"en la cima del mundo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • على قمة العالم
        
    • في قمة السعادة
        
    • في قمة العالم
        
    • فى قمه العالم
        
    • على قمه العالم
        
    Deberías estar en la cima del mundo en un día como hoy. Open Subtitles لا بد وأن تكون على قمة العالم فى يوماً مثل ذلك.
    Es un pequeño pueblo, casi en la cima del mundo. Open Subtitles إنها مدينة صغيرة تقع تقريبا على قمة العالم
    Es el momento perfecto. Perfecto. Estás en la cima del mundo. Open Subtitles الآن هو الوقت المثالي، أنتِ على قمة العالم
    Te escucho 15 minutos y me siento en la cima del mundo. Open Subtitles أنصت إليك لربع ساعة، وأكون في قمة السعادة
    "Bueno, no obstante parece que estuvieras en la cima del mundo y balbuceando por su sonrisa" ¡Yo simplemente no quiero escucharlo, Niles! Open Subtitles لقد قفزت إلى هنا كأنك في قمة العالم وتثرثر عن إبتسامتتها , لا أريد سماع هذا
    Tu amor por mi... es como estar en la cima del mundo. Open Subtitles حبك لى كما لو انى فى قمه العالم
    Supongo que pensé que estaría en la cima del mundo por un par de semanas. Open Subtitles لقد خمنت انى يجب ان اكون على قمة العالم فى الاسبوعين القادمين
    Estabas en la cima del mundo, y ahora nadie da una mierda por ti. Open Subtitles كنت على قمة العالم قبل الآن لا أحد يعطي فأر الحمار
    Estoy mejor que bien. Estoy en la cima del mundo. Vamos. Open Subtitles أنا أفضل من ذلك ، أنا على قمة العالم ، هيّا ، سنذهب في رحلة
    ¿Cuándo ha podido darle a una pelota de golf en la cima del mundo? Open Subtitles متى كانت مرة آخر حظيت بها بفرصة لضرب كرة غولف من على قمة العالم
    Yo tenía 18 años, en la cima del mundo. Open Subtitles كنت في الثامنة عشرة، متربعاً على قمة العالم.
    Después de anotar el tanto que ganó el campeonato, estaba en la cima del mundo, viajo. Open Subtitles بعد إحراز هدف البطولة لقد كنت على قمة العالم يا رجل
    Es decir, me puso en la cima del mundo. TED أعني، لقد كنت أقف على قمة العالم.
    De pronto, de estar en la cima del mundo Job cayó a la miseria más profunda". Open Subtitles ان يدع الشيطان يمتحن جوب "فجأة من وجوده على قمة العالم جوب أسقط الى اعمق درجة من البؤس
    Aquí en la ciudad perdida... en la cima del mundo... saludamos a nuestros primeros héroes. Open Subtitles هنا،فىالمدينةالمفقودة... على قمة العالم نحيّى أبطالنا الأوائل
    Yo estaba en la cima del mundo Open Subtitles كنت في قمة السعادة
    Quinn Fabray solía estar en la cima del mundo. Open Subtitles كوين فوبراي اعتادت أن تكون في قمة العالم
    Estábamos en la cima del mundo. Open Subtitles لأني كنت مثيرة وغنية، كنا في قمة العالم
    Vivo en la cima del mundo En las montañas de Wyoming Open Subtitles أنا أعيش فى قمه العالم .
    Es como estar en la cima del mundo... Open Subtitles كما لو انى على قمه العالم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus