"en la mesa de operaciones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • على طاولة العمليات
        
    • أثناء الجراحة
        
    • على طاولة العمليّات في
        
    • منصة العمليات
        
    Eso fue sólo algo que dijeron para ponerme en la mesa de operaciones. Open Subtitles لقد كانت مجرّد أقاويل ذكروها لكي يضعونني على طاولة العمليات
    Y dentro de seis horas, la paciente debe estar en la mesa de operaciones. Open Subtitles يَجِبُ أَن ْتكونَ عِنْدَنا على طاولة العمليات خلال ستّ ساعاتِ.
    Mi única hija probablemente muera en la mesa de operaciones. Open Subtitles إبنتى الوحيدة من المحتمل أن تموت على طاولة العمليات
    Así que un tipo llamado Brandon Casey presentó una demanda por negligencia después su mujer murió durante la cirugía en la mesa de operaciones de Welton la demanda fue arbitrada a favor de Welton y Welton presentó una orden de restricción contra Casey. Open Subtitles حسناً، رجل يدعى (براندون كيسي) رفع دعوى لسوء التصرّف بعد وفاة زوجته أثناء الجراحة على طاولة عمليات (ويلتون) بعد الحكم القضائي في الدعوة لصالح (ويلتون) رفع (ويلتون) أمر تقييدي ضد (كيسي)
    Yo casi muero en la mesa de operaciones ese día. Open Subtitles لقد كدتُ أن أموت على طاولة العمليّات في ذلك اليوم
    Mirad, descubrid cómo le he diagnosticado a esta paciente un embolismo paradójico en la mesa de operaciones. Open Subtitles جلطة الإنسداد المتناقض لهذه المرأة على منصة العمليات
    Mucha gente muere en verdad en la mesa de operaciones. Open Subtitles كثير من الناس تموت فى الحقيقة على طاولة العمليات
    Te sorprendería cuántos saludos de Navidad no llegan después de que hubieses matado a un paciente en la mesa de operaciones. Open Subtitles سوف تندهش من عدد أوراق تهنئة الأعياد التي تتوقف عن الوصول لك بعد أن تقتل مريضا على طاولة العمليات
    en la mesa de operaciones, en el Seattle Medical Center. Open Subtitles على طاولة العمليات , في مركز سياتل الطبي
    ¿Y cuántos murieron gritando en la mesa de operaciones antes de Open Subtitles وكم عدد من مات يصرخ على طاولة العمليات قبل
    Que el bastardo se desangre en la mesa de operaciones. Open Subtitles أتمنى أن ينزف الوغد حتى الموت على طاولة العمليات
    Fue operado ayer, murió en la mesa de operaciones. Open Subtitles وخضع لجراحة أمس، توفي على طاولة العمليات.
    Fue víctima de un atropello y fuga. Murió en la mesa de operaciones. Open Subtitles كان ضحية حادثة صدم وهرب، توفي على طاولة العمليات.
    Se despertará en la mesa de operaciones pero no será capaz de moverse. Open Subtitles ستستيقظ على طاولة العمليات لكنّك لن تكون قادرًا على التحرك،
    Encontré propofol en el tejido, lo que sugiere que murió en la mesa de operaciones. Open Subtitles في الأنسجة , أنا عثرت على البروبوفول و الذي يشير لأنه توفي على طاولة العمليات
    Dos de las víctimas que estaban en condición crítica acaban de morir en la mesa de operaciones. Open Subtitles ضحيتان ممن كانت حالتهم حارجة ماتا على طاولة العمليات.
    Ahora te colocarás en la mesa de operaciones. Open Subtitles هلا تكرمتِ بالجلوس على طاولة العمليات ؟
    Uno en la iglesia uno en la gasolinera y uno en la mesa de operaciones. Open Subtitles واحد في الكنيسة... ... واحدفي محطّةالبنزين وواحد على طاولة العمليات.
    Scott perdió a un paciente en la mesa de operaciones. Open Subtitles فقدت سكوت المريض على طاولة العمليات.
    Pero el Walter que se acostó en la mesa de operaciones del laboratorio de William, rogando que removieran partes de su cerebro por miedo a lo que se convertiría, sí diría algo así. Open Subtitles لكنّ (والتر) المطروح على طاولة العمليّات في مختبر (ويليام)، المترجّي لتُزال عنه أجزاء من دماغه، خوفًا ممّن سيصبحه، كان ليقول.
    ¿Ver cómo tu propio cuerpo está tendido en la mesa de operaciones? Open Subtitles النظر إلى جسدك يرقد على منصة العمليات ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus