"en la misión permanente" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في مقر البعثة الدائمة
        
    • في البعثة الدائمة
        
    • بمقر البعثة الدائمة
        
    • بالبعثة الدائمة
        
    • لدى البعثة الدائمة
        
    De las 11.00 a las 13.00 horas, en la Misión Permanente del Japón UN من الساعة 11:00 إلى الساعة 13:00، في مقر البعثة الدائمة لليابان
    De las 11.00 a las 13.00 horas en la Misión Permanente de Uganda UN من الساعة 11:00 إلى الساعة 13:00 في مقر البعثة الدائمة لأوغندا
    De las 15.00 a las 18.00 horas, en la Misión Permanente de Suiza (633 Third Avenue, UN من الساعة 15:00 إلى الساعة 18:00، في مقر البعثة الدائمة لسويسرا
    El Gobierno ha designado asimismo un coordinador en la Misión Permanente de Malawi ante las Naciones Unidas en Nueva York. UN وأنشأت الحكومة أيضا جهة اتصال في البعثة الدائمة لملاوي لدى الأمم المتحدة في نيويورك بالولايات المتحدة الأمريكية.
    De 1959 a 1964 desempeñó sus servicios en la Misión Permanente del Ecuador ante las Naciones Unidas, primero como Consejero y después como Ministro. UN ففي الفترة من عام ١٩٥٩ حتى عام ١٩٦٤ خدم بلده في البعثة الدائمة ﻹكوادور أولا بوصفه مستشارا ثم بوصفه وزيرا مفوضا.
    De las 10.00 a las 13.00 horas, en la Misión Permanente de la Argentina UN من الساعة 10:00 إلى الساعة 13:00 في مقر البعثة الدائمة للأرجنتين
    De las 10.00 a las 11.30 horas, en la Misión Permanente de Irlanda (885 Segunda Avenida, piso 19°). UN من الساعة 10:00 إلى الساعة 11:30، في مقر البعثة الدائمة لأيرلندا
    [Pueden consultarse testimonios fotográficos de lo que antecede en la Misión Permanente de Chipre ante las Naciones Unidas.] UN ]يمكن الاطلاع على اﻷدلة المصورة لما ذكر أعلاه في مقر البعثة الدائمة لقبرص لدى اﻷمم المتحدة[.
    De las 9.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas, en la Misión Permanente de Nigeria. UN من الساعة 00/9 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في مقر البعثة الدائمة لنيجيريا.
    El Grupo de Expertos ha solicitado que se le mostraran registros financieros de bancos de la Región Administrativa Especial de Hong Kong y ha mantenido varias reuniones en la Misión Permanente. UN قدم الفريق طلبات للكشف عن السجلات المالية في المصارف في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة، وعقد عدة اجتماعات في مقر البعثة الدائمة.
    Jueves 18 de noviembre de 2010, de las 10.00 a las 11.30 horas, en la Misión Permanente de Luxemburgo (17 Beekman Place). UN الخميس 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11 في مقر البعثة الدائمة للكسمبرغ (17 Beekman Place).
    De las 9.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas, en la Misión Permanente de Egipto (304 East 44th Street). UN من الساعة 00/9 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في مقر البعثة الدائمة لمصر (304 East 44th Street).
    Viernes 11 de noviembre de 2011, a las 10.00 horas, en la Misión Permanente de Alemania (871 United Nations Plaza). UN الجمعة 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، في الساعة 00/10 في مقر البعثة الدائمة لألمانيا (871 United Nations Plaza).
    De las 9.30 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 17.00 horas, en la Misión Permanente de Egipto (304 East 44th Street). UN من الساعة 30/9 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17، في مقر البعثة الدائمة لمصر (304 East 44th Street).
    De las 13.15 a las 14.30 horas, en la Misión Permanente de Nueva Zelandia (600 Third Avenue, piso 14). UN من الساعة 15/13 إلى الساعة 30/14، في مقر البعثة الدائمة لنيوزيلندا (600 Third Avenue، الطابق 14).
    De las 11.00 a las 13.30 horas, en la Misión Permanente de Italia ante las Naciones Unidas (885 Second Avenue, piso 49). UN من الساعة 00/11 إلى الساعة 30/13، في مقر البعثة الدائمة لإيطاليا لدى الأمم المتحدة (885 Second Avenue، الطابق 49).
    Viernes 7 de diciembre de 2012, de las 15.00 a las 18.00 horas, en la Misión Permanente del Canadá (885 Second Avenue). UN الجمعة 7 كانون الأول/ديسمبر 2012، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في مقر البعثة الدائمة لكندا (885 Second Avenue).
    A título de comparación, en la Misión Permanente del Canadá ante las Naciones Unidas esa misma relación es de 0,81 : 1. UN وﻷغراض المقارنة، قال إن هذه النسبة تبلغ في البعثة الدائمة لكندا لدى اﻷمم المتحدة ٠,٨١ الى واحد.
    Asesor y Ministro Asesor en la Misión Permanente de Rumania ante las Naciones Unidas, Nueva York. UN مستشار ومستشار للوزير في البعثة الدائمة لرومانيا لدى الأمم المتحدة في نيويورك.
    El Gobierno estableció asimismo un punto de contacto en la Misión Permanente ante las Naciones Unidas de Nueva York. UN وأنشأت الحكومة كذلك مركز اتصال في البعثة الدائمة لدى الأمم المتحدة في نيويورك.
    Viernes 29 de octubre de 2010, de las 15.00 a las 18.00 horas, en la Misión Permanente de Finlandia (866 United Nations Plaza, Sala 222, piso 2). UN الجمعة 29 تشرين الأول/أكتوبر 2010، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، بمقر البعثة الدائمة لفنلندا ((866 United Nations Plaza, Suite 222, 2nd Floor)).
    Asesor en la Misión Permanente ante las Naciones Unidas UN مستشار بالبعثة الدائمة لدى الأمم المتحدة.
    Martin Wilkens, Ministro en la Misión Permanente de Suecia ante las Naciones Unidas (Viena), habló en nombre de la Unión Europea. UN 78 - وتحدث السيد مارتن ويلكينس، الوزير لدى البعثة الدائمة للسويد لدى الأمم المتحدة (فيينا)، باسم الاتحاد الأوروبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus