي تتحدثن عنه؟
    Si tu cuentas esa historia en el juicio, ella morirá en la carcel por un asesinat que no cometió. Open Subtitles ,اذا قلتِ هذه القصة في المحكمة فستموت في السجن لجريمة لم ترتكبها
    De todos los que tenemos datos estan o en la carcel o muertos. Open Subtitles من استطعنا تعقبهم منهم كانوا أما في السجن أو متوفين
    Es cierto que en la carcel, a veces, los novatos... se hacen tatuar las tetas en la espalda, de modo que... los machitos pueden imaginar ver una mujer, mientras los violan? Open Subtitles بالمناسبة هل صحيح أنه في السجن إحياناً المفعول بهم يتخذون وشم على شكل أثداء في الخلف
    El pensaba que estaria en la carcel unos seis o siete meses. Open Subtitles إعتقدَ بأنّه سَيَكُونُ في السجنِ لسبعة ثمانية شهورِ.
    A menos que quieras ver a tu novia en la carcel por el resto de su vida, hara exactamente lo que dija. Open Subtitles ما لم تكن تنوي أن ترى صديقتكَ في السجنِ مدى الحياة ستفعل بالضبط ما أقول
    Bueno, tomamos nuestras piezas, y las ponemos en la carcel. Oh, no, no, no, no. Open Subtitles الموافقة، نَأْخذُ قِطَعَنا، وَضعنَاهم في السجنِ.
    Lastima, vas a tener que pasar un tiempo en la carcel. Open Subtitles الأن هذا سىء للغاية لاأنك الأن سوف تقضى بعض الوقت فى السجن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus